Матрешка в перьях
Шрифт:
– О, йес! Девять ночь. Имеем сейчас час день.
– Нет, у нас одиннадцать вечера, – засмеялась я. – Сделайте одолжение, не звоните больше. Сколько вам заплатил мой муж за розыгрыш?
В ответ раздалось:
– Сундук и чиккен. Забрать.
Упорство нанятого Максом актера удивляло. Другой бы давно сообразил, что плохо сыграл свою роль, его раскусили, пора перестать кривляться. Ан нет, дуралей продолжает твердить про сундук и цыпленка. Ладно, сейчас он у меня получит…
– Спасибо. Багаж не нужен. Прощайте.
– Ноу, ноу, товарищ Романофф,
– И чиккен, – добавила я.
– О, йес, йес, и чиккен! – обрадовался идиот.
– Чемодан мне без надобности, похороните его у забора. И курицу в придачу.
– Вау! Убить сундук?
– И чиккен, – подтвердила я.
– Инпосибел, товарищ Романофф, не мочь выполнить ваш просьба.
– Сбросьте сундук с самолета, чиккена вместе с ним, – выпалила я и расхохоталась.
В трубке повисло молчание, затем прорезался женский голос, тараторящий на английском.
– Ай донт спик инглиш! – заорала я и собралась отсоединиться. Но вдруг услышала за спиной милое сопрано:
– У вас проблема? Помочь?
Я обернулась, увидела симпатичную девушку в голубом платье и спросила:
– Владеете английским?
– Училась в Техасе, – сказала та. – Перевести, что говорят?
– Меня донимают актеры, которых наняли для розыгрыша. Можете попытаться объяснить им, что пора прекратить идиотство? Их шутка надоела, они мешают мне работать. Отключить сотовый я не могу, а клоуны безостановочно трезвонят, – пожаловалась я, – прикидываются американцами.
– Дураков на свете много, – посочувствовала незнакомка, протягивая руку к моему мобильному, – я их быстро на чистую воду выведу, пойму по разговору, если звонят не граждане США.
Несколько мгновений девушка тараторила с пулеметной скоростью, затем притихла, помолчала и взглянула на меня.
– У вас не терялся багаж?
– Муж сообщил о том, что не получил саквояж, – устало кивнула я. – Но сейчас я понимаю, что это была подготовка к последующим шуткам.
– Нет. Вам звонят из Москвы, просят приехать забрать чемодан и клетку с цыпленком.
Я постаралась не злиться.
– Осталось уточнить, почему работники аэропорта в столице России плохо говорят на родном языке, постоянно пытаются перейти на английский и тупо твердят, что у них не одиннадцать вечера, а день.
– Потому что звонят из Москвы в штате Айдахо, – улыбаясь, объяснила девушка. – Им отправили ваши вещи из Нью-Йорка. Похоже, служба аэропорта имени Джона Кеннеди решила, что госпожа Романова проживает в штате кукурузы. Служащий, который пытался беседовать с вами, из семьи эмигрантов. Его бабушка родом из России, поэтому он немного изъясняется на нашем языке, но свободно им не владеет. Это не шутка, он стопроцентный американец.
Я потрясла головой.
– Москва в Айдахо?
– Ну да, – подтвердила моя помощница.
– Пожалуйста, попросите отправить чемодан в Россию! – взмолилась я и вновь услышала быструю английскую речь девушки.
– Они все поняли, непременно сделают. Цыпленка напоили, накормили, снабдили едой про запас, – отрапортовала блондинка.
– У меня только чемодан, – вздохнула я, – никаких птиц.
– В Москве, штат Айдахо, уверяют, что получили еще и клетку, номер бирки на ней совпадает с данными на чемодане. Из Нью-Йорка прилетело два места. Кстати, меня зовут Карина.
– Там что-то напутали! Причем дважды! – возмутилась я. – Рада знакомству, Евлампия.
– Никаких денег с вас не возьмут, – успокоила меня Карина. – Все услуги бесплатны. Птица имеет ветеринарный сертификат, это цыпленок, маленький.
Я попробовала сопротивляться.
– Пусть оставят его себе.
– Не имеют права. Если хотите, можно передать птенчика службе охраны животных, – разъяснила блондинка.
– Прекрасная идея! – возликовала я. – В тумане безбрежного маразма блеснул луч света.
– Но тогда вам придется слетать в Айдахо, – остудила мой пыл Карина. – Иначе никак. Придется подписать определенные бумаги, заплатить налог, внести пожертвование для приюта, который приголубит птенчика. Тысяч десять долларов на все уйдет.
– Ладно, пусть присылают курицу, – сдалась я.
Карина снова заговорила в трубку по-английски, я поняла лишь несколько слов: «йес», «ноу» и «Москва советская», которые девушка повторила раз двадцать.
– Очень занудливый служащий! – возмутилась она, завершив разговор. – Сначала сообщил мне, что в США имеется куча городов с названием Москва, например, в штатах Айова, Канзас, Огайо, Техас, Пенсильвания, Теннесси, Вермонт, и не надо ли направить ваш багаж куда-нибудь туда. Потом стал уточнять: «Москва, Россия? Это где? В США нет штата Россия». Просто совсем глупый парень! Я ему стала твердить. «Москва советская», и только тогда в его деревянной башке что-то щелкнуло, он обрадовался: «Москва советская! Аа-а-а… Вот она, вижу в компьютере! Это так далеко от Айдахо!» Надеюсь, вы в конце концов получите свой чемодан.
– Огромное вам спасибо, – сказала я.
– Не за что, – засмеялась Карина. – Рада, что смогла помочь. Пойдемте, выпьем. Жанна, как всегда, закатила пир – алкоголя хоть залейся, еды горы. Пробовали тарталетки с муссом авокадо?
– Не успела, – призналась я.
– Идите скорей к левому столу, – посоветовала моя спасительница. – Туда только что полное блюдо поставили, а я сгоняю за коктейлями. Мы с вами раньше не встречались?
– Вроде нет, – улыбнулась я.
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – протянула девушка.
– Все блондинки похожи, – отшутилась я.
Карина, вздернув бровь, поправила:
– Все красивые блондинки похожи. Поспешите за закуской, а то вон как ее халявщики расхватывают, прямо смотреть противно. Ну, я побежала за выпивкой. Пока-пока!
Мой мобильный тихо пискнул, я достала трубку. Эсэмэска от Эжени! Мне стало неудобно. Ох, Лампа, ты очень некрасиво поступила – занялась своими делами и совсем забыла про свояченицу Володи. Сомневаюсь, что Эжени встретила своего принца, сейчас она, наверное, сильно расстроена.