Майами Блюз
Шрифт:
Он приехал в ресторан «У бабули» около пяти и заказал стакан чаю, ароматизированного женьшенем. Фредди никогда еще не пробовал женьшеневый чай. Напиток показался ему горьким, но он добавил в стакан три ложки сахара, и неприятный привкус исчез. Толстозадая официантка-кубинка подошла к Фредди, чтобы принять заказ, но он ответил, что ждет подружку и сделает заказ после того, как она придет. Названия блюд ни о чем Френгеру не говорили, и он решил, что закажет те же блюда, которые выберет Сьюзен.
Даже несмотря на три ложки сахара, женьшеневый чай показался Фредди отвратительным, но он был все же лучше того мерзкого пойла, которое официантка назвала обычным чаем. Френгер решил покурить, но обнаружил, что сигареты
Фредди не очень-то огорчился, поскольку на самом деле курить ему не хотелось. Он вспомнил, с каким трудом бросал курить. Все началось с шести суток в карцере. Выйдя из каменного мешка, Фредди уже не чувствовал потребности в куреве, но психологически отказаться от табака было очень трудно. В тюрьме практически невозможно остаться наедине с собой, поэтому заключенные очень ценят перекуры. Сигарета не только позволяет убивать время — курильщику есть чем занять руки. Те несколько дней, когда Фредди без дела шатался по двору, превозмогая желание затянуться сигаретой, были самыми тяжелыми в его тюремной жизни. Потом, слава Богу, он начал качаться, и стало полегче. Тем не менее, выйдя на свободу, Фредди первым делом зашел в табачную лавку на автовокзале в Сан-Франциско и купил пачку «Уинстона». Эти сигареты нравились ему из-за ярко-красного цвета пачки. Курение ассоциировалось у Фредди со свободой, и только сейчас ему пришло в голову, что на самом деле пристрастие к табаку — разновидность рабства. Фредди решил, сидя в ресторане, завязать с курением окончательно. А то ведь можно опять привыкнуть к сигаретам — мучайся потом в тюряге по новой...
Сьюзен появилась буквально пару минут спустя. Она помахала рукой с порога и направилась к столику у стены, где ее ждал Фредди. Когда Сьюзи садилась, ей пришлось пригнуться, чтобы не задеть головой кашпо с зачахшим папертником. Она была очень рада встрече.
— Ты забыла чемодан, — сказал Френгер, — но я сам отдал его Пабло. Пакет с одеждой под столом.
— Я оставила чемодан нарочно. Почти все служащие отеля знают, чем я там занимаюсь, и почти всем я не нравлюсь. Они вообще не любят проституток, потому что мы зарабатываем больше них.
Если бы какая-нибудь горничная увидела меня с чемоданом, она сразу настучала бы начальнику охраны — мол, проститутка стащила чей-то чемодан. И даже если бы я сказала начальнику охраны правду, он непременно захотел бы проверить мои слова. Значит, он поднялся бы к тебе в номер. А у тебя нет никакого багажа, кроме этого чемодана. Могли возникнуть проблемы. Мне кажется, что ты, уходя от жены, второпях просто перепутал чемоданы... Я права?
— Пожалуй. Ты меня удивила, Сьюзи. Не думал, что ты умеешь логически мыслить.
— Я не всегда была такой. Когда я еще жила в Окичоби и училась в школе, меня интересовали только развлечения. Но здесь, в колледже, учителя требуют от нас умения самостоятельно мыслить.
— Окичоби? А где это?
— Рядом с озером. Это к северу от Майами, по дороге в Диснейуорлд.
— С каким еще озером?
— Озером Окичоби! — засмеялась Сьюзи. — Это самое большое озеро на юге. Вся питьевая вода поступает в Майами из Окичоби.
— Я ведь из Калифорнии, поэтому ни хрена не знаю про Флориду.
— А я ни хрена не знаю про Калифорнию. Так что мы квиты.
— В Калифорнии тоже есть большие озера. Тахо, например. Слышала про такое озеро?
— Слышать слышала, но не знала, что оно находится в Калифорнии.
— Ну, не совсем в Калифорнии — через него проходит граница между Калифорнией и Невадой. В Неваде разрешены азартные игры. Там полно казино.
— Во Флориде азартные игры запрещены. Можно только
2
Игра в мяч.
— Он что, иезуит?
— Иезуиты — это католики, да?
— Образованные католики, насколько мне известно.
— Нет, он протестант. Католикам тут делать нечего.
— Расскажи-ка мне про Окичоби и о том, почему ты перебралась в Майами.
— Ну, во-первых, в Окичоби гораздо жарче, чем в Майами. И все время идут дожди — потому что озеро рядом. Окичоби — маленький городок, но там полно всяких развлечений — танцы, кегельбан, отличная рыбалка... Но если у тебя нет вкуса к сельской жизни, то в Окичоби делать нечего. Женщине там карьеру не сделать. Единственный способ устроить свою жизнь — выгодно выйти замуж, но лично ко мне никто не сватался. Я выполняла роль домохозяйки, прибиралась, готовила для папы и брата... А потом забеременела и приехала в Майами, чтобы сделать аборт. Папа сказал, что я поступила омерзительно, и велел не возвращаться...
— Я читал в «Ридерз дайджест», что примерно сорок процентов забеременевших женщин не состоят в браке. У тебя, наверное, суровый отец?
— Мой брат, Марти, разругался тогда с отцом вдрызг. Он сказал, что судить людей может только Господь, а у папы нет никакого права осуждать меня. Отец так рассвирепел, что Марти тоже пришлось уехать со мной. Папа и ему велел никогда не возвращаться. Марти очень религиозный, а отец вообще ни во что не верит.
— И вы с братом приехали в Майами?
— Ага, — кивнула Сьюзи. — На автобусе. Мы с Марти очень близки. Он всего на десять месяцев старше, и всегда заступался за меня перед отцом.
Сьюзен перебила подошедшая официантка:
— Принести еще чаю, или будете что-нибудь заказывать?
— Мне, как обычно, салат «Цирцея», — сказала Сьюзен.
— Мне тоже, — кивнул Фред д и.
— Отличный салат, тебе понравится, — заверила его Сьюзи и продолжила: — Папа очень вспыльчивый человек, но он быстро отходит. Думаю, вернись мы с Марти домой, отец бы нам и слова не сказал. Но мы тут так хорошо устроились, что возвращаться в Окичоби нет смысла. Мы откладываем деньги, чтобы накопить на закусочную «Бургер Кинг». Марти хочет в будущем заключить договор франчайзинга с этой компанией и открыть закусочную в Окичоби. Он бы стал дневным менеджером, а я — ночным. Заработаем денег, построим дом на берегу озера, купим катер...
— Я смотрю, Марти все рассчитал.
Сьюзен кивнула:
— Именно поэтому я пошла учиться в колледж. Вот сдам английский и социологию, и буду специализироваться по менеджменту.
— А что по этому поводу думает ваша мама? Как она реагировала на ваш отъезд?
— Я понятия не имею, где сейчас мама. И отец не знает. Она сбежала от нас, когда мне было пять лет, с водителем-дальнобойщиком, который зашел пообедать в придорожную забегаловку, где она работала официанткой. Отец нанял частного детектива, чтобы тот отыскал маму, и он проследил ее путь до Нового Орлеана, но там потерял все следы... А мы с Марти здесь очень хорошо устроились. Марти вступил в общину кришнаитов, собирает подаяние и каждый день отдает мне не меньше ста баксов, а я кладу их в банк на наш счет. Конечно, Марти приходится гораздо тяжелее, чем мне — он не имеет права ночевать вне ашрама, подъем у него в четыре утра... Но он готов работать без выходных — сто баксов в день ведь совсем неплохие деньги! Марти просит милостыню в аэропорту.