Майами
Шрифт:
— Возблагодарим Господа за воду.
— Амен, — действительно сказал он.
Она поглядела на него, стараясь держать свой рот на замке. Зубоскалить в ее возрасте было ни к чему.
— Вы христианка, миссис Уитни? — спросил он наконец. Поглядел на нее широко раскрытыми синими глазами и отвел взгляд в сторону.
Мери Уитни знала подтекст. Это не был вопрос христианина, отгораживающего себя от араба, еврея, буддиста. Он означал «Идете ли вы по христианской стезе от рассвета до сумерек и от сумерек до рассвета?» Если учесть, что мир знал все про Мери Уитни, это был не слишком проницательный
— Я бы хотела, — солгала она.
Казалось, он почувствовал облегчение.
— Это изменило мою жизнь, — сказал он просто, — Я знаю, что это прозвучит глупо, если я скажу… кому-то, вроде вас, но я хочу сказать… это могло бы изменить и вашу жизнь.
Она взяла его за руку. Он позволил ей сделать это, Находившейся вне религиозного контекста, ей не нужно было молиться. Она искренне стиснула ее. Религиозно потерла ее. Она положила ее на свое голое бедро и выдохнула на него свое страстное желание.
— А ты мог бы показать мне, как это сделать?
В разрезе его тенниски она видела пучок мягких, светлых волос. Под хлопком его шортов скрывались другие. У-ух! Мери действительно почувствовала, как у нее закружилась голова.
— Я не учитель… я имею в виду, что не преподаю в воскресной школе…
— Я знаю это, Роб. Я знаю… но ты можешь учить меня своим примером, своим энтузиазмом, своим восторгом. Мне нравится учиться у таких людей.
— Я бы не прочь. — Казалось, он совсем не был уверен, что сможет. — У вас есть Библия? — Это была твердая опора.
— В библиотеке у меня должны быть одна или две. — Мери Уитни не смогла удалить сарказма из голоса. Это была трудная работа на жаре. Насколько легче было бы выписать чек. А ей, пожалуй, нужно немного вздремнуть перед этим жутким приемом.
— Вы не хотите покидать еще мяч?
— Нет, я думаю, что на сегодня достаточно мячей.
Он поднялся.
— Тогда о'кей, миссис Уитни. Надеюсь, что вам понравится урок? Мы увидимся сегодня вечером на приеме. Вы точно говорите, что будет нормально, если я одену костюм?
— Любая на свете одежда будет выглядеть замечательно, если ты обещаешь пригласить меня на танец, — выдохнула Мери Макгрегор Уитни.
15
Мери Уитни все еще лежала на кровати с пологом, но заснуть не могла. Через открытое окно доносились мириады шумов — шли приготовления к приему. Зазвонил телефон.
— Миссис Уитни. К вам Криста Кенвуд.
Туманные видения Роба Санда, распростертого на ее приватном алтаре похоти, растаяли. Криста Кенвуд, ее старинная подруга в желтых панталонах, на проводе. Что ей нужно? Мери требовалось знать это, не в последнюю очередь потому, что ходили слухи, что Лайза Родригес, суперзвезда среди моделей, которую Мери собиралась взять на эксклюзив, могла перейти в неоперившееся агентство Кенвуд. Если Родригес и раньше была горячей, то теперь стала еще горячей, пылая под пристальными взорами публики после сумасшедшего вояжа на лодке.
Она сняла трубку.
— Криста, дорогая, как ты поживаешь?! Как чудесно слышать твой голос. Я в восторге, что ты придешь на мой прием.
— Привет,
— Пышка сказала, что ты была моделью.
— И не только. Например, я только что подписала с Лайзой Родригес контракт. Она будет работать в моем новом агентстве. Разве это не восхитительно? Она ведь лучшая из лучших, не так ли?
Классическое преуменьшение, как и задумано.
— Она здесь, в Палм-Бич? — осторожно спросила Мери Уитни. — И с ней все в порядке после этого ужасного происшествия в Майами?
— О, она удивительная. Так мужественно держится. Она нацелена на выживание. Я прямо-таки глазам не верю, такая сила. Послушай, Мери… почему я тебе звоню. Будет ли большой проблемой, если я приведу Лайзу с собой на прием? Она со мной в «Бразильском Дворе», и мне не хочется оставлять ее одну в отеле. Так было бы лучше.
— Разумеется, приводи. Ты ей уже сказала, как ужасно все будет? Приезжие возлагают всегда такие завышенные ожидания на приемы в Палм-Бич.
Криста рассмеялась.
— Не беспокойся. Ей просто не хочется оставаться сейчас в одиночестве. Впрочем, она приедет в трауре, если не возражаешь.
— Абсолютно уместно, дорогая моя. Все мои балы являются молитвенными бдениями. Она будет единственной, одетой соответствующим образом.
— Прекрасно, Мери. Огромное спасибо. Жажду увидеть тебя. Пока!
— Ох, дорогая, — поспешила сказать Мери, пока Криста не положила трубку. — Слушай, милочка, ты не могла бы явиться на часок пораньше? Я с удовольствием поболтала бы с тобой немного, прежде чем нагрянет вся эта ужасная публика! Ты ведь знаешь, каково, когда начинает играть эта жуткая музыка.
— Хорошо, дорогая, так и сделаю. Послушаю все ваши новости, которые недополучила от Лиз Смит и Билли Норвича.
— Да, да. Ха-ха! Все помои. О, дорогая. Ты когда-нибудь читаешь книги? Я посажу тебя за обедом рядом с драгоценной, сладкой, старой вещицей, которая постоянно получает премии за свои книги. Ты когда-нибудь слышала о Питере Стайне?
Молчание из трубки.
— Криста, — забеспокоилась Мери. — Ты слышишь меня, дорогая?
— О, да, прости. Я здесь.
Криста была там… однако… ей показалось, что все поплыло вокруг нее. На один миг она растерялась. Слышала ли она о Питере Стайне? На этот вопрос она не ответила, потому что была поглощена осмыслением того факта, что будет сидеть рядом с ним. Прошло шесть месяцев с той поры, как она встретила его в Майами. Бесчисленное число раз она молилась, чтобы он позвонил ей, и в бесчисленное число других моментов придумывала повод, чтобы позвонить ему. Однако он не делал первый ход, а она не могла заставить себя сделать его. Гордость была слишком сильна. Со временем воспоминания побледнели, и она брала его книгу «Смерть дружбы» не так часто и читала посвященную ей надпись не с таким волнением. Он так и не ушел совсем. Синтез того, что они сгенерировали в тот вечер, уменьшился и напоминал слабый аромат цветов, пропитавший ее жизнь и обещавший подарок в каком-то отдаленном будущем. И теперь, кажется, этот момент приблизился.