Майорат на двоих
Шрифт:
– Ну да, сидишь тут целыми днями, ешь, пьешь… – Он поморщился и с сарказмом продолжил: – Чем не жизнь?
– Но-но! Я тут сижу, между прочим, целыми днями, потому что кое-кто эти целые дни провалялся в лихорадке, – возмутилась Зивери.
– Я провалялся в лихорадке всего три дня! Можно подумать, что виноват…
– Нет, это я виновата, что ты полез в ту драку и твоя рана снова раскрылась. – Зивери залпом осушила кубок и, снова потянувшись к кувшину, заметила: – Отличное вино, кстати.
– Я тебя с Фарри познакомлю, – буркнул Слов. –
– Ну что ты суетишься? – Кувшин, к величайшему сожалению Зивери, оказался пуст. – Кормят вкусно, вино есть… Кровать вон у тебя, – она кивнула на разворошенную постель, – больше, чем комната, в которой я жила в Тарилоне. Что тебе еще надо?
– Мне надо поскорее найти брата. – Слов остановился и возмущенно уставился на собеседницу. – Каждый день, пока я его не нашел, может стать последним для него. Не забывай, что он все еще у леди Лисси, и именно ее капитан ткнул меня кинжалом.
– И именно его кинжал дал мне денег, чтобы заплатить врачу за твое лечение. Успокойся, Слов. Если твой брат еще жив, то он нужен этой леди Лисси. А значит, с ним ничего не случится.
– А если не нужен?
– Тогда, – Зивери пожала плечами, – я сомневаюсь, что он намного пережил тебя.
Только появление леди Дорны не позволило Слову в гневе наброситься на девушку. Как она вообще могла о таком подумать! Однако не успел Слов открыть рот, как дверь распахнулась и в комнату величаво вплыла хозяйка этого дома.
– Как ваша рана, милорд?
Слов глубоко вздохнул, успокаиваясь. Не хватало еще устроить ссору при леди Дорне! Кроме того, он чувствовал, что Зивери во всем права. Ведь если Грей Слим попытался убить его, то удержать его от убийства Фарри могло только то, что Фарри был зачем-то нужен леди Лисси. А может, Грей Слим действовал по собственному почину? Тогда…
– Спасибо, леди Дорна. – Слов безуспешно попытался пригладить взъерошенные волосы. – Я абсолютно здоров. Еще раз спасибо, но не пора ли наконец-то перейти к делу?
Леди Дорна подошла к креслу, на котором сидела Зивери, – единственному креслу в комнате. Спохватившись, девушка вскочила.
– Прошу вас, миледи.
– Благодарю, милая. – Леди Дорна кивнула и не спеша уселась на ее место. Устроившись, она смерила Слова оценивающим взглядом. – Алмостеру следовало бы уделять больше внимания вашему воспитанию. Обратите на это внимание, милорд, если собираетесь занять место, принадлежащее вам по праву. Вы даже не предложили мне присесть.
– Простите, леди Дорна. – Слов покраснел. – Просто…
– Ничего страшного, милорд. Думаю, вы все еще наверстаете. – Леди Дорна улыбнулась, но тут же снова посерьезнела. – Только что вернулся гонец, которого я посылала к Горелу Саму. Он подтвердил вашу историю…
– Вы… Значит, все то время, что я проторчал здесь, – внутри Слова снова заклокотал гнев, – потрачено только потому, что вы не поверили…
– Во-первых, молодой человек, не следует перебивать старших. Тем более когда общаетесь с дамой. – Леди Дорна выпрямилась и сверкнула глазами так, что Слов почувствовал, будто на него вылили ушат холодной воды. – Во-вторых… Вы что же, думаете, что явились ко мне, объявили себя наследником Дома, с женой главы которого я была когда-то дружна, показали… хм… письмо, – это слово леди Дорна произнесла с такой нескрываемой брезгливостью, что Слову стало стыдно за тот измочаленный клочок бумаги с расплывшимися от речной воды буквами, который он ей отдал, – и я должна тут же поверить всему?
– Того, что я рисковал жизнью, когда на вас напали, недостаточно?
– Мы рисковали, – резко поправила Слова Зивери, выделив слово «мы».
Леди Дорна лишь пожала плечами, не снизойдя до ответа. Слов вздохнул.
– Прошу прощения, миледи. – Он поклонился, прислушиваясь при том к ощущениям в раненом боку. К счастью, ничего не болело.
– Не беспокойтесь, милорд. – Леди Дорна снова улыбнулась. – Итак, Горел Сам прислал мне письмо, в котором подтверждает ваши слова. Кроме того…
Она замолчала на полуслове и, вытащив что-то из кошеля, положила на стол. Когда леди Дорна убрала ладонь, Слов ахнул. В лучах солнца, заливавшего комнату сквозь окно, сверкнул золотом массивный перстень. Перстень Дормайлов! Слов схватил его со стола, не обратив внимания на возмущенный возглас Зивери, которая как раз склонилась к столу, пытаясь рассмотреть перстень.
– Большой, – прокомментировала девушка. – Это сколько же он…
– Откуда? – Слов провел пальцем по щитку, обводя изображенного на прозрачном камне ворона. – Этот перстень ведь отобрал Грах.
– Гонец привез его вместе с письмом. – Леди Дорна пожала плечами, показывая, что пути, которыми перстень достался капитану стражи Этвуда, ей совершенно не интересны. – Итак, давайте обсудим наши дальнейшие действия.
Ее слова настолько обрадовали парня, что он готов был прыгать от радости. Слов взглянул на Зивери и заметил, что ее губы тоже украсила легкая улыбка. Девушке, несмотря на все ее слова, надоело бездействие, длившееся последние дни, не меньше, чем ему самому.
– Для начала я хочу огорчить вас. – Леди Дорна сделала паузу и вгляделась в глаза Слова. – Вы – младший сын лорда Дормайла.
– Значит, законный наследник – Фарри, – кивнул Слов. – Теперь нам просто необходимо поскорее найти его…
Похоже, реакция Слова удивила леди Дорну. Слушая его, она лишь покачала головой. Зато Зивери не стала сдерживаться.
– Вот остолоп! – пробормотала она. – Ему только что сказали, что все достанется кому-то другому…
– Не кому-то, милочка, – оборвала ее леди Дорна, – а его брату. А вы хотели бы, чтобы мальчик вцепился ему в глотку? Отравил, устроил «несчастный случай» на охоте, подстерег с кинжалом в темном переулке?