Майя. Быт, религия, культура
Шрифт:
Глава 10
Дальнейшая история майя
После падения Майяпана приблизительно в 1441 году Юкатан распался на ряд мелких городов-государств, которые вели практически непрекращающиеся междоусобные войны. Положение во многом напоминало происходившее в Британии во времена Средневековья, после падения Римской империи. Царивший хаос усугубили случившийся в 1464 году разрушительный ураган и эпидемия (ее природа неизвестна), унесшая множество жизней в 1480 году.
Первые испанцы появились на побережье Юкатана в 1511 году, и новая эпидемия – на этот раз эпидемия оспы, несомненно завезенной сюда испанцами, – вспыхнула на полуострове в 1515—1516 годах. Разведывательные экспедиции испанцев высаживались на Юкатане в 1517-м и 1518 годах, а в 1519 году экспедицию возглавил сам Кортес. Не найдя здесь много золота, испанцы решили на тот момент обойти Юкатан стороной.
В 1524—1525
Миссия Монтехо была куда более сложной, чем у Кортеса в Мексике или у Писарро в Перу. Здесь не существовало центрального правительства, с которым он мог заключить договор после непродолжительной военной кампании. Каждый город приходилось брать по отдельности. Майя, к тому времени хорошо знакомые с репутацией испанцев и тем, что они творили в Мексике, избегали крупных сражений, но оказались вполне сведущими в ведении партизанской войны. Они выбили Монтехо из города Шела, где находилась его первая военная база, а затем из выбранного им в качестве новой базы города Четумаля, расположенного дальше по побережью на границе с современным Белизом. Одним из командиров майя был изменник-испанец по фамилии Гуерреро, погибший от шальной пули в городе Улуа на севере Гондураса. После его смерти война шла с переменным успехом, пока в 1535 году майя не добились решающих побед, изгнав испанцев с Юкатана. В таких условиях Монтехо, крайне разочарованный и уставший человек, подал в отставку, уступив командование своему сыну. В ходе возобновившихся в 1542 году военных действий испанцам удалось добиться успеха, что позволило им основать получивший название Мерида город на месте древнего города майя Тихо. Выстроенный младшим Монтехо в 1549 году дом до сих пор стоит на центральной площади Мериды.
Война приобрела более ожесточенный характер, а два существенных обстоятельства сильно ослабляли майя. Во-первых, они были крайне разобщены. Так же как и в Мексике, отдельные племена видели в испанцах союзников, способных помочь им рассчитаться со старыми противниками, – идея, оказавшаяся роковой для майя, как они впоследствии осознали. Другой помехой было то, что майя рассматривали войну как всего лишь непродолжительный по времени эпизод. Хотя междоусобные войны были жестокими и кровопролитными, они быстро заканчивались, и жизнь входила в обычное русло до следующего столкновения. У испанцев на этот счет были другие идеи. Они вели войну ради покорения противника, главной ее целью было порабощение всего населения. Монтехо в обмен на крупную денежную сумму, которую ему удалось собрать, заложив драгоценности своей жены, получил в дар от короля Испании участок территории Юкатана площадью 1000 квадратных миль. Он и его соратники по существовавшему у испанских конкистадоров обычаю разделили эту территорию между собой, и каждый владелец земли получил в дар рабов: майя оказались в рабстве.
Приход завоевателей знаменовал собой появление испанской церкви, стремившейся спасти души бедных индейцев всеми своими прекрасно апробированными методами убеждения. Одним из первых миссионеров был епископ Диего де Ланда, который, овладев основами языка майя, отправился в пеший поход по своей епархии. Добившись сравнительно небольшого успеха в своих попытках мирными средствами обратить индейцев в христианство, он стал прибегать к более жестким мерам, включавшим повсеместное уничтожение идолов, храмов и литературы майя. Он так преуспел в этом, что, как уже отмечалось, сохранились всего три книги майя. Ревностный и лишенный чувства юмора служитель церкви, он был не менее суров и со своей испанской паствой, отдавая приказы о телесных наказаниях за непосещение воскресных церковных служб. Парадоксально, но именно он стал для нас одним из основных источников информации о жизни майя в период завоевания и на более ранних этапах, ибо, вызванный в Испанию держать ответ за превышение своих полномочий, в ожидании допросов он проводил время за написанием «Истории Юкатана». Еще более ценным оказалось подготовленное им исследование языка майя, давшее ключи к частичной расшифровке иероглифов.
После
В горных регионах события развивались примерно по тому же сценарию. Гватемальских майя оставили в покое, пока не была завоевана Мексика. После этого в 1523 году Педро де Альварадо был направлен на юг для покорения горных племен, главным из которых было племя киче. Индейцы, как и следовало ожидать, были разобщены. Другое племя, какчикель, увидело в этом возможность посчитаться со своими старыми врагами из племени киче. Измены и предательства случались повсеместно, а де Альварадо отличился своей жестокостью. Находящиеся в горах города Утатлан и Ишимче пали в 1524 году, а Закулеу и Микско-Вьехо – в 1525 году. Испанцы построили новые столицы – город Сантьяго-де-лос-Кабалльерос (разрушенный землетрясением и наводнением в 1541 году) и еще один город Сантьяго, переименованный впоследствии в Антигуа-Гватемала, который также был разрушен землетрясениями в 1717-м и 1723 годах, но продолжает существовать и сегодня.
Вот таким образом Гватемала вошла в состав Испанской империи, разделив с ней все перипетии ее бурной истории в последующие века колониального господства и в эпоху образования независимых республик. Сегодня миллионы индейцев майя продолжают, как и раньше, жить в своих расположенных в горах и джунглях селениях – потомки древних майя, чей художественный и культурный гений в один прекрасный день еще заявит о себе в их наследниках.
Глава 11
Открытие майя
Эта книга отступает от общепринятых для книг о майя канонов в том, что уделяет основное внимание самим майя, а не ученым и исследователям, «открывшим» их. Однако невозможно не упомянуть о тех, кто кропотливо собирал по крупицам известные нам сейчас факты из истории майя, большая часть которой скрыта от нас.
Одним из первых авторов книг о майя был испанский епископ Диего де Ланда, создававший свой труд в 60-х годах XVI века. В более позднее время, сожалея о своем слишком рьяном уничтожении манускриптов майя, он посвятил много времени сбору оставшихся от их цивилизации реликвий и беседам с высокопоставленными и образованными майя. Составленный им алфавит майя оказался не столь полезен, как он, вероятно, надеялся, так как иероглифы майя не подчиняются строгому алфавитному порядку, тем не менее, он по-прежнему имеет большую ценность для ученых. Его книга была утрачена для мира в течение 300 лет, но в середине XIX века ее экземпляр обнаружил в одной из мадридских библиотек молодой священник Этьен Брассер де Бурбург. После этого де Бурбург занялся поиском литературы о майя и однажды на рынке в Мексике натолкнулся на майяско-испанский словарь. Его находки оказались весьма ценными источниками сведений, когда в конце XIX века пробуждается научный интерес к цивилизации майя.
Несколько испанских авторов составили отчеты об увиденном в Центральной Америке в XVI веке, а ряд книг на основе источников майя были записаны по-испански. Среди последних самыми значительными являются книга «Чипам Балам», «Летопись какчикелей» и «Пополь Вух». Полагают, что Чипам Балам был мудрецом, предсказавшим приход испанцев, а материалами для самой книги послужили различные источники. В ней частично отражена подлинная история, но большая часть содержащихся в ней сведений опирается на принятую у майя практику проецировать события одного периода (к'атуна) на другой и теорию о том, что история повторяется. Поэтому очень трудно отделить реальные факты от вымысла. Племя какчикель являлось одной из основных народностей майя в горных районах Гватемалы во времена завоевания испанцами. Они решили связать свою судьбу с испанцами, стремясь отомстить своим соседям, племени киче, но де Альворадо быстро взял их крепость Ишимче. «Пополь Вух» представляет собой священную книгу майя из племени киче. В ней приводятся мифы майя о сотворении мира, происхождении их народа и природе богов, но содержатся крайне неполные сведения об истории, географии и обычаях майя. Она была записана с использованием латинского алфавита примерно в 1550 году и, как считается, скопирована прямо с рукописи майя в рисунках. В настоящее время существуют переводы на английский язык всех трех книг.