Меч
Шрифт:
– Успокойся!
Притопывая ногой по чистому полу, она сердито уставилась на него с другой стороны кровати:
– Перестань указывать мне, что делать! И перестань кричать на меня!
– Или ты сама ляжешь в эту кровать, или я заставлю тебя заклинанием!
Аквамариновые глаза сузились до сверкающих щёлок, а бледные, покрытые веснушками щёки залил гневный румянец.
Келли запрыгнула на матрас и поднялась во весь рост, возвышаясь над ним:
– Ты не посмеешь!
– Не испытывай снова моего терпения, женщина! — заявил он, начиная с рыка и переходя на рёв. — Ляг в кровать немедленно!
–
– Вас же слышно вплоть до кухни. Даже мои лёгкие, скорее всего, не способны на подобную громкость.
– Он невыносим!
– Всё потому, что она не хочет есть!
Зритель поморщился и закрыл уши руками.
– О-кей, поскольку прогресса вы оба достигли только в крике, я поиграю в посредника. — Карие глаза встретились с серыми. — Давай, Сейбер, в чём проблема? И уменьши звук, ладно?
– Посмотри на неё, Эванор! — потребовал Сейбер, ткнув пальцем в сторону Келли. Она отмахнулась, враждебно глядя на него. — Кожа да кости. И ест меньше пчелы. Но работает в восемь раз тяжелее. Она пыталась отмыть эту комнату, а съела меньше трети порции!
Золотистая бровь выгнулась, когда мужчина оглядел практически чистую комнату. Паутина сметена, пол почти отскоблен, а пыль по мере возможности вытряхнута со штор.
– Это на самом деле трудоёмкая работа для тех, кто не может помочь себе магией, но не сверхтяжёлая. И женщины зачастую не такие хрупкие, как ты думаешь. От многих ждут, что они будут поддерживать дом в чистоте, не прибегая к волшебству. Однако я допускаю, что наш дом один из наиболее запущенных в округе, вопреки всем моим усилиям хоть как-то облагородить комнаты, которыми мы часто пользуемся. А сейчас, - добавил он, взглядом приказывая брату заткнуться, перед тем, как переключиться на другую персону в комнате, — милая леди, для начала скажите, как ваше имя.
– Келли Дойл.
Он слегка поклонился.
– Рад познакомиться с вами, леди Келлидойл, невзирая на все обстоятельства. Теперь…
– Нет, просто Келли. А затем Дойл. Дойл — имя моей семьи, а Келли — моё собственное, - исправила она его, быстро одёрнув верхнюю часть пижамы и скрестив руки на груди.
– А, ну хорошо, леди Келли, скажите, почему вы считаете моего брата невыносимым?
Келли немного подумала над тем, говорить ли ему, что она не титулованная леди. Но, в конце концов, решила, что быть уважаемой кем-то в этом странном мире приятно.
– Он требует, чтобы я сидела вон на том стуле и ела больше, чем могу физически. Мой желудок сократился, поскольку в течение многих месяцев я могла позволить себе питаться в ограниченном количестве. И ещё я, видите ли, должна лежать здесь, в этой постели и абсолютно ничего не делать! Я не из тех, кто может бездельничать!
– Дома… - Голос Келли дрогнул на мгновение при мысли, что от её дома не осталось ничего, кроме кучки обугленного дерева и пепла. — Дома я всегда могла заниматься дюжиной дел одновременно. Плела кружева, шила одежду, кукол и подушки, стирала, подметала полы и полола огород. Огород снабжал меня продуктами, которые я не могла купить по вине некоторых идиотов, которые давили на моих постоянных покупателей. Оставалось только надеяться на заезжих туристов. Дойлы не бездельничают! И поскольку я осталась одна, то в отличие от некоторых не могу себе позволить «ничегонеделанья»!
Выслушав эти признания, Эванор нахмурился, равно как и Сейбер.
– Твои родные умерли?
– Да. Они погибли в автомобильной аварии, при столкновении… - поняв по недоумённым взглядам, что слово «автомобиль» ничего для них не значит, девушка прервала объяснения. Заклинание перевода не помогло, и Келли попробовала другую тактику. — У вашего народа есть повозки, ведь так? В них запрягают лошадей?
– Да. Есть и такие, у которых колёса вращаются за счёт магии, хотя, они стоят дорого. Как и заклинания, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии, - подтвердил Эванор своим удивительно приятным голосом. — Здесь, на острове, мы, естественно, делаем их сами. Магических сил у нас достаточно, к тому же лошадей для обычных карет здесь нет. Самодвижущиеся экипажи могут ехать быстрее конных, при условии, что дорога довольно ровная, а также перевозить почти такой же груз, как пара лошадей. Им не требуется зерна и сена, хотя сами повозки, конечно, надо содержать в исправности.
При таком раскладе она могла объяснить им, что случилось с её семьёй.
– Ну, в общем, в моём мире, у нас есть машины, которые делают то же самое, что и ваши магические экипажи. И много ровных, прямых дорог, для очень быстрой езды. Три года назад какой-то законченный дегенерат выпил слишком много, и потерял контроль над своим безлошадным экипажем. На большой скорости он врезался в экипаж моих родителей. Удар был достаточно сильным, чтобы мгновенно убить всех троих.
– Примите мои соболезнования о вашей потере, и сочувствия Сейбера тоже, - добавил молодой человек, вскинув подбородок, когда Сейбер нахмурил брови в ответ на его самонадеянное заявление. — Наша мать Анни умерла, рожая нашу сестру. Ребёнок родился мёртвым. Не прошло и месяца, как наш отец Савено слёг от лихорадки. Без неё он потерял волю к жизни и умер, вопреки нашим усилиям вылечить его. Так что, мы тоже в некоторой степени сироты. И изгои. Наше единственное преступление в том, что мы появились на свет.
– Мне жаль это слышать, - искренне сказала Келли. Больно терять родителей таким образом. Она вновь сосредоточилась на текущих проблемах, возрождая своё раздражение. — Но это не отменяет того факта, что он неразумен в своих требованиях. Даже грозился применить ко мне заклинание! — прибавила она, указывая пальцем в направлении Сейбера.
– Потому что она упрямая дурочка, которая не знает, что для неё лучше!
– О, а ты, похоже, эксперт по женщинам, Мистер Изгнанный-уже-три-года! — бросила она в ответ.
– Довольно! — Это прозвучало негромко, и вроде бы не резко, но единственное слово, произнесенное твёрдым голосом, окончательно прервало их дискуссию. Младший брат посмотрел на сердитые лица обоих спорщиков и выпрямился. Его взгляд вернулся к реальной женщине, увиденной ими впервые за три года. — Он прав в том, что вы должны отдыхать, леди Келли, и хорошо питаться. И восстанавливать силы, пока гостите в нашем доме. Как нашей гостье, вам не нужно волноваться о еде. У нас достаточно продовольствия, добытого здесь на острове, и в обмен на наши товары. Поэтому мы можем прокормить в два раза больше народу. Всегда наедайтесь досыта, чтобы восстановить силы, потерянные из-за свалившихся на вас трудностей.