Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джессика на мгновение оторвалась от плана и посмотрела на Картера – он стоял, облокотившись на чертежный столик, так близко, что у нее перехватило дыхание. Она явственно ощущала его запах. От этого кружилась голова. Она могла его коснуться – стоило лишь слегка протянуть руку. Желание, которое она изо всех сил пыталась подавить, вспыхнуло в ней с новой силой. Воспоминания об их недавних поцелуях и объятиях не желали ее отпускать. Все это стремительно пронеслось у нее в голове, и за какую-то долю секунды Джессика почувствовала, что опять совершенно выбита из колеи и опустошена. С большим трудом справившись с собой, она постаралась ответить как можно спокойнее:

– Мне

кажется, вы слишком зациклились на этом полукруге коттеджей вокруг главного здания.

– Вы так думаете? – В темных глазах Картера мелькнула тень снисходительности. В следующую секунду снисходительность сменилась воодушевлением. – Нет, вы не правы, – горячо заговорил он. – Нисколько я не зациклился. Просто поверьте моей интуиции. А она подсказывает, что клиентов больше заинтересует внешний вид поместья, а не его сущность. Им не так важен дух наследия Кросслинов, но это не значит, что мы должны о нем забыть. – С этими словами Картер опять обратился к чертежам, водя пальцем по карандашным линиям. – Я решил сделать каждый блок комплекса коттеджей непохожим один на другой. Отчасти ради коммерческого интереса, отчасти ради собственного удовольствия. Я хочу, чтобы вы с Гордоном – а если к тому времени уже соберется консорциум, то и с инвесторами – решили, какого размера должны быть эти жилищные комплексы. Лично я посоветовал бы коттеджи, в которых не меньше трех спален. Такие дома пользуются большим спросом. Клиенты предпочитают жилье попросторней.

Джессика об этом еще не задумывалась.

– Можно поговорить с Ниной Стоун. Она брокер и знает вкусы местных жителей.

– Нина Стоун? – переспросил Картер, стараясь вспомнить, где он слышал это имя. – Мне кажется, я ее знаю.

– Ну, вас-то она точно знает, – заметила Джессика. Она вдруг представила Нину и Картера вместе, и эта картина ей очень не понравилась. – Скорее, она о вас слышала, – пошла она на попятную. – Ваша репутация вас опережает.

С тех пор как Картер покинул Нью-Йорк, он всеми силами старался добиться известности, и потому замечание Джессики приятно его удивило.

– Я польщен.

– Уфф. Она охарактеризовала вас как очень интересного мужчину.

Картер усмехнулся: подобная оценка никак не характеризовала его с профессиональной точки зрения.

– Значит, вы меня с ней обсуждали?

– Да нет. – Джессика смутилась. – Я просто сказала, что мы с вами работаем вместе.

Картер понимающе кивнул, но, к счастью для Джессики, не проявил к Нине никакого интереса. Он опять уткнулся в макет.

– У нас могут возникнуть проблемы с водой. В этом месте, – он показал на утиный пруд, – почва более влажная, чем на остальном участке. Было бы желательно, чтобы, прежде чем мы начнем там строительство, его осмотрели геологи.

– А это серьезная проблема?

– Хм. Думаю, нам придется перенести строительство с этого участка немного вправо. Уткам это не помешает. Главное здание будет получать воду из своих личных колодцев. Я хотел бы, чтобы и для коттеджей вырыли такие же колодцы. Но здесь, безусловно, нужно посоветоваться с экспертами, а также найти спонсоров, потому что это может потребовать немалых дополнительных денежных затрат.

К такому повороту Джессика была совершенно не готова. До встречи с Картером она думала, что существует две проблемы: перестройка поместья Кросслинов и отношения между ней и Маллоем, своим старым недругом. Поэтому проблема с водой привела ее в полное замешательство. Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль.

– А что, если у нас не получится найти спонсоров?

Картер с удивлением посмотрел на Джессику. Ее обеспокоенный

взгляд требовал от него немедленного ответа.

– Получится ли у нас найти спонсоров? Конечно, ведь для этого мы и собираем группу инвесторов.

– Но соберем ли мы достаточно инвесторов? Вы гораздо опытнее меня в таких делах. Не может ли оказаться, что никто не захочет вкладывать деньги в этот проект?

– Нет, это маловероятно.

– Но такое возможно?

– В принципе все возможно. Например, что завтра в десять часов десять минут утра вся мировая экономика рухнет. Но это так же маловероятно, как то, что Гордон не сможет найти инвесторов. – Картер замолчал, вглядываясь в лицо Джессики. – Вас это действительно беспокоит?

– До сегодняшнего дня я даже об этом не думала. Но как только увидела ваши макеты и проект стал реальным, эти мысли не оставляют меня. Я боюсь начинать. Теперь мне стало казаться, что весь этот проект – одна сплошная неудача.

Картер уже жалел, что рассказал Джессике о своих опасениях. Он взял ее руку в свою.

– Это не так. Поверьте мне. Это действительно не так.

Мягкие доброжелательные интонации его голоса подействовали на Джессику лучше, чем смысл сказанных Картером слов. К тому же, ощущая крепость его руки, Джессика чувствовала себя защищенной. Только сейчас она поняла, что Картер разделил с ней ответственность по поводу поместья Кросслинов. Еще две недели назад подобная мысль показалась бы ей чем-то диким, но сейчас она почувствовала облегчение. За эти две недели она словно прожила целую жизнь.

– Я купил билеты в театр на вечер четверга, – сказал Картер. – Давайте сходим.

Джессика совершенно потеряла бдительность и теперь не знала, что ему ответить. Его жаркое дыхание обжигало ей ухо.

– Или у вас какие-то другие планы?

– Нет. Никаких планов у меня нет.

– Так вы согласны пойти? Пьеса называется «Кошка на раскаленной крыше». [ii]

Удивленно и несколько недоверчиво Джессика посмотрела на него исподлобья.

– Вы сумели достать билеты?! – пораженно проговорила она. Ей уже целых две недели не удавалось купить билеты на этот спектакль. Попасть на него ей очень хотелось, но пойти в театр с Картером… Ведь это, по сути, свидание.

[ii] Пьеса известного американского прозаика и драматурга Теннесси Уильямса.

– Вы пойдете?

– Не знаю, – растерянно проговорила Джессика. Ее опять неудержимо влекло к Картеру. Она не могла разобраться, что в нем привлекает ее больше: безупречная внешность, душевные качества или разносторонние интересы. Ей очень приятно было проводить с Картером время, и она с удовольствием пошла бы с ним в театр. Проблема заключалась в одном: не перейдут ли их отношения из деловых в другой разряд?

– Если вы откажетесь, мне придется сдать билеты. Я хочу пойти именно с вами, а не с кем-то другим, и уж тем более у меня нет никакого желания смотреть спектакль в одиночестве.

– Это похоже на шантаж, – заметила Джессика.

– Ничего подобного. Я всего лишь приглашаю вас на лучший спектакль десятилетия.

– Понимаю, понимаю, – пробормотала она, постепенно сдаваясь. Ей очень хотелось принять его приглашение. И не только из-за того, что спектакль был действительно прекрасным, но и из-за самого Картера.

– Семестр как раз закончился. Нужно отметить это событие. По-моему, поход в театр как нельзя лучше подходит для этого, – продолжал уговаривать ее Картер.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого