Чтение онлайн

на главную

Жанры

Медовый месяц взаперти
Шрифт:

«Идеальный хозяин, идеальный брат, – думал он с горькой иронией. – Почему же я не могу быть идеальным мужем?»

Если бы он понял, чего хочет Амбер…

«Она всегда хотела только тебя. Но ты отталкивал ее, избегал, пока не стало слишком поздно. Чего она хочет сейчас? Может быть, свободы от тебя, о которой она просила несколько месяцев назад?»

Любовь – это не средство шантажа и манипуляции…

Так что же это, черт возьми? Похоже, Амбер знала секрет, а Харун становился глухим и слепым, когда она пыталась объяснить это ему.

«Она хотела услышать, что я люблю

ее, и я сказал ей об этом, – лихорадочно размышлял он. – Так почему же все так получилось?»

В четыре часа дня Харун пришел к твердому выводу: есть только один способ выяснить это. Развернувшись, он побежал обратно, к облегчению запыхавшихся телохранителей.

Пять часов дня

– Мой господин, это незаконно! Вы не смеете заходить на эту половину!

– Я знаю закон. Есть ли там женщины, кроме моей жены?

– Горничная, господин!

– Тогда немедленно отправь ее куда-нибудь. Даю тебе три минуты, а затем я войду, несмотря ни на что. И не советую спорить со мной. Вряд ли ты остановишь меня.

– Ваша жена спит. Вы хотите разбудить ее?

– Нет, она не спит. Она стоит за дверью и все слышит.

Тон Харуна был скорее мрачным, чем веселым. Амбер слегка улыбнулась, хотя горло ее саднило от слез. Он не мог ее видеть, но тем не менее знал, что она ждет его.

– Пусти его, Тахир, – распорядилась Амбер, открывая дверь. – Я отошлю Сабету.

Служанка, разбуженная криками Харуна, безмолвно стояла за спиной хозяйки. Харун прошел мимо стражника, грозно проронив:

– Не смейте подслушивать. Если поползут слухи насчет этого, вы оба будете уволены.

– Мы любим госпожу Амбер, господин, – тихо и с достоинством сказала маленькая хрупкая Сабета.

Лицо Харуна смягчилось.

– Я благодарен тебе за то, что ты предана своей госпоже. Прости, если я оскорбил тебя.

Сабета улыбнулась. Тахир улыбнулся тоже, но в его улыбке сквозило мужское понимание; он поддерживал своего господина.

Харун, похоже, обладал даром пробуждать в людях любовь к себе. Амбер мечтала научить его самого любить.

Немного успокоившись, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Но вместо того, чтобы заговорить с Амбер, Харун молча смотрел на нее, пока ей не захотелось закричать.

– Ну и?.. – потребовала она.

Голос ее был полон надежды.

– Ты самая красивая женщина на свете, – сказал Харун так искренне и проникновенно, что сердце Амбер перестало биться. – Я понял это сразу, как только увидел тебя, и считаю так до сих пор.

Подняв голову, она взглянула на него, и он увидел ее спутанные волосы, ее измученное лицо, увидел слезы на ее щеках.

– Я плакала шесть часов подряд и ненавидела тебя, поэтому будет лучше, если ты объяснишь более четко, зачем пришел сюда. У тебя есть пять минут.

– Оттого, что ты плакала из-за меня, ты становишься в моих глазах еще прекраснее.

– Замечательно. – Топнув ногой, Амбер взглянула на часы. – Четыре минуты сорок пять секунд.

– Для меня любовь всегда означала выполнение моих обязанностей. По-другому я любить не умел. – Взяв жену за плечи, Харун взглянул на нее

так, словно она была его путем к спасению, и заговорил. Он торопился, боясь, что, если сейчас не скажет все, то уже никогда не успеет. – Те два дня, когда мы были вместе, я словно летал. Потом это ощущение прошло, и в последнее время мне казалось, что я умираю от голода. Я задыхался под бременем своих обязанностей, я скитался в одиночестве, но ничто не помогало. Ты нужна мне, Амбер, клянусь. Пожалуйста, научи меня, как сделать тебя счастливой, потому что без тебя я не выживу. Я не могу спать, не могу есть, не могу думать. Я хочу снова быть с тобой. – Харун прижал жену к себе, и у нее не хватило сил оттолкнуть его. – Не отвергай меня, Амбер, потому что я не хочу уходить. Я сделаю все, что ты велишь, потому что ты нужна мне, как воздух. Не прогоняй меня, ведь ты для меня – все.

Ох… Амбер не хватало воздуха. Харун появился в тот момент, когда она потеряла всякую надежду, и сказал то, что она жаждала услышать.

Вскрикнув, Амбер уткнулась лицом в его шею.

– И мне… и мне… ты нужен мне, – прошептала она, обнимая мужа. Запустив пальцы в волосы Харуна, она притянула к себе его голову. – Ты сказал именно то, что я мечтала услышать.

– Кроме одной вещи, – хрипло пробормотал Харун между поцелуями. – Я люблю тебя, Амбер. Полюбил с первого взгляда. Я просто не знал, как сказать тебе об этом, как поверить в то, что ты тоже меня любишь.

– А сейчас веришь? – спросила она, слегка откинувшись назад.

Харун улыбнулся.

– Я поверил в тот день, когда ты кричала на Алима, мое сокровище. Именно поэтому я вернулся сегодня, преисполненный уверенности в себе. Я больше никогда не оставлю тебя. Отныне ты моя семья, моя главная обязанность. Моя любовь, моя страсть. Мое сокровище.

– Я счастлива, – заплакала Амбер, целуя его. – Но, хотя слова твои чудесны, я хочу, чтобы ты доказал свою страсть.

Осыпая друг друга поцелуями и шепча страстные слова, они упали на кровать.

На следующее утро

Солнце стояло высоко, когда Харун пошевелился.

Амбер свернулась клубочком возле него, положив голову ему на грудь. Улыбнувшись, Харун поцеловал ее в макушку. Волосы женщины рассыпались по его телу, и дыхание ее согревало его кожу.

Они занимались любовью дважды, сначала – словно безумные, затем – медленно и с наслаждением. За четыре часа они сказали друг другу столько страстных, нежных и ласковых слов!

Теперь настало время сделать следующий шаг.

– Амбер. – Склонив голову, Харун поцеловал ее волосы. – Любимая, нам надо поговорить. Нет, именно поговорить, мое сокровище. – Он рассмеялся, когда она начала целовать его грудь, медленно и чувственно. – Я подготовил для нас кое-что. Надеюсь, тебе понравится.

– М-м-м… – пробормотала Амбер. – Рассказывай.

– Ты слушаешь меня? – Харун снова рассмеялся.

Она ласкала и целовала его торс, и это его отвлекало.

– Я всегда тебя слушаю. – Поцелуи продолжались. – Поторопись, мой дорогой, ведь прошло уже два часа с тех пор, как мы занимались любовью. Я хочу тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16