Мефистон. Поход к Неумершим
Шрифт:
— Пошли, — пробормотала она, шокированная собственным неразумным поведением. — О чем я только думала, — добавила она, оглянувшись на Гэдда.
Он пожал плечами и неловко улыбнулся ей, но оба знали, что девушка перешла черту.
— Так что ты видел? — снова спросила Эскола сержант.
— Гигантов, — ответил он, кивая на огрина. — Таких же больших, но в доспехах. — Он напряженно посмотрел на Луренс. — Я в жизни ничего подобного не видел.
— 3вездные воители! — прогремел огрин, поворачиваясь, чтобы уйти. — Сыновья богов.
— И
Она кивнула, чувствуя, как Эскол и Гэдд неловко переминаются с ноги на ногу по разные стороны от нее.
Капитан Элиас присвистнул.
— Впечатляет, — сказал он с сарказмом в голосе. — Вы превзошли саму себя, сержант.
Комната капитана напоминала подсобку какого-нибудь заброшенного музея оружия. Церемониальные сабли были разложены веерами рядом с устаревшими лазерными ружьями и медалями в витринах. Должно быть, когда-то это была впечатляющая коллекция, но теперь, как и все остальное на Морсусе, она покрылась пеплом и пылью. Форма капитана была такой же выцветшей и испачканной, как и ковры, скрывавшие сломанные половицы. Прямо за столом Элиаса находилось окно в замысловатой золотой раме, выполненной в форме вереницы геральдических зверей и развевающихся знамен, но позолота осыпалась, и поверхность под ней испускала жесткое фосфоресцентное свечение прометиевой руды.
— Сэр, нам пришлось вернуться как можно скорее, — сказала Луренс.
Капитан Элиас поднял бровь:
— Вам пришлось вернуться как можно скорее без того, за чем вас послали.
Девушка с трудом скрыла свое разочарование.
— Туннели рушатся по всей шахте, сэр. Если мы ничего не предпримем в ближайшее время, безопасного пути к хранилищам прометия не будет. Мы окажемся в ловушке.
Капитан Элиас снова откинулся на спинку стула и неопределенно махнул рукой в сторону площади за окном, где взад и вперед беспорядочно маршировали войска в небрежной пародии на парад.
— Не следует торопить события, сержант. На нашем веку полк не ходил в наступление. Я собираюсь обсудить тактику с генералом, когда он вернется в Кайслот.
Луренс слышала тот же самый ответ несколько раз за последний месяц, и ей захотелось ударить кулаком по столу, но она сдержалась и продолжила спокойным голосом:
— И еще, сэр. Мы там кое-что видели. — Девушка заметно колебалась. — Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-нибудь говорил о звездных воителях?
Капитан покачал головой и недоверчиво рассмеялся.
— Что-что ты сказала?
— Звездные воители.
— Мы видели… — начал Эскол.
— Я давал тебе разрешение говорить, солдат? — пролаял капитан, а после зашелся в хриплом кашле.
Закончив, он вытер рот платком, и Луренс увидела красные пятна. Когда капитан отвел еще мгновение на передышку, она заметила, что Элиас болезненно похудел, и попыталась представить, как он, должно быть, выглядит под плотным накрахмаленным кителем. Почти как скелет, подумала она.
Выровняв дыхание, капитан предостерегающе взглянул на Эскола и снова обратился к Луренс:
— Расскажите, что вы видели, сержант.
— Сэр, мы были примерно в восьмистах метрах от заставы у двадцать восьмого склона, возле околоствольной выработки — той, где еще рабочие вагонетки.
Капитан поморщился, сплюнул в носовой платок и кивнул, чтобы она продолжала.
— Произошел очередной толчок, но в этот раз, похоже, постарались не древние. Да, они до сих пор бомбят южный хребет, но это было что-то другое. Мы поднялись к поверхности, и я позволила солдату Эсколу выглянуть наружу.
Капитан неопределенно покачал головой, но промолчал.
— Эскол видел на поверхности воителей, сэр.
— Речь идет о древних?
— Нет, сэр, о людях. Или, по крайней мере… — Сержант покосилась на Эскола. — Они были похожи на людей, но большие, как огрины.
— Значит, это были огрины? Эти паразиты выживают везде.
— Нет, не бугры. Они носили вычурные доспехи и оружие.
На мгновение Луренс застыла, а после выпалила:
— Я считаю, они только что приземлились на Морсус. Думаю, это и стало причиной странной дрожи под землей.
Капитан устало тряхнул головой, а затем еще один сильный приступ кашля скрутил его хрупкое тело. Он взял со стола эмалированную чашку и сделал глоток, отчего по комнате разошелся запах крепкого алкоголя.
— Сержант Луренс, если вы настолько бестолковы, чтобы подходить к поверхности и вдыхать там Император знает что, вы и не такое сможете лицезреть. — Он посмотрел на каждого из солдат по очереди. — А сразу после этого ваши мозги вытекут из ушей.
Он уже собирался отпустить их, когда что-то заставило его остановиться.
— Почему вы назвали их звездными воителями? Где вы это слышали?
Какое-то время Луренс колебалась, а потом тихо произнесла:
— От огрина, сэр.
— Вы разговаривали с буграми? — Капитан резко стал более серьезным.
— Это он говорил с нами, сэр, — встрял Гэдд. — Эскол рассказывал нам о том, что видел снаружи, а огрин прервал его, разведя болтовню о богах и слугах. Сержант Луренс не отвечала ему.
Луренс уже собралась перебить Гэдда, недовольная тем, что он прикрывает ее, но вдруг капитан перегнулся через стол.
— Как они выглядели, эти звездные воители? — Он подтолкнул к Эсколу инфопланшет и стилус.
Тот замешкался и посмотрел на Луренс.
— Давай рисуй, боец! — взревел капитан. Его голос прозвучал удивительно свирепо для такой-то развалины. Он снова закашлялся в платок, но жестом велел Эсколу приступать.
Тот схватил стилус и набросал несколько фигур — громадных солдат в тяжелых доспехах, с ранцами и большими двуручными пушками. Он сделал паузу, чтобы посмотреть на свой эскиз, а затем постучал себя по голове и ухмыльнулся, вспомнив еще одну деталь.