Механическая принцесса
Шрифт:
Потрясенно застыв, Тесса не к месту подумала, что кровь у Безмолвных братьев такая же алая, как и у смертных.
Шарлотта
14
Перевод А. Штейнберга.
– Генри, – всхлипнула она, хватаясь за отвороты его сюртука, – отнеси меня в Институт, пожалуйста…
Генри подхватил Джессамину, и в этот момент из второй кареты посыпались механические создания. Один, два, три… Тесса сбилась со счета. Сумеречные охотники потянулись за оружием, в воздух взвились клинки серафимов.
Расправив сочленения, автоматы бросились в атаку. Джем окликнул Тессу, и она вдруг осознала, что совершенно безоружна. У входной двери висел декоративный меч. Тесса метнулась к нему, не без труда сорвала и почувствовала себя намного спокойнее.
Джессамина сидела на земле, закрыв лицо руками. Генри отчаянно отбивался от автомата, тянувшегося к девушке шипастыми руками. Сумеречные охотники сражались у крыльца.
Тесса присмотрелась. Напавшие на них автоматы отличались от тех, что она видела раньше: они быстрее двигались и были гибче. На самой нижней ступеньке братья Лайтвуды отбивались от чудовища, размахивающего руками-дубинками. На плече Габриэля кровоточил порез, но он, кажется, его не замечал. Джем целился клинком в голову другому автомату. Попытка оказалась успешной, и оружие насквозь проткнуло железный череп. Выдернув клинок, Джем перерубил ногу автомата, и тот рухнул на булыжник.
Хлыст Шарлотты зацепил руку-самострел еще одного автомата, но он потянулся к ней второй рукой, сделанной в форме лопаты. Тесса встала между ними и взмахнула мечом, как ее учил Гидеон, вкладывая в удар всю мощь своего тела. Меч со свистом опустился и отсек чудовищу половину руки. Из отверстия брызнула черная жидкость. Автомат ринулся вперед, намереваясь боднуть Шарлотту яйцевидной головой, из которой выдвинулось короткое, острое лезвие. Женщина едва успела увернуться, но лезвие все-таки вспороло ей плечо. Поморщившись, Шарлотта вновь взмахнула хлыстом, и серебристо-золотистая змея обвилась вокруг шеи монстра. Раз – и механическая голова отлетела.
Тесса жадно хватала ртом воздух. Влажные от пота волосы прилипли ко лбу, но держать тяжелый меч приходилось обеими руками, и убрать их девушка не могла. Краем глаза она увидела, как Лайтвуды сбили с ног еще одного механического монстра. Генри пригнулся – как раз вовремя, чтобы увернуться от автомата, почти прижавшего его к карете. Похожая на булаву железная рука ударила в дверцу, и на Джессамину посыпался град осколков. Генри закричал, сделал выпад и вонзил клинок чудовищу в грудь. В сражениях с демонами клинки серафимов обращают врага в ничто, но автомат снова ринулся в атаку. Клинок, застрявший у него в груди, полыхал как факел.
Шарлотта ринулась на выручку мужу. Тесса оглянулась по сторонам – и не увидела Джема. У нее замерло сердце. Она сделала шаг…
…и перед ней выросла закутанная во все черное фигура. На руках – черные перчатки, на ногах – такого же цвета туфли. Белое лицо, прятавшееся
– Здравствуйте, мисс Грей, – сказала миссис Блэк.
Уилл обошел все помещения, но Сирила так и не нашел. Настроение стало еще хуже. Два месяца он ходил по острию бритвы, а тут взял да выплеснул свои чувства. И если бы не окрик Шарлотты, его глупость могла бы обернуться большой бедой.
Когда он шел по коридору мимо кухни, у него в ушах настойчивым рефреном звучали слова Тессы. Говорят, что разделить сердце надвое нельзя, но…
Что «но»? Что она хотела сказать?
В обеденном зале, занимаясь вместе с Софи уборкой, выводила трели Бриджит:
Ох, мама, приготовь мне постель, Мягкую и узкую. Мой Уильям умер от любви ко мне. Я же умру от тоски. Так и случилось, так и случилось… Ее похоронили на старом погосте, Рядом с могилой Уильяма. На его могиле вырос куст красной розы, А на ее – куст шиповника, И они росли до тех пор, Пока не оплели церковную колокольню. А затем сплелись в любовных объятиях— Красная роза и шиповник.О черт, и как Софи удается сдерживать себя? Он бы давно надавал Бриджит по голове за такое пение.
В этот момент ему показалось, что что-то толкнуло его. Юноша поднес руку к груди. Цепочка кулона, подаренного Магнусом, была ледяной на ощупь. Он вытащил камень из рубашки и оторопел: рубин пульсировал пурпурным огнем.
Бриджит умолкла, обе женщины смотрели на него с удивлением и испугом.
– Что-то случилось, мистер Уилл? – спросила Софи. – С вами все в порядке?
Узнав, что проклятие было мнимым, она перестала называть его мистером Эрондейлом и до сих пор время от времени задумывалась о том, нравится ли он ей.
– Со мной все хорошо, – ответил Уилл. – Живо вниз, там происходит что-то ужасное.
– Но вы же умерли, – воскликнула Тесса, пятясь назад, – я сама видела ваш труп.
В этот момент ее обхватили цепкие металлические руки и оторвали от земли. Девушка пронзительно закричала и выронила меч. Автомат сжимал ее в своих объятиях, а миссис Блэк расплылась в улыбке.
– Ну-ну, мисс Грей. Надеюсь, вы хоть чуточку рады видеть меня. Ведь я была первой, кто встретил вас в Англии. Хотя с тех пор, осмелюсь заметить, вы здесь освоились.
– Пустите меня!
Тесса отчаянно извивалась, но механический монстр боднул ее головой, заставив вскрикнуть от боли.
– Я скорее умру, чем поеду с вами…
– К сожалению, не могу осуществить ваше желание умереть. Вы нужны Мортмейну живой.
Темная сестра щелкнула пальцами и велела автомату:
– Отнеси ее в карету.
Не выпуская девушку из рук, автомат сделал шаг вперед – и рухнул на землю. Тесса едва успела выбросить вперед руки, чтобы смягчить падение. Левое запястье пронзила боль, и тут же она услышала злобный вопль миссис Блэк.