Механический ангел
Шрифт:
Но взгляд зеленых глаз леди Белкурт уже устремился на Уилла.
— Уильям Херондэйл, — пропела она и улыбнулась.
Тесс на мгновение напряглась, но зубы вампира оказались абсолютно нормальными — никаких заостренных резцов.
— Не хочешь подойти и поприветствовать меня?
— Вы знакомы? — Шарлотта выглядела удивленной.
— Уильям выиграл у меня двадцать фунтов в стос [65] , — вздохнула леди Белкурт, и Тесс не могла сдержать дрожь, пробежавшую по всему телу. — Несколько недель назад в Нижнем мире «Клуб Преисподняя» открыл очередной игорный дом.
65
Популярная
— И он играл? — Шарлотта посмотрела на Уилла, который только пожал плечами.
— Я проводил расследование, и это было нужно для дела. Я притворился дурнем мирянином, которому не терпелось как следует покуролесить, — объяснил Уилл. — Если бы я отказался играть на деньги, это вызвало бы подозрение.
Шарлотта опустила голову:
— Не лги мне, Уилл. Ты выиграл деньги, а согласно правилам, ты должен был отдать их Анклаву.
— Я потратил их на джин.
— Уилл!
Тот снова пожал плечами:
— Изображать порочное создание довольно затратно.
— Но тебе с легкостью удалось с этим справиться, — заметил Джем, и в его серебристых глазах вспыхнул озорной огонек.
Шарлотта всплеснула руками:
— Уильям, я поговорю с тобой позже! Леди Белкурт, я так понимаю, что вы тоже являетесь членом «Клуба Преисподняя»?
Леди Белкурт поморщилась:
— Конечно нет. Я была той ночью в игорном доме, потому что мой один мой друг, чародей, надеялся выиграть в карты. Он не рассчитывал сорвать крупный куш, однако справедливо полагал, что деньги всегда есть деньги, а игра — один из самых легких способов заработка. Двери Клуба открыты для большинства обитателей Нижнего мира. Создания, подобные нам, появляются там изредка. Как правило, миряне приходят в такой восторг, что сами лезут в бумажники и достают деньги. Я знаю, что управляют этим заведением обитатели Нижнего мира, но я никогда не стала бы членом подобного Клуба. Настоящий бизнес так d'eclass'e [66] .
66
Деклассирует (фр.).
— Де Куинси — член Клуба, — заявила Шарлотта. Фраза, сказанная спокойным тоном, была совершенно невинна, но Тесс вдруг отчетливо поняла, что Шарлотта может быть очень опасным противником. — Мне сказали, что он фактически глава организации. Вы об этом знали?
Леди Белкурт покачала головой, ее явно не интересовали подобные вещи.
— Много-много лет назад мы были близки с де Куинси, но наши пути уже давно разошлись. Не скрою, он предлагал мне вступить в правление Клуба, но я отказалась. У меня нет ни малейшего желания заниматься такими скучными вещами. Но думаю, с него станется встать во главе Клуба. Это смешная организация, если вас интересует мое мнение, но, несомненно, очень прибыльная.
Тут она наклонилась вперед, сложив на коленях тонкие руки в перчатках. Все ее движения, даже самые незначительные, были преисполнены какого-то неземного очарования. А еще леди Белкурт обладала какой-то животной грацией, словно большая черная кошка.
— Если уж речь зашла о де Куинси, то я
Тесс заметила, как Джем подался назад и что-то прошептал Уиллу, а тот криво усмехнулся.
— Посмотрите на нас, леди Белкурт. Разве мы не очаровательны? Как же можно ненавидеть таких обаятельных молодых людей, как мы? — поинтересовался Уилл.
— Уверена, вы знаете, что вас на самом деле не любит большинство обитателей Нижнего мира.
— Но мы думали, что де Куинси наш союзник. — Шарлотта положила тонкие руки на спинку одного из бархатных стульев. — Он всегда сотрудничал с Анклавом.
— Притворялся. В его интересах сотрудничать с вами, что он и делает. Но он бы с радостью понаблюдал за тем, как вы идете на дно.
Шарлотта побледнела, но по-прежнему держала себя в руках.
— А что вы знаете о Темных сестрах? Де Куинси как-то связан с ними? А может, вы еще и слышали о его увлечении всевозможными механизмами?
— Тьфу, Темные сестры! — Леди Белкурт аж передернуло от отвращения. — Уродливые, глупые существа. Думаю, они из колдунов. Признаться честно, я всегда старалась их избегать. Они, как известно, занимались тем, что вербовали в Клуб новых членов, всех этих гнусных людишек с низменными интересами. Они заманивали их опиумом, проститутками из Нижнего мира и прочей мерзостью.
— А автоматы?
Леди Белкурт всплеснула руками, и Тесс невольно залюбовалась ею.
— Если де Куинси и любит играть с механизмами, то я об этом ничего не знаю. Давайте говорить начистоту, Шарлотта. Вначале, когда вы спросили меня о де Куинси, я вообще ничего не хотела говорить. Одно дело поделиться с Анклавом парой-тройкой сплетен из Нижнего мира, и совсем другое — предать самого могущественного вампира в Лондоне. Но потом я услышала о меняющей форму… — И тут она посмотрела на Тесс своими невероятными зелеными глазами. Красные губы снова растянулись в улыбке. — Я вижу семейное сходство.
Тесс не могла сдержать удивленного восклицания:
— Сходство с кем?!
— С Натаниэлем, конечно. Он же ваш брат, если я не ошибаюсь.
Тесс почувствовала себя так, словно ей на голову вылили ушат ледяной воды.
— Вы видели моего брата?
Улыбка леди Белкурт была улыбкой человека, который знает, что держит ситуацию под контролем.
— Я видела его в доме де Куинси, — сказала она. — Он был там почетным гостем. Было очевидно, что он совершенно очарован де Куинси и его гостями. Хороший мальчик ваш брат. Хороший, но несчастный.
— Он жив? — спросила Тесс. — Вы видели его живым?
— Был жив примерно две недели назад… — Леди Белкурт вновь взмахнула рукой. Ее перчатки были алыми, словно она мыла руки в крови. — Так вот, возвращаясь к нашему разговору… Мы говорили о де Куинси. Скажите, Шарлотта, вы знали, что он устраивает приемы в своем лондонском доме?
Шарлотта убрала руки со спинки стула:
— Я слышала об этом.
— К сожалению, он забыл позвать нас, — заметил Уилл. — Хотя, возможно, наши приглашения просто затерялись на почте.