Механический ангел
Шрифт:
— Но что, если кто-то использует… настоящую кожу? — спросила Тесс.
Магнус немного помолчал.
— Ну и что? Содранная кожа начнет портиться уже через несколько часов и скоро потеряет надлежащий вид. Хотя можно было бы использовать волшебство, чтобы поддержать ее в нужном состоянии. А затем, снова с помощью волшебства, уже вселить в машину демоническую сущность.
— И что тогда получится? — спросил Уилл.
— Тогда удалось бы создать машину, которая сама смогла бы писать поэмы, рисовать пейзажи… Если, конечно, создатель автомата нацелен на созидание. Дело в том, что машина
— Армия механических людей! — усмехнулся Уилл, только вот усмешка его походила на звериный оскал и человеческого в ней было мало. — Создание, не рожденное ни в небесах, ни в аду.
— Ну так бы я тоже говорить не стал, — заявил Магнус. — Демонической сущностью не так-то легко завладеть. Нужно вызвать демона, затем поработить его… Сами знаете, как это тяжело. Получить демоническую энергию, достаточную для создания целой армии, очень опасно и почти невозможно. Даже всей злобы и хитрости де Куинси на это не хватит.
— Вижу. — Уилл снова свернул пергамент и спрятал его во внутренний карман пиджака. — Премного благодарен вам за помощь, Магнус.
Чародей выглядел слегка озадаченным, однако ответ его прозвучал учтиво:
— Помогать вам было для меня истинным удовольствием.
— Я так понимаю, вы бы не пожалели, если бы в один прекрасный день место де Куинси занял другой вампир, — заметил Уилл. — Вы сами видели, как он нарушал Закон?
— Лишь однажды. Я был приглашен сюда на театральное представление. Вместо этого… — Магнус помрачнел. — Уилл, позвольте показать вам.
Он направился к книжной полке, жестом приглашая молодых людей присоединиться. Когда все приблизились к шкафу, Магнус схватил Уилла за руку. Богато иллюстрированная Библия полетела в сторону, и на ее месте открылось маленькое отверстие, проделанное в задней стенке шкафа. Тесс наклонилась вперед и заглянула в глазок — перед ней был самый настоящий музыкальный салон. По крайней мере, именно так подумала Тесс, сначала увидевшая расставленные рядами стулья, повернутые «лицом» к задней части комнаты, закрытой атласным занавесом. Такое расположение мебели напомнило Тесс театр. Комната была освещена, и довольно-таки прилично, горящими в тяжелых канделябрах свечами. Перед занавесом, повернутый к зрителям, стоял единственный стол, с высокой резной спинкой.
Тесс присмотрелась к нему повнимательнее и вздрогнула: к подлокотникам крепились наручники. В неровном свете свечей они тускло поблескивали, напоминая панцири гигантских насекомых. Сам же стул казался пятнистым из-за бурых подтеков, изуродовавших его некогда прекрасно отполированный каркас. Ножки стула были прибиты к полу.
— Здесь они устраивают небольшие… представления, — объяснил Магнус, в голосе которого теперь явственно звучало отвращение. — Они приводят человека и приковывают его… или ее… к стулу. А потом медленно
— И они наслаждаются зрелищем, — зло прошипел Уилл. — Упиваются болью мирян, их страхом!
— Не всем детям ночи нравится такое представление, — спокойно объяснил Магнус. — Любители такого рода представлений далеко не лучшие представители рода вампиров.
— А жертвы? — поинтересовался Уилл. — Где они их находят?
— Это главным образом опустившиеся люди, — ответил Магнус. — Преступники, алкоголики, наркоманы, шлюхи. Забытые, никому не нужные, всеми презираемые. Те, кого не станут искать. — Он посмотрел прямо на Уилла. — Это как-то влияет на ваше решение?
— Мы начнем, как только де Куинси нарушит Закон, — объявил Уилл. — В тот самый момент, когда вампир причинит вред человеку, я подам сигнал, и весь Анклав будет здесь. Он будет наказан.
— В самом деле? — удивился Магнус. — И как же они смогут сюда попасть?
— Не волнуйтесь об этом. — Сам Уилл, похоже, ничуть не тревожился. — Ваша задача отвести Тесс в нужное место и потом вывести ее отсюда. Томас будет ждать вас снаружи в экипаже. Сядете, и он мигом домчит вас до Академии.
— И вы хотите, чтобы я, могущественный чародей, тратил свое время на эту девушку? — проворчал Магнус. — Ведь я мог бы…
— Это дело сумеречных охотников, — перебил его Уилл. — Мы создали Закон, и мы защищаем Закон. Помощь, которую вы нам оказали, была неоценима, но большего мы не в праве от вас требовать.
Магнус, бросив через плечо Уилла быстрый взгляд, посмотрел на Тесс и скривился:
— Гордые нефилимы… Они без зазрения совести будут вас использовать, но как только добьются желаемого, станут почивать на лаврах в одиночку, враз позабыв обо всем, что вы для них сделали.
— Вы и меня отошлете перед началом сражения? — спросила Уилла Тесс.
— Я должен так поступить, — вздохнул Уилл. — Так было бы лучше для Камиллы, которой не нужна огласка. Никто не должен знать, что она сотрудничает с сумеречными охотниками.
— Все это ерунда! — возразила Тесс. — Де Куинси знает, что я… Вернее, Камилла привела тебя сюда. Он сразу же сделает вывод: она ему солгала. Неужели она думает, что после этого клан ничего не узнает о ее предательстве?
И тут вдруг в ее голове раздался тихий смех Камиллы — она ничуть не боялась.
Уилл и Магнус обменялись встревоженными взглядами.
— Она полагает, что никто из собравшихся здесь не переживет сегодняшнюю ночь, — неохотно объяснил Магнус.
— Мертвые не могут говорить, — согласился Уилл. Он поменял позу, и теперь на его лицо упали черные тени, от чего его черты заострились и выражение лица из решительного стало почти неприятным. Потом он, словно что-то услышав, стремительно наклонился к глазку и, постояв так какое-то время, тихо сказал:
— Взгляните.
Магнус и Тесс наклонились к юноше почти одновременно, чуть было не столкнувшись лбами. Однако они успели увидеть, как раздвижные двери, ведущие в музыкальный салон, распахнулись. Очень быстро комнату заполнили вампиры, рассаживающиеся на стульях перед импровизированной сценой.