Механический дракон
Шрифт:
Глава 13
Третьего числа шестого месяца 931 года командор Дален Амелл покинул крепость Грифингар и направился по кратчайшему пути в сторону башни круга магов. Его сопровождали Морриган, Леора, София [25] и пять рядовых членов ордена для «массовки». Они шли налегке, дабы не терять время.
Незадолго до того из Грифингара вышел второй отряд в Лотеринг. Алистер вёл за собой Лилиану, Нерию и десять неофитов ордена, только-только прошедших посвящение. Да плюс десятка два вооружённых слуг, которым надлежало отогнать восемьдесят два бронто обратно в замок.
25
София –
Следуя доброй традиции, заведённой им же, Дален всех неофитов ордена упаковал в полноценные мифриловые [26] доспехи. Да и с вооружением особенно не мудрил: обычные палаши да мощные арбалеты с блочными стальными луками. Впрочем, ополченцев командор тоже не обделил. Алистер вёз с собой пять сотен упомянутых выше арбалетов, развивающих усилие в двести пятьдесят килограммов. Именно эти «девайсы» стояли на вооружении замка Грифингар и хранились числом в тысячу штук в Арсенале ордена. Соответственно, к столь ценным агрегатам ехало и достойное количество боеприпасов, а именно триста семьдесят тысяч цельнометаллических болтов. Ну и так, по мелочи – барбюты [27] , кирасы [28] , акетоны [29] , алебарды, палаши. Всего пятьсот комплектов. Причём доспехи имели наиболее популярные размеры, то есть могли быть без подгонки использованы практически всеми ополченцами.
26
Мифрил – коммерческое название стального сплава следующего химического состава: 81,6% железа, 15,0% марганца, 1,0% никеля, 1,0% углерода, 0,5% молибдена, 0,3% ванадия, 0,3% вольфрама, 0,3% титана.
27
Барбют – глубокий шлем позднего Средневековья, закрывающий не только голову, но и шею. Главным качеством этого шлема традиционно считается отличный обзор, за что он снискал уважение в тяжёлой пехоте (набираемой из состоятельных горожан).
28
Дален изготавливал простые кирасы, по миланскому образцу середины XV века. Комплект состоит из цельного нагрудника и наспинника.
29
Акетон – длиннополая тряпичная куртка из многослойной ткани, простёганная либо шерстью, либо паклей. В данном случае Дален использовал распашной покрой акетона, дающий упрощённую подгонку по фигуре.
Конечно, этим перечнем весь список ценных вещей не ограничился, но та «мелочёвка» уже не имела столь важного стратегического характера. Шутка ли – почтивсе дружины баронов Ферелдена бегают в рваных кольчугах, а тут командор ордена серых стражей переодевает толпу вчерашних крестьян в прекрасные латные комплекты. Поступок резонансный. Ведь доспехи в средневековом обществе имеют огромное социальное значение. Что-то вроде игры в машинки в начале XXI века, в ходе которой состоятельные люди в основной своей массе пытаются подчеркнуть свой высокий статус дорогой «игрушкой». Так и тут – чем выше положение персонажа на его социальной лестнице, тем лучше должен быть его комплект доспехов. Поэтому редкие дружинники баронов могли себе позволить даже латный комплект из кричного железа. Ведь он стоил целое состояние! Даже видавший виды. А тут какие-то простолюдины получают такой подарок…
Впрочем, недовольство баронов и их дружин было негативной стороной данной медали. Была и хорошая. Этим шагом командор, с одной стороны, поднимал очень высоко боевой дух ополчения, выказывая ему высочайшее доверие, с другой – демонстрировал своё поразительное богатство, позволяющее сорить деньгами, что в средневековом обществе было очень уважаемо в аристократических кругах.
Часть третья
По пути дракона
Глава 14
Долгий и скучный путь до сердца Морозных гор занял у отряда больше трёх недель и прошёл в весьма спокойной обстановке. Лишь в башне круга пришлось немного задержаться из вежливости к новому рыцарю-командору и первому чародею…
– Дален, а почему ты нас не представишь своей воинственной незнакомке? – спросил Ирвин ещё в холле башни, кивая на Софию. – И почему она не снимает шлем? Её что-то беспокоит?
– София не очень любит магов и относится к ним настороженно.
– О, это неприятное недоразумение нужно непременно развеять! Ты позволишь?
– Почему нет? Попробуйте, – улыбнулся командор и подвёл Ирвина к Софии, медленно поглядывая на то, как тот придирчиво наблюдает за големом. – София, разреши тебе представить первого чародея этого круга магов Ирвина.
– Очень рада нашему знакомству, – чуть кивнула, лязгнув металлом, металлическая дама. – София, София Драйден.
– Какое знакомое имя! Мне кажется, я о вас уже слышал. Только вот не припомню где.
– София Драйден была последним командором серых стражей перед падением «Пика солдата», – пояснил Дален, с удовольствием наблюдая за тем, как вытягивается лицо Ирвина.
– Так вы же умерли!
– Я выжила вопреки всему.
– Такое возможно, только если вы одержимы демоном! – испуганно отшатнулся от неё Ирвин.
– Или если я голем. – София хотела бы улыбнуться во все тридцать два зуба, если бы они у неё были.
– Не удивляйся, Ирвин. Я возродил Софию в этом новом теле.
– Так…
– Да. Она голем. Правда, никаких управляющих жезлов я не делал. Поэтому София обладает полной свободой воли. И если ты заметил, её очень сложно отличить от латника. Ведь так?
– Очень сложно…
– Почему я не слышу похвалы от своего учителя?
Лицо Ирвина перекосилось кривой улыбкой.
– Можно? – протянул он руку к телу Софии.
– Пожалуйста, – ответила София.
И первый чародей несколько минут щупал её доспехи, пытаясь заглянуть в стыки пластин и так далее. В общем, когда он закончил осмотр голема, на него больно было смотреть – степень растерянности зашкаливала.
– Вас что-то смущает?
– Откуда ты взял описание этой конструкции?.. И что это за металл?
– Сам придумал. Фантазия у меня богатая, – улыбнулся командор. – А металл называется адамантин [30] …
Впрочем, Ирвин сильно изменился с последней встречи и вёл себя очень неестественно под пронзительным взглядом Далена, что вызывало подозрения даже у Морриган. Первый чародей отшучивался, говоря о своём неважном здоровье, а местами явно указывая, что взгляд командора серых стражей выдержать очень тяжело. Однако, несмотря на все оправдания, осадок у Далена остался.
30
Адамантин – очень крепкий сплав, стойкий к высоким температурам. Из него сделано тело Софии. Название дано командором по аналогии с традиционным упоминанием подобного металла в фантастической традиции.
– Сэр Эзингер, я хотел бы с вами побеседовать… приватно.
– Что-то случилось?
Рыцарь-командор храмовников встревоженно посмотрел на Далена, понимающе кивнул, и они прошли в святая святых рыцарей храма, где магия не могла помочь их подслушивать.
– Сэр, у меня есть странное предчувствие. Вы за Ирвином ничего странного не замечали последнее время? Мне кажется, он чего-то боится.
– Да, первый чародей ведёт себя несколько необычно. Но я не замечал за ним ничего такого, что могло бы вызвать подозрение церкви.