Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В две секунды десятого незнакомка громко стукнула по столу. — Тихо, пожалуйста! Я Рода Уэйнрайт, исполнительный вице-президент компании и главный юрисконсульт покойного доктора Болдуина. Таким образом, сейчас я исполняю обязанности председателя и казначея в целях ликвидации дел нашей компании. Вам всем известно, что вы связаны с компанией контрактом, заключенным лично с доктором Болдуином…

Подписывала ли я когда-нибудь такой контракт? Меня ошеломила фраза «покойный доктор Болдуин…» Это было имя босса? Как получилось, что это имя совпадало с моим самым часто используемым nom de guerre?

Он сам его выбрал? Это было так давно.

— …так как теперь вы свободные агенты. Мы являемся элитным подразделением, и доктор Болдуин ожидал, что любая свободная компания в Северной Америке пожелает нанять наших людей, как только его смерть освободит вас от обязательств. Во всех малых конференц-залах и в холле находятся представители компаний. Когда вас вызовут, пожалуйста, выйдите вперед, получите свой пакет и распишитесь. Затем немедленно проверьте его, но не останавливайтесь, повторяю, не останавливайтесь у стола и не пытайтесь возражать. Если у вас будут возражения, вам придется подождать, пока остальные не получат свои выходные пакеты. Пожалуйста, не забывайте, что я совсем не спала этой ночью…

Сразу наняться на работу в другую компанию? Была ли в этом необходимость? Остались ли у меня деньги? Возможно, нет, если не считать того, что осталось от тех двухсот тысяч бруинов, которые я выиграла в эту дурацкую лотерею — и большую часть этих денег я, наверное, была должна Дженет за ее «Визу». Посмотрим. Я выиграла 230,4 грамма чистого золота, депонированных через «Мастер чардж» как 200000 бруинов, но кредитованных в золоте по курсу того дня. Из этой суммы я получила тридцать шесть граммов в виде наличных и… Но я должна учесть и второй мой счет, который был открыт в Имперском банке Сент-Луиса. И наличные и кредитную карточку «Виза», которые я заняла у Дженет. И Жорж должен был позволить мне заплатить за половину…

Кто-то меня звал.

Это была разозленная Рода Уэйнрайт. — Пожалуйста, будьте внимательны, мисс Фрайди. Возьмите ваш пакет и подпишите расписку за него. Потом отойдите в сторону и проверьте его.

Я взглянула на расписку. — Я подпишу ее после того, как проверю.

— Мисс Фрайди! Вы нас задерживаете.

— Я отойду в сторону. Но я не подпишу, пока не проверю, что содержимое пакета совпадает со списком.

Анна мягко сказала:

— Все в порядке, Фрайди. Я проверила.

Я ответила:

— Спасибо. Но я поступлю с ним так же, как ты поступаешь с секретными документами — проверю лично.

Эта курица Уэйнрайт была готова поджарить меня на медленном огне, но я просто отошла в сторону на пару метров и стала проверять — пакет был приличного размера: три паспорта на три имени, набор документов, очень правдоподобные бумаги, совпадающие с той или другой личиной, и чек на имя «Марджори Фрайди Болдуин», выписанный на «Серес энд Саут Африка эксептенсиз», Луна-Сити, на сумму 297,3 грамма Au-0,999, что меня удивило, но намного меньше, чем следующий документ: бумаги об удочерении Хартли М. Болдуином и Эммой Болдуин девочки по имени Фрайди Джонс, новое имя Марджори Фрайди Болдуин, совершенном в Балтиморе, Мэриленд, Атлантический Союз. Ни слова о яслях «Ландстайнер» или Джоне Хопкинсе,

но датированы бумаги были тем днем, когда я покинула ясли «Ландстайнер».

И два свидетельства о рождении: одно на имя Марджори Болдуин, рожденной в Сиэтле, а второе на имя Фрайди Болдуин, родившейся от Эммы Болдуин в Бостоне, Атлантический Союз.

Об этих документах можно было сказать две вещи: они оба были поддельные и на каждый из них можно было целиком положиться; босс ничего не делал наполовину. Я сказала:

— Все совпадает, Анна. — Я расписалась.

Анна взяла у меня расписку и тихо добавила:

— Увидимся позже.

— Хорошо. Где?

— Найди Голди.

— Мисс Фрайди! Вашу кредитную карточку, пожалуйста! — снова Уэйнрайт…

— О. — Ну, да, босса теперь не было, а компания распалась, и я не могла больше пользоваться своей кредитной карточкой, выданной в Сент-Луисе.

Она протянула руку; но я не отпустила карточку. — Компостер, пожалуйста. Или ножницы. Чем вы пользуетесь?

— Полно вам! Я сожгу вашу карточку вместе с остальными, после того, как сверю номера.

— Мисс Уэйнрайт, если я должна отдать кредитную карточку, которую оплачиваю — и я отдам ее; я спорить не собираюсь — она должна быть уничтожена или испорчена, приведена в негодность в моем присутствии.

— Вы очень утомительны. Вы что, никому не доверяете?

— Нет.

— Тогда вам придется подождать, прямо здесь, пока я не закончу с остальными.

— О, я так не думаю. — По-моему, «Мастер чардж Калифорния» использует феноглассовые пластины; в любом случае у них прочные карточки, как и должно быть. Я старалась не демонстрировать свои усовершенствования в резиденции, не потому, что это имело какое-то значение, а потому что это было бы невежливо. Но сейчас был особый случай. Я разорвала карточку пополам, подала ей половинки. — Я думаю, вы сможете разобрать серийный номер.

— Очень хорошо! — В ее голосе было столько же злости, сколько у меня в душе. Я повернулась к ней спиной. Она рявкнула:

— Мисс Фрайди! Вашу вторую карточку, пожалуйста!

— Какую карточку? — Я думала о том, скольких моих друзей так внезапно лишили совершенно необходимой в современной жизни вещи, действительной кредитной карточки, и оставили только с чеком и небольшой мелочью наличными. Это было так неудобно. Я была уверена, что босс это планировал не так.

— Мастер. Чардж. Калифорния, мисс Фрайди, выданную в Сан-Хосе. Отдайте ее мне.

— Компания не имеет никакого отношения к этой карточке. Я сама оформила этот кредит.

— Я в этом очень сомневаюсь. Кредит по этой карточке гарантирован «Серес энд Саут Африка» — то есть, нашей компанией. Дела которой ликвидируются. Поэтому отдайте мне карточку.

— Вы путаете. Хотя выплаты идут через «Серес энд Саут Африка», кредит — мой собственный. Это не ваше дело.

— Мы скоро узнаем, чье это дело. Ваш счет будет закрыт.

— На ваш страх и риск. Если хотите получить судебный иск, который пустит вас по миру. Лучше проверьте факты. — Я отвернулась, стараясь больше ничего не сказать. Она меня так разозлила, что в этот момент я даже не горевала по боссу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный