Мертвая голова
Шрифт:
— Взрослой? Совсем? — засмеялась Келли. — Как ты?
Ким подняла руки, изображая праведный гнев. Она очень обрадовалась, увидев дочь смеющейся. Слава Богу, исчезла тяжесть всего этого дня, в чем — Ким понимала — была виновата прежде всего она, ее мысли о Райане.
— Этого ты не хочешь, — притворно проворчала Ким, указывая на полную тарелку, — но предложи тебе мороженое, я уверена, ты не откажешься.
Келли расхохоталась:
— Конечно, не откажусь!
Ким встала и через большую кухню прошла к холодильнику. Келли тоже вышла из-за стола
— Ты же знаешь, Джо не любит, когда за едой включают телевизор, — сказала Ким, возвращаясь с мороженым и ставя его перед дочерью.
— Но Джо сейчас здесь нет, — фыркнула Келли.
Да, его нет.
Ким снова посмотрела на часы.
Странно, что он не позвонил.
Она собиралась положить себе мороженого, когда услышала звонок в дверь.
— Выключи сейчас же, — бросила Ким, торопясь из кухни в холл. Кто бы это мог звонить? Только Финли. Наверное, забыл ключи.
Она закрыла за собой кухонную дверь, подошла ко входной двери и посмотрела в «глазок».
Никого нет. Или кто-то стоит сбоку от двери. Или это шалят дети.
Она сняла цепочку и открыла дверь.
Фигура вынырнула из ниоткуда.
Она неясно вырисовывалась перед ней, как призрак.
Несмотря на жару, мужчина был в толстой куртке. Но не это поразило Ким, а его лицо.
Оно было жутко перекошено.
На темно-серой физиономии нос был смят и свернут к левой щеке, провалившиеся глаза побелели, как у мертвой рыбы.
Эта шокирующая маска была простой, но замечательно эффектной.
— Войди в дом, — сказал голос с сильным акцентом уроженца Глазго. — Давай пошевеливайся.
Она хотела закричать, чтобы предупредить Келли, но мужчина полез под куртку, и она поняла, почему на нем толстая одежда.
Ружье было отпилено и составляло в длину всего двенадцать дюймов вместе со стволами.
Но стволы показались Ким огромными, когда Колин Макардл наставил их ей в лицо. Он тихо заговорил:
— Если ты закричишь, я снесу тебе голову.
Глава 50
Он услышал громкие голоса, как только вошел в холл. Голоса доносились из кухни, и это был включенный телевизор. Он нахмурился. Непохоже на Ким — включать там телевизор. Да и спальня Келли прямо над кухней. Шум мог ее разбудить.
Финли посмотрел на часы. Было почти девять. Дорога из Лондона заняла у него много времени. На Фулхем-роуд перевернулся какой-то грузовик и заблокировал проезжую часть на полтора часа. Финли, как и другие автомобилисты, попробовал найти объезд, и в результате на всех основных магистралях в радиусе десяти миль от аварии возникли пробки.
Идя через холл в кухню, Финли подумал, что сегодня не заснет из-за головной боли.
Он открыл дверь и вошел.
Там никого не было.
Он выключил телевизор и направился в столовую.
Тоже
Он заглянул в гостиную. Может быть, они вдвоем смотрят там большой телевизор и забыли выключить тот, что в кухне? Они...
В гостиной тоже никого не было.
Финли не знал, что и подумать. Ким не могла уйти куда-либо в такой час. Все местные магазины закрываются в шесть. Даже супермаркеты закрываются в восемь. Кроме того, он видел ее машину на обочине, когда припарковывал свой «ягуар». На всякий случай он открыл дверь в комнату напротив гостиной. Это была комната в двенадцать футов с письменным столом, факсом и телефоном. Он использовал ее, когда ему приходилось брать работу на дом. Он знал, что Ким тут нечего делать, но все-таки не мешает проверить.
Он закрыл дверь и стал подниматься наверх. У него появилось неприятное предчувствие.
Все двери на лестничной площадке были закрыты. В доме стояла тишина.
Половицы протестующе поскрипывали под его ногами, когда он подошел к комнате Келли и заглянул туда.
Девочки не было.
Плакаты с поп-звездами смотрели на него со стен.
Финли с трудом проглотил комок в горле, теперь уже понимая, что случилось какое-то несчастье.
Подходя к своей комнате, он увидел на ковре грязный след. Его оставила чья-то огромная нога.
Сердце его покатилось, и он стремительно распахнул дверь.
Ким лежала на кровати, ее ноги и руки были крепко связаны, во рту торчала тряпка, прижатая полотенцем, туго затянутым вокруг головы. Лицо залито слезами, глаза красные и опухшие. Под правым глазом синяк.
Финли бросился к ней, вынул кляп изо рта, освободил руки и ноги.
— Келли, — задыхаясь, проговорила она. — Они забрали Келли!
— Кто? — спросил он, обхватив ее за плечи. — Кто ее забрал?
Она вырвалась из его объятий и потянулась к телефону, но Финли схватил ее за руку.
— Оставь меня, — рыдала она. — Мы должны позвонить в полицию.
Ой все еще крепко держал ее, глядя в красные, опухшие глаза.
— Кто ее забрал? — повторял он. — Расскажи мне, что случилось?
— На это нет времени! — выкрикнула она. — Они, быть может, уже убили ее! Дай мне позвонить! — Она снова потянулась к телефонной трубке.
— Ким, успокойся. Ты должна сначала рассказать мне, что случилось.
— Моя дочь похищена. Что тебе еще нужно знать? Они могут ее убить, а ты теряешь время... Не мешай мне!
Она вырвалась, и ее рука уже была на трубке, когда вдруг зазвонил телефон.
Ким отшатнулась, и Финли снял трубку.
— Привет, — сказал он.
Молчание.
— Кто это? — крикнул он.
— У тебя хороший дом, — ответил голос в трубке. Финли сразу же узнал Невилла. — Так нам сказали.
Финли беспомощно сжимал телефонную трубку, пальцы его побелели.
Ким тревожно смотрела на него.
— И дочь у тебя красивая, — продолжал Невилл, — хорошенький ребенок. Она будет пользоваться успехом у мальчиков, когда подрастет. Но, может, ей и не придется ждать...