Месть куклы
Шрифт:
— Прости, Алекс, — проговорила Чарли. — Я просто хотела приготовить нам отличную... — Она бросила взгляд на коричневую массу в кастрюле.
— Я уверена, что у тебя получилась вкуснейшая... мешанина, — недоверчиво заглянула в кастрюлю Алекс. — Отнеси-ка ее наверх. Может, когда я буду рассказывать свою историю, кому-нибудь в голову придет мысль о том, как вывести это пятно. Или к этому времени я все-таки решу убежать и присоединиться к цирку...
И они дружно отправились в спальню Алекс, пробрались через одежду в гардеробной к маленькой
Алекс и Джо уже все приготовили. Пол был подметен, и на нем лежали четыре матраса, превратившиеся в отличные кровати. Они были положены кругом лицом к друг другу. Алекс установила CD-проигрыватель и поставила шесть свечей в стеклянные подсвечники. Девочки придвинули свечки к кроватям. При таком освещении углы чердака находились в тени.
— Отлично, — воскликнула Луиза, — никакой паутины не видно!
— Не знаю, получится ли у меня сосредоточиться на этой истории. — Чарли плюхнулась на один из матрасов. — Я так волнуюсь, что же скажут твои родители об этом пятне...
— Поверь, мой рассказ тебя приободрит,— уверенно кивнула Алекс. — Кое-кто попал в гораздо более серьезную переделку, чем ты сейчас.
— Как ее звали? — поинтересовалась Джо.
— Это не она, это он. Давайте я начну с самого начала. — Алекс скрестила свои длинные ноги и продолжила. — Я хочу вам рассказать эту историю так, как впервые сама ее услышала. В прошлом году, когда я ездила в художественный лагерь, я познакомилась с одной девочкой.
— Это там ты вылепила ту скульптуру, похожую на гигантского таракана? — перебила ее Чарли.
— Я думала, она похожа на муравьеда, — вставила свое слово Джо.
— Отличная скульптура, — согласилась со всеми Луиза, вытягиваясь на своей кровати. — Так расскажи нам поподробнее об этой девочке из лагеря.
ГЛАВА 3
— Если вы думаете, что моя скульптура была странной, — продолжила Алекс, — вы наверняка не слышали о причудливых вещах, которые в Нью-Йорке называются произведениями искусства и которые доводилось видеть Кэт.
— Ее так звали — Кэт? — поинтересовалась Чарли.
— Ее полное имя было Кэтрин Колетти, — кивнула в ответ Алекс. — Но все звали ее Кэт. У нее были коротко стриженные волосы, ужасный акцент и столь же ужасные манеры. Одежда на ней всегда висела, а когда она с тобой разговаривала, то стояла так близко, что это было неприятно. — Алекс покачала головой. — Кэт меньше всего была похожа на человека, готового поверить во что-нибудь страшное или странное. Она реально смотрела на жизнь, но именно она рассказала мне историю, от которой у меня до сих пор мурашки по коже, и каждое слово в ней было правдой! И самое ужасное то, что сама Кэт ни за что на свете не поверила бы в это, если бы не видела все своими собственными глазами.
—
Девочки устроились поудобнее вокруг Алекс. Свет от свечей падал на их лица и отбрасывал танцующие тени на низкие стены чердака.
— Все это началось, когда Кэт в последний день учебного года возвращалась пешком домой, — начала свой рассказ Алекс. — Она размышляла о том, чем будет заниматься во время длинных летних каникул, и надеялась, что сможет найти какую-нибудь работу.
По пути домой Кэт в очередной раз остановилась посмотреть на заброшенный дом, в котором когда-то располагалась школа. Хотя окна его были разбиты, а стены разрисованы граффити, само здание напомнило ей о том, что, кроме их грязного района, в Нью-Йорке существует и другой мир. Ей нравилась арка над двустворчатой входной дверью, острая крыша и башня. Было видно, что когда-то это был очень красивый дом, похожий на замок.
Еще утром Кэт заметила, что во дворе бывшей школы работает бульдозер. Что же там происходило?
Прежде чем ей удалось найти ответ на этот вопрос, она заметила четырех парней из соседних домов, которые переходили улицу и, судя по всему, направлялись прямо к ней. Девочка ускорила шаг, но было поздно.
— Эй, Кэт, как поживаешь?
Кэт стояла не шелохнувшись. Ребята кружили вокруг нее на роликах и скейтбордах, дергая Кэт за руки и волосы, толкая ее в спину.
— Оставьте меня в покое. — Кэт смотрела прямо в лицо Тони, их главаря, не сводя с него глаз. — Я иду домой, и это не ваше дело! — Она знала, что главное не показать виду, что ты испугалась или хотя бы нервничаешь. Надо постараться быть резкой и крутой.
— Ладно, еще увидимся, — бросил Тони и укатил дальше, а за ним и все остальные. Сейчас им не хотелось наживать неприятностей.
Кэт облегченно вздохнула.
— Как-нибудь потом, — пробормотала она и продолжила путь домой. Надо бы поспешить: скоро ее мама проснется и отправится в свое кафе, где работает официанткой в ночную смену. Если Кэт хотела ее застать и поговорить о своих планах на лето, это был единственный шанс.
Ни ей, ни ее матери не нравились их соседи по дому и весь их квартал. Но у них не было средств, чтобы переехать в другой район.
Когда Кэт пришла домой, мама готовила еду. Кэт протянула ей дневник с оценками за четверть и отправилась в ванную мыть руки перед обедом.
— Я так тобой горжусь, — произнесла донна Колетти, поставив перед Кэт тарелку с едой. — Одни пятерки! Наверно, ты будешь скучать по школе во время каникул?
— Я подумывала о том, чтобы попробовать найти какую-нибудь работу. — Затаив дыхание, Кэт ждала, что скажет мама.
— Дорогая, ты еще маленькая. — Мама присела рядом с Кэт. — У тебя вся жизнь впереди, еще успеешь наработаться. Сейчас тебе надо развлекаться.