Чтение онлайн

на главную

Жанры

Месть скорпиона
Шрифт:

Малкольм и оба Дейва подумали, что операция, похоже, затянется. Все трое мечтали поскорее вернуться в Лондон и начать потихоньку отдаляться от Сида с его заморочками. Он наверняка скоро накроется медным тазом, ну и хрен с ним, только пускай он один, без нас. Не то всех нас за собой на дно утянет, старая галоша.

Малкольм вел машину вдоль маргейтской набережной, когда Сид приказал ему повернуть налево, на Белгрейв-роуд. Лесс ехал за ними, соблюдая разумную

дистанцию. Они миновали Итон-роуд, и вскоре Маргейт остался позади, и они устремились на юг, к Рамсгейту.

Сид вытащил свой полуавтоматический пистолет калибра 9 мм и вставил в него обойму. Послал патрон в патронник, а потом достал еще несколько обойм из заплечной сумки и сунул в карман куртки. Спросил:

– Ребятки, пушечки у всех наготове? А то мало ли…

– Да, шеф, – ответил за всех Малкольм.

Дейв-1 повернулся к сидящим сзади, похлопал себя по плечу и сказал:

– Моя в полной боевой.

Дейв-2 достал из кобуры свой револьвер смит-вессон 45-го калибра и крутанул барабан:

– Ваши пушки – детские игрушки. Вот он настоящий, дэвочки.

Дейв-1 и Малкольм заржали, но Сид не счел эту шутку смешной.

– Ты, главное, сумей его в дело употребить. Языком трепать – это каждый может. И хватит шутки шутить. Ясно?

Дейв-2 послушно сунул свой револьвер обратно в кобуру, лишь на мгновение потешив себя мыслью о том, что всю операцию можно было бы завершить прямо сейчас, влепив Сиду пулю промеж глаз.

– Скоро будет рамсгейтский виадук, – предупредил Сид пару минут спустя.

– Ну и? – спросил Малкольм.

– Наш поворот – налево, где-то скоро. Потом несколько кварталов вверх, на холм. Перси-стрит.

Малкольм сбросил скорость, вместе с Дейвом-1 они внимательно следили за указателями, и наконец вот она – Перси-стрит. Малкольм остановил машину и обратился к Сиду:

– Какие будут распоряжения, шеф?

Сид ласково погладил свой пистолет, на мгновение задумался, а затем сказал:

– Поезжай дальше, потом сверни налево, медленно. Посмотрим, что там и как.

– Ладно, – сказал Малкольм и тронулся с места.

Он повернул налево и поехал по Перси-стрит.

– Какой номер дома, Сид? – спросил Дейв-1.

– Тридцать три. Номер тридцать три.

– Ага. По нашей стороне. Чуть дальше, – сказал Дейв-1.

Сид сказал Малкольму, что он едет слишком медленно – надо прибавить, иначе они привлекут к себе внимание.

– Вот оно, – сказал Дейв-1, – вот.

Сид привстал и выглянул в окно поверх плеча Дейва-1.

– Ну и помойка, блин, – поморщился он.

– Вот-вот, – поддержал его Малкольм.

– Чуть дальше и поверни за угол, – приказал Сид.

– Если развернуться, можно встать как раз напротив. Там есть место, – предложил Дейв-1.

– Пойдет,

давай, – приказал Сид Малкольму.

– Понял, шеф.

Сид вынул мобильник и набрал номер Лесса.

– Слушаю, босс? – ответил тот.

– Сейчас мы повернем за угол. Следуй за нами. Мы припаркуемся на той улице, по которой сейчас едем. С правой стороны.

– Понял.

– Встань позади нас, лицом к улице. Лицом – ты понял?

– Понял, шеф.

– На всякий пожарный.

– На всякий пожарный, шеф.

– И еще одно, Лесс.

– Что еще, шеф?

– Не выключай мотор.

– Понял, шеф.

Сид нажал кнопку и оборвал связь.

– Почти приехали, Сид, – сказал Дейв-1.

Малкольм повернул направо и припарковался за «ситроеном». Он выключил мотор и сказал:

– Тут его норка. Вон там, слева.

Сид вытащил из сумки бинокль и воззрился на тридцать третий номер.

– Вот мать твою, ни хрена не вижу. Засраная лачуга, больше ничего. Говно месить приехали, сынки.

– Лесс припарковался, шеф. За нами, как приказано, – доложил Дейв-1.

– На той стороне?

– Так точно.

Сид перелез через спинку кресла в заднюю часть фургона. Он выглянул в узенькую щелку между рамой и импровизированными шторками, которые смастерил накануне Лесс. Он увидел знакомый «мерс» справа, ярдах в сорока от Рамсгейтского шоссе. Отлично. Лесс на месте.

– Ну и как будем действовать дальше? – спросил Малкольм.

– Самое верное будет, – решил высказать свое мнение Дейв-2, – если мы с Дейвом сунемся туда и разведаем, как и чего. А если его там нет, взломаем дверь и разнюхаем все как следует.

– Хорошая мысль, – сказал Сид, – все, что надо, у вас при себе?

– Все и даже больше, – добавил Дейв-1.

– Ну мы пошли, – подытожил Дейв-2.

Дейв-1 открыл дверцу и вылез. Дейв-2 перелез через спинку пассажирского сиденья и присоединился к нему. Они выглядели будто двое рабочих-строителей, переходящих улицу.

Малкольм влез на сиденье рядом с Сидом и задернул занавеску между передними креслами и остальным пространством фургона.

– Не закрывай, – запротестовал Сид, – мы не увидим, что там происходит.

– Я оставлю щелку, – сказал Малкольм, – иначе люди могут подумать бог знает что: два мужика сидят чуть ли не в обнимку на заднем сиденье – представляешь?

Малкольм оставил небольшую щель, сквозь которую они с Сидом внимательно наблюдали, как оба Дейва подошли к двери квартиры Типпера. Они остановились на мостовой, не доходя до ступенек, которые вели вниз, в полуподвал, Дейв-1 вытащил пачку сигарет и, взяв одну, предложил закурить Дейву-2. Тот тоже взял сигарету.

– Они что, с ума посходили – курить вздумали, идиоты! – прошипел Сид.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род