Металл дьявола
Шрифт:
— Что?.. Как?.. Громят пульперию, говорите?
На участке «Орко-сунтинья» рабочие напали на склад, железными ломами в щепки разнесли двери и хлынули внутрь; поток бронзовых лиц и пончо разлился по многочисленным узким проходам складского помещения, сметая на своем пути банки консервов, ботинки, платья, мешки с мукой и сахаром. Вдребезги разлетались бутылки, а на головы людей сыпались с полок — словно гигантское конфетти — кульки и пакеты. Женщины визжали, энергично отстаивая у товарок захваченное добро. Несколько рабочих пытались протащить мешки у всех над головами, обильно посыпая своих
Часть людей устремилась к конторе, и теперь оттуда доносились крики:
— Долой гринго! Долой мошенника Рита! Долой Пачеко! Давай сюда управляющего!
В воздухе загремели взрывы.
— Не следует беспокоиться, — говорили в конторе.
— Это они просто так: забавляются динамитом.
— Хороша забава — так можно и без головы остаться.
— И вообще мы-то тут при чем? Пусть разбираются с управлением, с Омонте, а мы люди маленькие.
— Этим скотам все едино.
Вдруг дверь отворилась и вошел очень бледный начальник железнодорожной станции. Все бросились к нему.
— Что происходит? В чем дело? Да говорите же наконец!
— Они разгромили пульперию. Сеньор Эстрада кого-то пристрелил, и теперь они идут к нам. Нужно отсюда бежать и укрыться на фабрике.
— Пора уходить. Надо позаботиться о своем доме.
Некоторые так и сделали. Другие остались в конторе. В этот момент с верхнего этажа спустились вниз старшие служащие компании.
— Все несемейные, — сказал мистер Рит, — дворами должны пробраться на фабрику.
Им удалось незаметно покинуть контору и проникнуть в здание фабрики. И уже оттуда они услышали крики рабочих.
— Надо дождаться подкрепления. Весть о забастовке, наверное, дошла куда следует. К счастью, эти бандиты не додумались перерезать телеграфные провода.
Рев толпы, сопровождаемый шумом деревянных трещоток, теперь слышался совсем близко. И в этот момент появился Эстрада с группой людей из вооруженной охраны. Он был опоясан поверх пальто патронташем, а сбоку у него висел револьвер.
Притащили ящики с ружьями и патронами, каждый служащий получил ружье и пятьдесят патронов.
— Они забросали камнями контору.
Эстрада никак на это не реагировал.
— Надо вступить с ними в переговоры, — сказал он, — иначе они разнесут фабрику. — И, обращаясь к трем служащим, прибавил: — Вы трое пойдете со мной, только возьмите пистолеты.
Он вышел на площадку перед конторой и направился вниз по широкой дороге. Люди, шедшие ему навстречу, сбились в кучу. Из толпы кричали:
— Долой Эстраду! Насильник! Убийца!
Эстрада поднял руки, призывая людей к спокойствию, и продолжал идти вперед.
— Послушайте! Успокойтесь! Давайте поговорим спокойно!
Но толпа не слушала, а продолжала улюлюкать, словно стая разъяренных индюков, да и трудно было что-нибудь услышать в таком шуме.
— Долой Эстраду! Долой Пачеко! Мерзавец! Убийца!
Эстрада начал говорить, энергично жестикулируя. Толпа остановилась метрах в тридцати от него. Убедившись, что уговоры ни к чему не приведут, он готов был уже пойти назад, но тут град камней обрушился на него
— Имейте в виду: мы все вооружены! Будем стрелять!
Служащие и охранники вскинули ружья и, не целясь, выстрелили: кто вниз, в землю, кто в сторону поселка, кто в воздух. Пули просвистели, и эхо разрывов, похожее на вибрирующие звуки туго натянутой проволоки, пошло гулять по горам, рыская в поисках жертвы.
Ночь прошла неспокойно. Эстрада организовал охрану важных объектов, в том числе и порохового склада. Время от времени слышались взрывы динамитных шашек. В ответ раздавались пистолетные и оружейные выстрелы. Порывистый ветер свистел в ночи, обдавая своим холодным дыханием вооруженных служащих и охранников. Они курили, пили виски, которым удалось разжиться в доме Эстрады. Рудокопы не тронули этот дом, так как там жила Марта, друг боливийцев и враг гринго.
Утренняя прохлада на всех и на все подействовала успокоительно. Кругом царила тишина. В управление прибыл помощник префекта Унсии в сопровождении двух солдат. Рабочие постепенно стали возвращаться в поселок и вели себя спокойно, мирно обсуждая кандидатуры парламентеров. В девять часов утра управляющий вместе с двумя инженерами и помощником префекта направились к поселку. Рудокопы, завидев начальство, двинулись ему навстречу. Мужчины и женщины окружили управляющего и его спутников тесным кольцом.
— Доброе утро, доброе утро, — начал управляющий. — Давайте поговорим. Но я не могу говорить со всеми сразу. Где ваши делегаты?
Вперед вышло несколько человек в низко надвинутых шляпах и с шарфами вокруг шеи.
— Здесь неудобно вести переговоры. Пройдемте на фабрику.
— Нет, только не на фабрику.
Управляющий выдержал паузу и оглядел рабочих.
— Тогда пойдем в клуб.
Процессия из пончо и юбок двинулась вслед за управляющим. Когда мистер Рит проходил мимо своего автомобиля с разбитыми стеклами и вмятинами от ударов камней, он сказал:
— Бедная машина! Она-то тут при чем?
В клубе все расселись вокруг управляющего. Остались стоять только помощник префекта и оба инженера.
Управляющий вынул пачку английских сигарет и стал угощать.
— Мы все здесь друзья. Здесь нет начальников и подчиненных. Все равны! Давайте поговорим, как подобает мужчинам. Согласны?
Кучальо обвел своих товарищей взглядом зеленоватых глаз, затем изложил требования рабочих и объяснил, что беспорядки на руднике возникли из-за того, что Эстрада выстрелом из пистолета ранил одного рабочего, а охранники убили другого.