Метаморф. Алчущий силы - 2
Шрифт:
— А почему так происходит? — нахмурился Макс. Ему не особо хотелось столкнуться с подобного вида дискриминацией. Матис Клос его как-то забыл предупредить о подобных последствиях.
— Страх, — ухмыльнулась Марта, на секунду стряхнув хандру. — Подземелья по всему миру, постоянно пожирают новые и новые партии людей. Да, идет огромный поток артефактов и ресурсов из глубин, но за все приходится платить. Те, кто мало знает о глубинах придумывают объяснения подобным ужасам.
— А во-вторых, — перехватил инициативу Караз. — Это обычный страх. Авантюристы подземелий намного опасней
— И Вернер предложил вам стать одним из подземников? — вернул разговор в прежнее русло Гор.
— Ага, мы думали он спятил. Но он сумел нас убедить в обратном. Вначале мы работали в подземелье возле Карстеда, города который находился в Империи Золотых гор.
— Но Вернер поссорился с местным гильдейским начальством. — закончил Макс. Эту часть истории он уже знал. — Поэтому вы и сбежали подальше в Хейден.
— Ага, только это оказалось недостаточно далеко, те придурки отправили эту информацию аж сюда. К несчастью у них тут были хорошие знакомые из высшего руководства. Вернер, когда узнал, буквально сошел с ума, пытаясь побыстрее получить новый ранг. Гребаный придурок. — покачал головой Караз, разом хряпнув кружку пива. В отличие от женщины он больше уважал этот пенный напиток.
Макс мог только поражаться, как в такое невысокое тело помещаются те грандиозные объемы алкоголя. Гном вполне мог перепить даже орка.
Теоретически подобный подвиг мог повторить даже Макс, но его желудка просто не хватало, а просить Морфа растягивать живот казалось полным идиотизмом.
— А чем занимаются авантюристы на поверхности? — с интересом уточнил Макс.
— Чем занимаются? Да то же самое. В окрестностях города появились монстры? Иди и убей. Ночью внутри стен города стало небезопасно ходить? Иди и разберись. В городских складах завелись мутировавшие крысы? Иди и изведи. — с намеком ухмыльнулась Марта.
— Ой, только не напоминай! — застонал Караз. — Мы убили уйму времени, но так и не смогли прикончить всех тварей, в итоге нас послали нахрен с деньгами. До сих пор помню выражение лица Вернера, я думал он лопнет от злости.
— Это уж точно, — аж покраснела от смеха Марта. — А помнишь…
Внезапно все разговоры в таверне начали затихать. Те, кто еще продолжал говорить, останавливались товарищами. Все внимательно прислушивались, пытаясь понять, не послышалось ли им.
Но нет, ошибки быть не могло.
Звонил тревожный колокол. У военизированных городов подобно Хейдену был ряд правил, которые должны были знать все жители, ведь угроза нападения монстров могла появиться в любую секунду.
Обычные угрозы или случайные монстры не требовали подобного внимания.
И если звонил колокол, это могло значить только одно — на город должно было произойти нападение. И это
Глава 16
— Вот так всегда! — выругался Караз. — Стоит захотеть отдохнуть, как обязательно случится какая-нибудь пакость, которая испоганит весь отдых!
— Хватит болтать, — Марта резко встала, отбросив веселый тон. — В колокол просто так звонить не будут. Случилось что-то очень плохое, поэтому подняли жопы и двинули на ближайшую площадь!
Никто и не подумал возразить, пускай Макс и Гор уже не должны были ей подчиняться, будучи полноправными авантюристами.
Они были такие не одни, другие воины тоже подхватывали вещи, направившись на выход из таверны.
Всюду слышались взволнованные разговоры. Никто ничего не понимал. Тем не менее, жители этого мира достаточно часто сталкивались с различными опасностями, чтобы знать, что делать.
Так, по правилам Хейдена любой авантюрист, маг или просто человек, умеющий владеть оружием, обязан был в случае звона колокола явиться в заранее условленные точки сбора.
Выйдя из таверны, они невольно попали в плотную толпу других людей, которые в едином порыве двигались вперед. Их подхватила эта волна, закружив вперед. Товарищи старались держаться вместе, чтобы их не раскидало.
В этой толпе были не только воины, но и обычные люди, которые тоже желали знать, что происходит. Особенно забавно было наблюдать за хоббитами и гномами, которые злобно пинались и били ниже пояса, чтобы их не затоптали.
Наконец они вырвались на какое-никакое пространство. Людское море остановилось, волнуясь.
— Тишина! — общественное внимание привлек громкий рев. Макс счел его даже слишком громким. Вероятно, не обошлось без усиления организма или какой-то магии. В воздух над людьми поднялась пожилая женщина, одетая в плащ и штаны.
Судя по знакам на одежде она имела прямое отношение к гильдии магов, будучи попутно магом воздуха.
— Все вы слышали звук колокола, — не стала она тянуть кота за яйца. — Несколько чудом прорвавшихся торговых караванов сообщают о прорыве монстров на поверхность. — от подобных «радостных» новостей народ замер. Макс буквально чувствовал, как волны страха омывают его со всех сторон.
Безумие подземелья тоже не оставило людей равнодушными, но оно хотя бы происходило внизу. Теперь же ужас глубин готовился захлестнуть их прямо здесь.
— К сожалению, прорыв оказался не единичным. — продолжала женщина, представляться она, видимо, не собиралась. И судя по недовольному виду выступать перед обычными людьми считала ниже своего достоинства. — По тем смутным данным, что у нас есть, возможно, под угрозой находится все наше королевство Карсхейм.
Проблема начинала превращаться в катастрофу.
— Известен преобладающий тип монстров, лезущий на поверхность, — она обвела людей тяжелым взглядом. — Это гигантские муравьи.
Разумные взорвались криками, стонами и плачем. И Макс их отлично понимал. Полгода бытия авантюристом дали ему представление о самых опасных тварях этого мира.