Метаморфозы. Культ чуда
Шрифт:
Знали ли они, как он обошелся с Тамариском в его прошлый приезд? Вряд ли, иначе не вели бы себя так, сохраняя ледяную вежливость в общении.
Пару историй пришлось рассказать и ему, в том числе ту, надоевшую, о «драконе». Он вдруг осознал насколько глупым выглядит хвастовство давним подвигом, но самые младшие из тамарийских принцев пришли в полный восторг и жаждали отправиться в Меритамон, чтобы тоже одолеть легендарное чудовище. Остальные сдержанно высказывали уважение к его славе. Все они были заняты службой государству: Тармир командовал армией, Тандол был советником при дворе, Таният готовился вступить на престол и был правой рукой своего отца.
Той свободы, что всегда была у Сэргара, никто из них не имел и
А была ли то свобода, или он просто рос бесполезным бездельником, недостойным важного поста? Отец явно так и думал, не готовя его ни к чему конкретному, Рейнар же назначил Главой Врат и постоянно пытался заставить трудиться на благо Ариная. Возможно, считал, что младший брат небезнадежен.
У Сэргара потеплело на сердце. Он был любим своей семьей, несмотря на все дурацкие выходки. Тетя Реланна тоже поддерживала его и оказалась права: он выкарабкался сам, когда надоело жалеть себя. Доверие родных требовалось оправдать.
Нужно будет посетить Крепость Врат после возвращения домой. Проверить поставки ресурсов, старших командиров, сборщиков и Привратниц. А ну как еще одна сиганула в иной мир, а он и не знает?
***
Празднества Легконогого Ловкача проходили в конце августа. Тамариск так и не вернулся, но король заверил Сэргара, что с ним все в порядке, просто работы оказалось больше, чем предполагалось.
— Ты ведь поучаствуешь в состязаниях? — попросил он. — Это бы укрепило дружбу между нашими странами. Мои сыновья давно хотели потягаться со знаменитым принцем-героем, а теперь особенно. Только очень сильный и ловкий человек сумеет выбраться из Ямы.
— Я — бывший разведчик иных миров, нас обучали этому, — возразил Сэргар, умалчивая об амулетах и их божественной силе, — но если вы желаете, то я приму участие в празднике.
Посостязаться было интересно, но он задумался, не стоит ли ему проиграть пару раз? Тамарийцы — гордый народ, если он разобьет их принцев в пух и прах, они затаят обиду. С другой стороны, не будут ли оскорблены братья Тамариска, если поймают его на этом?
Решение пришло само собой. Ему повезло: в Тамарии были свои особенности празднования, дающие хозяевам фору. Стрельбу из лука Сэргар продул вчистую: Тала, героиня-наставница из «Плетей Смотрительницы», учила его этому больше десяти лет назад, но он сильнее интересовался метанием ножей и лук с тех пор в руки не брал. Его обошли все, включая младших принцев, и это было даже немного обидно. В Тамарии стрельба из лука была обязательным навыком для обучения воинов: нередко приходилось отстреливаться от горцев, устраивающих набеги на приграничные города.
На охоте он занял второе место по числу пойманной добычи: охотиться для выживания Сэргар умел, а его разведчики (он никак не мог отвыкнуть их так называть) продемонстрировали отличные способности к ориентированию на незнакомой местности и ловле живности. Сказался опыт сбора образцов: притащить из иного мира что-нибудь живое считалось высшей ловкостью. Довольный Сэргар похвалил их и пообещал выдать каждому по десять золотых, когда вернутся в Аринай. Ребята повеселели и расслабились: между ними и Сэргаром сохранялось определенное напряжение, а Диллина, который обычно служил посредником, здесь не было. Впрочем, судя по письмам (красочным от Диллина и коротким от Эвариста), в Иногасте все было в порядке: Хэледис развлекалась, подозрительных личностей не привлекала и постоянно была под охраной.
Когда дело дошло до рукопашных боев Сэргар уже раззадорился. Хоть в чем-то он должен был победить! Ему предложили схватки с двумя принцами и пятью известными бойцами. С Тамариском, помнится, они частенько выходили вничью, от души изваляв друг друга в пыли. Интересно, братья сильнее или слабее него? В любом случае, с принцами стоило быть посдержаннее, зато бойцов можно было отделать в
Состязание доставило ему огромное удовольствие.
Когда он победил в седьмой раз подряд, причем без особого труда, зрители вопили и рукоплескали. Никто из противников ни разу не опрокинул его на землю и не нанес хоть сколько-то серьезного вреда. Бойцы были хороши, но заметно уступали ему в ловкости: Сэргар замечал все их движения и успевал ставить блоки или уворачиваться. Принцы, кажется, сильно не старались и двигались довольно медленно. Сами решили поддаться? Сэргар бы так и решил, если бы не заметил едва сдерживаемый гнев проигравшего Тармира и тяжелое дыхание Тандола, который долго не мог прийти в себя.
Что ж, видимо пятилетнее геройство с наставницами и шесть лет разведки не прошли даром. Он был намного сильнее других принцев, большую часть времени проводивших во дворцах.
— Великолепное зрелище! — одобрил его Таммиалар Тамарийский, похлопывая по плечу. — Ты, несомненно, любим богами, юноша. Ловкач и Воитель отметили тебя еще в колыбели.
— Моя покровительница — Возлюбленная, — рассеянно ответил Сэргар, краем уха прислушиваясь к результатам.
Второе и третье места заняли бойцы, Тармир был на четвертом, Тандол — на пятом. Похоже, в поддавки тут никто не играл, иначе менее знатные воины не посмели бы обойти принцев.
— Само собой, без Возлюбленной никуда, — подмигнул ему тамарийский король, — не хочешь заглянуть к ее жрицам еще раз? Они заждались тебя.
— Не сегодня, я устал, — соврал Сэргар. — Благодарю вас за чудесное развлечение. Надеюсь, дружба между Аринаем и Тамарией будет крепкой, как руки ваших бойцов.
Король помрачнел.
— Я тоже на это надеюсь. Давно мы не подтверждали ее реальными делами. Знал бы ты, как часто мы виделись с твоим отцом! Катались друг к другу на каждый большой праздник. Как все-таки обидно было потерять Яхмес. Через него пролегал самый короткий и безопасный путь между нашими странами. Теперь все приходится делать через Мальреш. Я скоро разорюсь на въездных и торговых пошлинах. Будь моя воля, не торговал бы с этими пройдохами, но тогда они перекроют нам дорогу в Аринай. Жаль, что твой знаменитый предок оказался таким мягкосердечным и сохранил им свободу. Они ее совершенно не заслужили.
— Шельтар Бессмертный? — Сэргар хохотнул. — Рейнар жалеет о том же, ваше величество. К слову о мягкосердечии: в Мальреше Шельтар Аринайский до сих пор символ жестокости во время войны. Задал он им жару, конечно. А насчет того, что не допустил превращения Мальреша в аринайскую провинцию, так у него была веская причина. Что поделаешь, если Возлюбленная одарила его любовью к мальрешской королеве? Завоевать сердце женщины после того, как убил ее мужа и захватил страну, та еще задачка. Но он справился с этим. Пожалуй, теперь я уважаю его еще больше.
— Ты очень молод и беззаботен. Любовь любовью, а правителю приходится мыслить другими категориями.
— Хорошо, что я никогда им не стану. Тамариск писал, когда примерно вернется? Я бы хотел наслаждаться вашим гостеприимством до октября, не дольше. Мне нужно с ним поговорить перед отъездом.
— Успеешь, не волнуйся.
Но до конца сентября Тамариск так и не вернулся.
Глава 19. Кто поверит лжецу, тот потеряет сердце
Конец обучения Рилы на кондитера они праздновали втроем: Хэледис украсила домик цветами и лентами, Диллин притащил бутылку вина и фрукты, а Рила принесла домой огромный, украшенный кремом и ягодами двухъярусный торт, испеченный ею на экзамен. Удивительная сладость таяла на языке, тесто было нежнейшим, а хрупкие башенки крема завораживали своим изяществом. Торт хотелось не только есть, но и рисовать, чтобы сохранить память о нем в веках. Как кто-то мог добровольно расстаться с этим чудом, Хэледис не понимала, о чем и спросила Рилу.