Метро параллельных миров. Книга первая
Шрифт:
В тоже время на следующий день после посещения Петром Марты, в доме Бергов состоялся разговор между старшим братом и сестрой. Карл после пропажи старшего поколения Бергов, стал главой семьи и как старший в семье решил выяснить всю подноготную о визите незнакомца в их дом. О посещении Петром квартиры Бергов Карлу сообщила кухарка Ядвига. И этот факт парень проигнорировать не мог. Сделав строгое выражение лица и таким же строгим голосом, он остановил Марту, челноком снующую туда- сюда, собирая брата на службу.
– Марта,
– Да. Слушаю тебя, братик, – смиренно ответила девушка, остановив свой бег.
– Мне доложили, что вчера к нам заявился какой- то субъект и пол часа о чем-то беседовал с тобой. Он ушел, а ты через сорок минут унеслась из дома, – строго спросил Карл, буравя девушку суровым взглядом. – Как это понимать?
Но девушку мимика брата не впечатлила. Она была младшей в семье и с детства вертела своими братьями как хотела, а те вприпрыжку неслись исполнять все е прихоти. Она притворно надула губки и ответила с показной обидой:
– Никакой это не субъект, мой милый братик, а порядочный мужчина— Пётр Антонович Анджан.
– И кто он, этот порядочный мужчина?
– Карл, ты не поверишь.
– О! После того, что с нами случилось, я поверю даже в марсиан, высадившихся во дворе нашего дома.
– Нет, ты определенно, не поверишь, – она состроила умильную рожицу и широко распахнула глаза, – Он из Даугавпилса. Из нашего Даугавпилса! – Затем, сделав свое лицо еще более загадочным, перешла на шепот:
– Представляешь, он из нашего грядущего, из Даугавпилса 2013 года!
– Какого, какого года? – с огромным скепсисом в голосе переспросил брат. – Из 2013 и ты вот так ему поверила?
– Конечно поверила, когда он назвал меня моим настоящим именем и показал наши семейные фотографии тридцатых-сороковых годов. Назвал имя и отчество нашего дедушки и отца.
– Но как он здесь очутился? – все еще не веря услышанному, но уже без иронии спросил Карл.
– Так же, как и мы, через Врата. – смеясь ответила Марта, удивляясь недогадливости брата.
Карл достал свои карманные часы и посмотрел на время.
– Так, я уже опаздываю на службу. Придется брать извозчика. Вечером ты мне все подробно расскажешь.
– Ах да, братик, – девушка задержала Берга у выхода из квартиры, – я предварительно пригласила Петра Антоновича в субботу к нам на обед, но сказала, что мне нужно заручится одобрением старшего брата. Ты как, не против?
– Об этом тоже поговорим вечером, – уклончиво ответил парень.
Марта поцеловала брата в щеку со словами:
– Спокойной службы, братик и до вечера.
В четверг курьер принес Петру приглашение от семьи Берг на обед. Братья встретили гостя почтительно, но без теплоты. Чувствовалась напряженность в их поведении. Марта, наоборот, была само радушие и гостеприимство. Она представила Петра своим братьям как человека, попавшего в этот мир через те же Врата, что и Берги, но из 2013 года. Во время обеда девушка во всю старалась оживить вялую беседу, играя роль любопытного и наивного ребенка. Она всеми средствами пыталась растормошить братьев. Мало- помалу ей это удалось и к десерту братья стали более дружелюбно относиться к гостю.
В курительной комнате, когда они сели, Пётр достал пачку Мальборо, прихваченную с собой из дома, и предложил братьям. Те неуверенно достали сигареты из пачки и с удивлением стали их рассматривать. Конечно, сигареты они видели в своем времени и курили их, но таких с желтой головкой на конце не видели никогда.
– Это американские сигареты Мальборо с фильтром Пётр, – пояснил парень и на своем примере показал, как нужно держать сигарету во рту. Все закурили. С первых затяжек стало понятно, что сигареты пришли братьям по вкусу.
– Милостивый государь, какие у вас виды на нашу сестру? – сделав суровое выражение лица, поинтересовался Карл.
– Помилуйте, господа! – возмутился Петр, – Как у меня могут быть планы на Марту! По здешним документам мне тридцать один год, а в реальности сорок три. Я вашу сестру иначе как ребенком не воспринимаю. У меня там остался сын на год старше ее. Так что будьте спокойны. Заверяю вас, что планов охмурять Марту, а тем более, соблазнять её у меня нем.
– Пётр Антонович, о вашем иновременном происхождении мы знаем только со слов Марты. Не были бы вы так любезны продемонстрировать какие- либо другие, кроме этих сигарет, вещественные доказательства того, что вы из далекого будущего, – попросил Роберт.
– Извольте, господа, – с этими словами, он достал из внутреннего кармана свой латвийский паспорт, водительское удостоверение, наручные часы и мобильный телефон. – Это мой паспорт гражданина Латвийской Республики, выданный, – он посмотрел на дату, – 29 августа 2012 года, вот водительское удостоверение, – он положил маленькую пластиковую карточку на стол, рядом с паспортом, – Вот часы наручные, изготовленные в Японии, а это мобильный телефон фирмы «Самсунг», произведенный в Южной Корее.
Братья по очереди рассматривали вещи, выложенные на стол, передавая друг другу.
Когда Карл взял в руки телефон, он поинтересовался:
– И что, из этого телефона можно звонить по городу и даже сейчас?
– Увы, – Пётр развел руками, – как телефоном этим аппаратом можно пользоваться только в моем времени, так как необходимы специальные станции на вышках и спутники в космосе.
– А что такое спутник? – спросил Роберт
– Это такой аппарат, размером где-то с конную повозку, который запускается в космос и кружится там вокруг Земли. Вот благодаря такому спутнику в моем времени можно дозвониться из этого телефона в любую точку мира.