Мэй
Шрифт:
– Он не так давно расстался с Бьёнс. Может еще переживает, - предположила Сью.
– Но шанс у тебя есть, - добавила она и ехидно засмеялась.
– Издевайся, - скорчила рожицу Мэй.
– Злая ты, бабулечка, - девушка тяжело вздохнула и села за компьютер.
Уроков на завтра делать было не надо и, просмотрев последние новости о Сити, Мэй открыла свой незаконченный доклад по биологии и принялась редактировать его.
– Что это?
– поинтересовалась Сью, проходя мимо.
– Медвежья берлога, - отозвалась Мэй и перехлестнула
– Я даже рассмотреть не успела, - с укором сказала женщина.
– А что ты там забыла в берлоге?
– Да ничего конкретного, - Мэй вернула картинку обратно.
– Я почти год в лесу с экспедицией прожила, теперь надо записать результаты.
– Думаешь степень получить?
– Надеюсь. А что, думаешь не потяну?
– Да откуда мне знать?
– пожала плечами Сью.
– Я же не биолог, я простой ветеринар.
– Не скромничай, - улыбнулась девушка.
– Я видела твой послужной список, очень впечатляет.
– Я не сказала что мне не чем гордиться, - польщено улыбнулась Сью.
– Я сказала лишь что оценить твою работу не смогу. Но все равно, дай почитать, как закончишь.
– Договорились, - девушка принялась начитывать текст доклада дальше.
*
Утром перед школой было столпотворение. Два старших класса шли на природу и толкались во дворе, ожидая учителей. Младшие классы тоже не спешили расходиться по аудиториям.
– Привет, Мэй, - потрепал по голове девушку младший брат Олава.
– Шикарно выглядишь. Кстати, Полав сегодня с вами идет, - подмигнул он.
Мэй утробно зарычала, мальчишка не понял что произошло, но счел что лучше будет исчезнуть.
– Дыши глубже, - посочувствовала Ребекка.
– Давай я помогу волосы поправить.
– Привет, Мэй, - подошел Сильвио.
– Привет, Мэй, - прошел мимо Тод и каждый кто проходил мимо нежно трепал девушку по голове.
– Привет, девчонки, - подошел Джон.
– Привет, - рявкнула Мэй.
– Ты чего?
– шарахнулся парень.
– Я....Я же тебя не трогал, я специально руки убрал, чтобы случайно не задеть.
Мэй захлопала ресницами, а потом и вовсе расплакалась.
– Мэй, ну ты что? Ну что я сделал?
– растерялся Джон.
– Так, что у вас тут?
– подошла к плачущей девушке преподаватель искусств миссис Крачковски.
– Джон?
– Да не трогал я ее, правда не трогал. Беки, ну скажи, ты же видела, я просто поздоровался.
– Он не трогал, - подтвердила Ребекка.
– Просто все остальные ее по голове треплют, а ей неприятно, вон всю прическу испортили.
– Господи, - женщина всплеснула руками, стараясь подавить улыбку.
– Пойдем со мной, девочка, - она взяла Мэй за руку и повела в здание школы.
– Если ты будешь реветь и нервничать из-за таких пустяков, то твоя жизнь будет сплошным кошмаром, - поучала миссис Крачковски, пока Мэй умывалась.
– Ну подумаешь голове погладили.
– Вы не понимаете, - снова захлопала глазами девушка.
– Это унизительно.
– Милая моя, - женщина повернула девушку к себе и нежно погладила ее по волосам.
– Вот и вы туда же, - всхлипнула Мэй.
– Я же не собачка-а-а-а.
– Детка, ну при чем тут собачка? Просто ты маленькая.
– Поэтому меня можно гладить?
– Да никто не хотел тебя унизить. Умойся и пойдем. Смотри, - миссис Крачковски подвела Мэй к окну, выходящему во двор школы.
– Видишь, ребята здороваются, похлопывают друг друга по плечу. Вон, смотри, там Тод что-то рассказывает и друзья опять бьют его в плечо. Это просто тактильная привычка, но ты ниже ростом и очень хрупко выглядишь, поэтому тебя им сложнее тронуть за плечо.
– Но мне это неприятно, к тому же прическа.
– Господи, прическа, - фыркнула миссис Крачковски. Мэй бросила на нее злой взгляд. То что было на голове учительницы искусств прической назвать было сложно, ее хоть все школой трепи, ничего не изменится.
– Спасибо за помощь, - холодно сказала она и пошла на улицу.
– Так, все посмотрите на меня, - поднялся на крыльцо директор Джонс.
– Сегодня у вас день на природе. С вами будет несколько сопровождающих и я очень вас проявить сознательность и не отходить от своих классов. Желаю хорошо провести время.
Мэй шла хвосте вытянувшейся процессии размышляла, что ей делать, смиряться с постоянными поглаживаниями она не собиралась.
– Мэй, ты куда?
– окликнули девушку одноклассники, она не заметила, что все остановились, и продолжала идти вперед.
– Держись на виду, - попросил девушку Полав, сопровождавший школьников. Одет он был в камуфляж, а на плече висел автомат, далеко не последней модели, но все же оружие было явно не тренировочным.
– Извините, - Мэй поспешила к своему классу.
– Итак, тема нашего сегодняшнего открытого урока - музыка и природа. Во все времена великие композиторы вдохновлялись красотой окружающего мира, сменой времен года, грацией животных. Все это отразилось в их музыке. Сейчас я предлагаю вам послушать произведение композитора двадцатого века Ибрагима Гохмана. После прослушивания мы с вами обсудим услышанное.
Миссис Крачковски включила музыку и стала расстилать на траве, захваченное с собой покрывало.
– Иди к нам, Мэй, - шепотом позвала Беки, похлопав рядом с собой.
– Эта бодяга теперь надолго.
Мэй прикрыла глаза, вслушиваясь в звуки музыки, но в то же время, из-под ресниц наблюдая за окружающими. Мистер Чампи с равнодушным видом сидел на покрывале учителей, ему было скучно. Мужчины, охранявшие школьников, рассредоточились по периметру и не расслаблялись, не давая старшеклассниками разбрестись. Ученики разбились на кучки, кто-то болтал с товарищами, а кто-то лазил в сети, используя телефоны. А вокруг был лесок, теплый ветер играл листьями деревьев, пели птицы, их голоса иногда врезались в стройную мелодию, льющуюся из проигрывателя.