Мэй
Шрифт:
– Привыкнешь со временем.
– Неужели к этому можно привыкнуть? Мне казалось, пытки по отношению к детям запрещены.
– Ну миссис Гилбертс, наверное, не считает нас детьми, - улыбнулся Сильвио.
– Пошли, оборону мистер Шу преподает, он тебе понравится. Даже если ты в этом не сильна, - добавил он. Мэй только вздохнула, повесила сумку на плечо и пошла следом.
Мистер Шу оказался светловолосым здоровяком с огромными, невероятно красивыми серыми глазами.
– Шу, это кличка?
–
– Нет, фамилия, - ответила девочка.
– Он китаец.
– Да ты что? Как же я сама не догадалась?- пробурчала Мэй.
– Вылитый же китаец.
Ребекка хрюкнула, стараясь подавить смех.
– Добрый день, дамы и господа, - учитель встал перед классом.
– Становитесь в пары.
Народ толкаясь и наступая друг другу на ноги разбился на привычные пары, а Мэй осталась стоять в сторонке у стены.
– У нас новенькая, - сказал Джон.
– Ее Мэй зовут, - добавила Саманта.
– Очень приятно, Мэй - мистер Шу протянул девушке руку для приветствия.
– Можете называть меня Чен. Я невероятно рад что вы теперь с нами, наконец-то у меня появится своя партнерша. Правда, вы такая маленькая.
– А вам нужна большая груша для битья?
– пискнула Мэй. Ответом ей был громкий хохот класса. Чен Шу смеялся вместе со всеми.
– Но это даже к лучшему, что вы низенькая, можете не поверить, но иногда небольшой рост дает ощутимые преимущества.
– У вас были уроки самообороны в вашей прежней школе?
– Нет, - покачала головой Мэй.
– Только общая физическая нагрузка, там бег, игры в мяч.
– Тоже полезно, но у нас тут помимо общей физ.нагрузки есть еще и уроки самообороны. Надеюсь, вам понравится.
– Как-то я сомневаюсь, - буркнула себе под нос Мэй.
– Идите ко мне, Мэй, - мистер Шу поставил девушку перед собой. Мужчина был очень высоким даже для провинции, маленькая горожанка Мэй была ему немного выше локтя.
– Итак, сегодня отрабатываем поведение в случае захвата со спины. Итак, начнем с мальчиков. Поворачивайтесь спиной, а девушки подходят сзади и захватывают голову жертвы локтем.
Ребята повернулись спиной, но головы их тут же повернулись обратно, всем было интересно как Мэй умудрится осуществить такой захват.
– За талию хватай, - хихикнул кто-то.
– Если рук хватит, - добавили ту же сразу несколько голосов.
– Там стул был, можно я принесу?
– покраснев, спросила Мэй.
– Прекрасная идея, - кивнул учитель.
– Вот так намного лучше, - улыбнулся он, когда девочка забралась на стул и сделала требуемый захват. Чуть крепче, Мэй. Вы бандит, нападающий на слабую беззащитную жертву.
Зал снова потряс взрыв хохота.
– Значит так, если нападающий примерно одного с вами роста, то первое что мы делаем, это резко бьем его затылком в лицо. Вот так, - мистер Шу медленно опустил голову вперед, а потом так же медленно поднял и отвел ее назад. Мэй, почти висящая у него на шее, сначала встала на цыпочки, чтобы не задушить мужчину, а потом отклонилась, испугавшись, что сейчас ей расквасят лицо.
– Удар на мгновение парализует противника. Если вы ударили достаточно сильно, то будет кровь и очень больно. Но это не повод расслабляться. Следом, хватаем бандита за руку, вот так и перекидываем через плечо. Девочки вскрикнули, никто кроме мистера Шу приема не выполнил, все заворожено смотрели как Мэй с визгом летит на пол.
– Спасибо, - девушка приняла протянутую ей руку и встала с пола. Только она одна поняла какой невероятной силой обладал мистер Шу, потому что, не смотря на визг, она чувствовала, что все это время он не кидал ее, а переносил на вытянутой руке и об пол учитель ее не шлепнул, а осторожно положил.
– Так, и чего мы стоим?
– поинтересовался мистер Шу.
– Пробуем. Осторожно. Удар, захват руки и бросок.
Одна за другой девушки бросали своих партнеров через плечо, учитель ходил, поправлял, показывал, хвалил.
– Молодцы, теперь меняемся местами. Мальчики, напоминаю, делаем все....
– Нежно, - хором продолжил класс.
– Именно, - улыбнулся Чен.
– Итак, захват, - он помог Мэй забраться на стул и встал позади нее.
Класс задание выполнил, но с любопытством ждал что будет, даже ежу было понятно, что кинуть мистера Шу через плечо Мэй физически не сможет.
– И чего стоим?
– поинтересовался учитель.
– Да, Мэй этот трюк не под силу, но специально для нее я покажу другой способ, а вы работайте.
– Твою дивизию, - первой шлепнулась на мат зазевавшаяся Ребекка.
– Осторожнее, ребята, - напомнил Чен и обошел Мэй, чтобы стать к ней лицом.
– К сожалению, я не могу предоставить тебе противника по росту, - сказал он.
– Так что просто запоминай, а покажу тебе как быть, если нападающий высокий. Смотри, схватить тебя за шею сложно, удобнее за волосы. Можно?
– Давайте, - вздохнула девушка.
– Спасибо. Итак, я хватаю тебя за волосы и первое что тебе надо сделать это....
– Лягнуть?
– Вообще-то повернуться, - улыбнулся мистер Чен.
– Ты должна видеть опасность. Вот так, умника. А вот теперь можно и пинаться. Куда бить знаешь?
– В пах?
– предположила Мэй.
– Можно, - согласился мужчина.
– Пробуй.
– Что прямо бить?
– засомневалась девушка.
– Ну бить конечно не стоит, но наметь удар.
Мэй размахнулась и ударила, но мистер Шу отвел руку, в которой все еще были волосы девушки, и удар смазался.
– Ой.