Меж двух огней
Шрифт:
— Договорились, — искренне улыбнулся я. Развернулся и вышел за дверь. Меня ждал очень важный разговор.
Глава 11
«Дела насущные»
По пути в общую залу мне так никто и не встретился. Коридор гостиницы был удивительно пуст. Со двора доносились окрики Бернарда, перемежаемые звоном клинков. Где-то в кухне гремели посудой. А со стороны главного зала корчмы слышалась яростная ругань нескольких пьянчуг, с моими ребятами. Освальд и ещё парочка бойцов, показывали им, где находится выход.
Единственное, что меня задержало
Навык «Телекинез» достиг 9 уровня. Получено 10 опыта.
Навык «Атлетика» достиг 26 уровня. Получено 30 опыта.
Навык «Лёгкая броня» достиг 16 уровня. Получено 20 опыта.
Навык «Тяжелая броня» достиг 10 уровня. Получено 10 опыта.
Навык «Пиромантия» достиг 19 уровня. Получено 20 опыта.
Навык « Менталистика» достиг 4го уровня. Получено 5 опыта.
Навык « Охотник» достиг 10 уровня. Получено 10 опыта.
Получен навык « Чтение следов». Вы научились различать между собой следы монстров одного вида, при условии, что сталкивались с ними раньше.
Получен навык «Т олстая кожа». Теперь вы на 20 процентов меньше ощущаете заброневое воздействие, при ударах по элементам тяжелой брони.
Открыто заклинание школы менталистики: « Передача мыслеобраза».
До следующего уровня персонажа осталось 60 опыта.
Хех. Совсем немного и можно будет ещё разочек вложиться в силу. Хотя для того, чтобы нормально управляться с клинком-бастардом, мне ещё и ловкость придётся подтягивать. Ну да ладно. Такие навыки, всё равно лишними не будут. Тем более, что проницательности мне пока на все текущие заклинания более-менее хватает. Остаётся только качать владение школами магии. Вот харизма… Да уж блин. Сам я в ней звёзд с неба не хватаю, а очки характеристик, выпадающие раз в хрен знает сколько времени тратить откровенно говоря жалко. Но придётся, если я хочу командовать отрядом и дальше.
В общей зале народу было на удивление немного. Тур с Верноном, привычно сидевшие возле стойки и о чём-то тихо разговаривающие. Болек, расположившийся в дальнем углу, и записывавший что-то в свой гроссбух. Странная кампания наёмников, которую мы заприметили ещё вчера, оккупировавшая столы у самого входа. Освальд, с несколькими ребятами, игравшие в «превосходство». Да пара откровенно одетых девиц скучавших за стойкой. Инга, в своём откровенном синем платье и бледнокожая, стройная шатенка, в таком же, только зелёном. Её я раньше не видел.
Новенькая девушка тут же стельнула в мою сторону взглядом. Приосанилась. Приспустила одну из лямочек своего чересчур откровенного платья на плечо и начала
— Освальд, — скомандовал я, — Зови Бернарда. Тур — дуй за Алфридом. Вернон — на тебе Роберт. Остальные — сдвигайте столы. Будем обсуждать дальнейшие планы.
Тур кивнул, встал и молча направился к гостиничному крылу. Освальд — к двери. А вот лекарь лишь покачал головой и бросил.
— Сегодня без Роберта.
— Почему?
— Он по бабам пошёл. Опять, — поморщился лекарь, — Чую, мы ещё хлебнём с ним лиха. От разгневанных родственников очередной обесчещеной дворянки, например.
— Да уж, — кивнул я, — Ладно, тогда помоги парням столы сдвинуть.
— Если ты не против, я всё-таки схожу, за кое-кем другим. Ей тоже полезно будет поприсутствовать на собрании.
— Ей? — удивлённо посмотрел на лекаря я, но тот в ответ лишь покачал головой и бросил:
— Увидишь.
Сказал и тоже вышел из залы. У меня же появилось немного времени, чтобы разложить мысли по полочкам и пропустить ещё кружку кваса. Впрочем, у кампании наших гостей было иное мнение на этот счёт.
— Эй, ты, — один из наёмников, лицо которого наискось пересекал длинный уродливый шрам, не вставая из-за столика ткнул пальцем в мою сторону, — Ты у них за атамана, верно?
— Мелковат, — бросил второй, сопроводив свой комментарий громким пусканием ветра, — Соплёй перешибить можно. Думаю за атамана у них тот, что во дворе сейчас народ гоняет. А этот так, на подхвате.
— Ну раз на подхвате, то будь добр, метнись и принеси нам пива, — хмыкнул в густую, рыжую бороду третий, — А потом зови главного. Дело к нему есть. Да пошевеливайся давай.
На мгновение я впал в ступор. Нет, я просто охренел от такой наглости. Но быстро сообразил, что вся десятка скорее всего прекрасно осведомлена, кто я такой. И сейчас просто проверяет из какого теста я слеплен. Что ж, постараемся не провалить этот экзамен. Благо, у меня тоже найдется чем засранцам ответить.
— За пивом ты сходишь себе сам, — равнодушно пожал плечами я, усаживаясь за барную стойку, — Но прежде, захлопнешь пасть, ибо несёт из неё как из помойной ямы. Твоим дружкам я бы тоже посоветовал последовать твоему примеру. Быть может, если вы не будете лишний раз открывать свои рты, то сойдете за умных, — вся кампания внимательно следила за мной, не перебивая. У некоторых на губах виднелась кривая ухмылочка. У других от злости начинали играть желваки. И лишь один, гладко выбритое лицо которого было испещрено десятками мелких шрамов, сидел и сверлил меня холодным, ничего не выражающим взглядом, — Мы проявили к вам уважение. Оплатили жратву и крышу над головой. И вы тоже проявите к нам уважение, подождав, пока мы сами вызовем на разговор вашего атамана. В противном случае никакого разговора не получится вообще. Я укажу вам на дверь и вы послушно упиздюхаете отсюда на все четыре стороны.