Меж двух огней
Шрифт:
— Катакомбы, — поправил его я, — Ну, попытаться то стоило.
— Теперь стоит попытаться прорваться, — ответил Одрик, — Иначе нас выкурят отсюда, как крыс каких.
Я хотел было ему возразить, но в следующую секунду над кладбищем раскатился протяжный вой боевого рога. Враги начали перестраиваться. Стрелки обоих отрядов отошли чуть назад, выстроившись в две шеренги. Алвур воспользовался возможностью. Выглянул из-за укрытия. Выстрелил навскидку и ранил одного из засранцев в живот. Тот взвыл, выронил арбалет и сложился пополам, хватаясь скрюченными пальцами за древко застрявшего в брюхе болта.
Пехотинцы, выстроившись в две колонны и прикрывшись щитами начали наступать. За их спинами продолжали работать арбалетчики, не давая нам высунуться из укрытия. Задняя шеренга перезаряжалась. Передняя стреляла и тут же менялась с задней ролями. По склепу то и дело стучал дождь из болтов. Некоторые залетали внутнь, проносясь в опасной близости и заставляя нас вжиматься в стены. Дерьмо, у них там стрелы что-ли бесконечные?
Алвур вновь попытался высунуться. Один из болтов тут же угодил ему прямо в шапель, заставив бойца выронить арбалет и упасть на четвереньки. Одрик схватил его за шиворот и рванул назад, утаскивая контуженного бедолагу под прикрытие стены. Глянул на меня, на неспешно марширующих бойцов врага, преодолевших уже половину склона и покачал головой.
— Боюсь мы в полной жопе, командир. Есть план?
Я посмотрел на наступавших. Перевёл взгляд на остатки своего отряда. Молча вытащил из ножен меч.
— Понятно, — сплюнул Алвор, поднимаясь на ноги и вытаскивая из-за пояса небольшой абордажный топорик, — Что ж, рад был знакомству, командир. Если посчастливится переродиться в другом теле, поднимите потом чарку за наш упокой.
Глава 18
«Мертвые стражи»
— Пока… не нужно себя… хоронить, — позади нас послышался голос Вернона. Он был каким-то неправильным. Неестественным. Сухой и безжизненный, словно карканье старого ворона.
Я повернулся. Посмотрел на парня. Или на древнего старика, в обличье юноши. Или, вовсе, на нечто иное. Чуждое миру живых. Он сидел, вцепившись скрюченными, побелевшими от напряжения пальцами в стыки между плитами пола. Сидел, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. Черты его лица заострились. Бледная кожа обтянула череп, обозначив резкие уголки скул. Глаза глубоко запали, превратившись в два чёрных провала, на дне которых горели крохотные алые угольки. Губы существа что-то едва слышно шептали.
Внезапно труп вельможи пошевелился. Открыл безжизненные белки глаз. Заскрёб пальцами по мраморным стенкам гроба, оставляя на них разводы из слизи и разлагающейся плоти. Рывком, словно кукла, которую дёрнули за нитки, сел, уставившись в пространство прямо перед собой.
— Ёбаный тыж грязным хуем в рот… — тихо выругался Алвур, судорожно вцепившись в свой арбалет и с ужасом глядя на то, что сидело посреди склепа. Ответом ему послужила гробовая тишина, нарушаемая лязгом доспехов, топотом ног и резкими окриками вражеского командира, периодически доносившимся с улицы. Добавить к этому весьма ёмкому описанию было попросту нечего.
Сгнившие губы трупа растянулись
Оно должно было быть мертво. Но магия вернула тело к жизни. Запустило импульсы по давно угасшим нервным волокнам. И те отозвались жгучей, нестерпимой болью разложения. Нормальный человек ощутив такое мгновенно умер бы от болевого шока. Но у твари, поднятой противоестественной магией такого выхода просто не было. Она не могла погибнуть. Не могла и убить себя, расцарапав себе горло или перегрызя остатками зубов артерию на руке. И это злило её. Поднимало где-то внутри остатков мёртвой, давно распавшейся личности кипучую волну ярости, дрожью охватывавшей остатки разлагающейся оболочки.
Существо повернуло голову. Посмотрело слепыми, давно подёрнувшимися поволокой белками глаз на то, что некогда было Верноном. И завыло. Завыло от боли, ярости и бессилия.
— Пора заканчивать с этим дерьмом, — сплюнул Одрик, поудобнее перехватывая свой абордажный топорик и делая шаг в сторону лекаря.
— Отставить! — рявкнул я, — Отставить, мать твою!
На пол с грохотом упала каменная плита, разлетевшись на несколько крупных осколков. Из саркофага напротив начало выбираться нечто, оставляя на белом мраморе коричнево-красный след из слизи, гноя и разлагающейся плоти.
Вслед за первой плитой упала вторая. За ней третья. По склепу начал расползаться сладковато-удушливый смрад. А с улицы… Внезапно послышались крики.
— Эй, вы гляньте, — прогнусавил Алвур, прикрывая нос рукой и осторожно выглядывая из-за каменной стены, — Они… Встают?
Солдаты, шедшие к склепу, преодолев две трети холма, сломали строй, внезапно повернувшись назад. Отряд стрелков расступился, направив арбалеты на тела своих павших товарищей. Товарищей, которые секунду назад были мертвы, а теперь резкими, дёрганными движениями поднимались с земли. А со стороны калитки, чуть наклонив голову на бок и сжимая в окровавленных пальцах рукоятку фальшиона, неторопливо ковылял… Годфри.
Щёлкнули арбалеты. В тела поднимающихся стрелков впился десяток тяжелых болтов. Несколько прошли навылет. Остальные застряли и… не произвели никакого эффекта. Лишь заставили нежить несколько раз нелепо дёрнуться.
Над кладбищем вновь раскатился заунывный вой боевого рога.
— Перестроиться! Перестроиться! — заорал вражеский командир, отступая назад, — Стрелки в тыл. Пехота во фронт. Полукарэ! Живо!
— В сторону… — едва слышно прошептал Вернон.
— Чего… — непонимающе уставился на него Одрик.
— В сторону, тебе же сказали, — флегматично бросил Алвур вскидывая свой арбалет и давя на спусковую скобу. Раздался тихий, едва различимый на фоне команд и отчаянной ругани щелчок. Свист болта, рассекающего воздух. Отчаянный вопль одного из раненных пехотинцев. Тот повернулся посмотреть, на командира. На поднимающихся с земли мертвецов. И совсем забыл о том, что в спину ему может прилететь стрела. Она и прилетела, но не в спину, закрытую тяжелой двухрядной кольчугой, а в икру, которую поножи защищали лишь спереди. Алвур действительно знал своё дело.