Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– И у вас нет никого старше по званию, чтобы заполнить освободившиеся посты?

– Нет, мэм. На самом деле нет. Ну, то есть у меня есть несколько действительно хороших специалистов. Я не хочу сказать, что все мои люди – или большая их часть – это проблема. Но у нас такой большой фронт работы и так велика потребность в хороших кадрах, что такие люди, как старшина Райли, у которых есть и необходимый опыт, и… гм, сила духа, уже занимают ключевые посты. Я не могу сорвать с места ни одного из них, не оголив соответствующий участок работы, а мне некем закрыть дырки в штатном расписании.

– Понимаю. А о ком именно из специалистов второго разряда идет речь?

– Это энерготехник Максвелл и техник-электронщик Льюис, мэм, – вступил в разговор Кардонес, глядя

на появившуюся по его запросу информацию на экране планшета, – Оба имеют отличный школьный аттестат, оба примерно исполняют свои обязанности с момента заступления на борт, и у обоих возраст не соответствует их низкому чину. Дело в том, что они завербовались только после начала войны, – добавил он, объясняя ситуацию. – Максвелл – специалист по двигателям, у него большой опыт работы, он был начальником машинного отделения на торговых судах компании Демпси, и ему для подтверждения квалификации не хватает только стажа флотской службы. Но он подходит, мэм, действительно подходит. Льюис – специалист по гравитационным установкам. У нее как раз нет никакого предыдущего опыта, но я внимательно слежу за ее работой с тех пор, как она прибыла на наш корабль. Она очень серьезна, и старшина Райли хорошо отзывается о ней, особенно как о специалисте по выявлению и устранению неисправностей. Гарри хочет поставить ее на место Райли в посту аварийного контроля, а Максвелла отправить в первый импеллерный отсек. Я искренне верю, что они отлично справятся с этими участками, но никто из них и близко не подошел к тому званию, которое требуется для назначения на такой пост, по крайней мере с точки зрения комитета по кадрам.

– В этом старпом прав, мэм, – подтвердил Чу, – но они действительно классные специалисты, и к тому же у обоих твердый характер. Ни один из них не отступил бы перед негодяями.

Хонор снова оперлась на спинку кресла и задумчиво посмотрела на Нимица и Саманту, на самом деле даже не видя их. Кардонесу и Чу не надо было напоминать ей о том, что она не имеет права назначать двух техников второго разряда на должность исполняющих обязанности главных старшин, руководителей подразделений. Если они собираются приступать к выполнению своих обязанностей, то мало того, что они просто достойны высокого ранга, соответствующего должности, нет, ранг им просто необходим. И без того не миновать недовольства людей, через головы которых они перепрыгнули; но если они не получат соответствующую нашивку на рукаве, то их авторитет окажется под сомнением. А если Хонор решит присвоить им пресловутые нашивки, она должна обосновать правомочность своих действий.

Капитан королевского судна имеет большие полномочия по раздаче повышений в звании в ходе выполнения боевого задания. Те, кто получал такое продвижение, до конца операции назывались «исполняющими обязанности», как в случае с Обри Вундерманом. Но их утверждение комитетом по кадрам по окончании боевого задания происходило почти автоматически, с самым поверхностным просмотром индивидуального отчета и оценок эффективности работы, так как считается, что капитану виднее соответствуют ли его люди более высокому рангу и надо ли продвигать их по службе.

Однако если Хонор одним махом переведет техника второго разряда в ранг главстаршины, кадровый комитет начнет задавать очень неприятные вопросы. Некоторые капитаны, как известно, заводят любимчиков, а такое внезапное повышение – дело неслыханное. У нее должны быть неоспоримые аргументы, и лучше всего было бы оправдать такое решение достигнутыми результатами. Самым неприятным моментом было следующее: кадровый комитет мог исправить ее ошибку только одним путем – понизить звание Максвелла и Льюис до прежнего ранга, а это уже считалось бы разжалованием. Это не было бы названо так в их личном деле, но такое понижение в звании преследовало бы их до окончания карьеры. Любой офицер, который когда-либо просмотрит эти личные дела, вправе будет предположить, что они и в самом деле были выдвинуты вследствие привилегированности положения, и им придется, как никому, много и упорно работать, чтобы доказать обратное.

Хонор

оторвала взгляд от котов и снова сосредоточилась на Чу. Он наблюдал за ней с волнением, и его беспокойство свидетельствовало о том, что он отдает себе полный отчет в возможных последствиях просьбы. Но при этом он казался уверенным в своем выборе, и, в отличие от Хонор, он знал людей, о которых сейчас шла речь.

– Вы понимаете, – заговорила она, потому что молчание уж слишком затянулось, – что вы ставите этих людей, Максвелла и Льюис, в очень трудную ситуацию?

– Да, мэм, – Чу кивнул без малейшего колебания.—Я предпочел бы просто оставить все как есть, но… – Он пожал плечами, давая понять, что сознает все те долговременные последствия, о которых только что размышляла Хонор, – Что касается Максвелла, он знает оборудование от А до Я, и рядовые понимают это. Они также понимают, где и как он получил свой опыт, и что он – крепкий орешек. Я думаю, что даже Штайл… – Он осекся, – Я думаю, что даже самый ярый смутьян не захочет с ним связываться. Льюис совсем не впечатляет физически, но я искренне верю, что у нее выдающиеся руководящие способности и прямо волшебный дар отыскивать и устранять неполадки в технике. Она более слаба в теории, но все равно знает больше, чем девяносто процентов остальных моих людей. Я не удивлюсь, если она галопом пройдет по служебной лестнице и лет через десять уже займет мою должность, мэм. А с учетом интенсивных программ переобучения, которые сейчас вводит комитет по кадрам, может быть и быстрее. Она далеко пойдет.

Хонор просто кивнула, хотя очень удивилась оценке, которую Чу вынес потенциалу Льюис. В КФМ по сравнению с большинством других флотов с аристократическими традициями было больше офицеров вышедших из рядовых, начинавших службу с нижнего чина долго и упорно зарабатывая свои звания, но никогда не бывало, чтобы кто-то смог различить будущего офицера в простом технике второго разряда в самом начале прохождения службы. На какой-то момент у Хонор возникли подозрения, что Чу может иметь личные причины для выдвижения Льюис, но она сразу же отмела их. Чу был не из тех, кто мог серьезно увлечься подчиненным, да и в этом случае она, конечно, что-то почувствовала бы через Нимица.

Главное, что Гарольд Чу просит ее вынести профессиональное решение относительно двух человек, которых она даже не знает. Его поступок требовал немалого мужества, потому что многие капитаны не упустили бы возможности отомстить ему – в случае если кадровый комитет оттопчется на капитане за такое назначение, – но мужество не обязательно означало, что он прав. С другой стороны, это было его подразделение. В отличие от Хонор, он прекрасно знал этих людей. И все равно что-то надо предпринимать. Все другие подразделения на корабле зависели от инженерно-технической службы, а пост аварийного контроля в любом сражении играет исключительно важную роль.

На самом деле, размышляла она, все сводится к тому, насколько она доверяет мнению Чу. В некотором смысле он загнал ее в угол. Хонор не обвиняла его в этом, но, предлагая свое решение, он предоставил ей лишь два выхода: согласиться с ним, или же не согласиться, показав тем самым, что она недостаточно верит ему. Никто никогда не узнал бы об этом, кроме нее, Рафа и самого Чу… но и этого было бы довольно.

– Хорошо, Гарри, – сказала она наконец, – Если вы думаете, что это и есть решение проблемы, мы попробуем. Раф, – она посмотрела на Кардонеса, – пусть старшина Арчер подготовит документы к смене вахты.

– Да, мэм, – ответил Кардонес.

– Спасибо, мэм, – тихо произнес Чу, – Я вам очень признателен.

– Тогда возвращайтесь к своим обязанностям и докажите мне, что это было правильное решение, – ответила Хонор, улыбаясь своей асимметричной улыбкой.

– Я докажу, мэм, – пообещал лейтенант-коммандер.

– Вот и отлично.

Оба офицера поднялись, собираясь направиться к выходу. Саманта стала взбираться со стола на плечо Чу. Но на полдороги она остановилась и, цепляясь за его руку, оглянулась на Нимица. Кот обернулся к Хонор и посмотрел на нее смеющимися глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник