МИ 7. Бой со смертью
Шрифт:
Перчатки и мантия полетели на стул, грязные изгвазданные после боя с Зандаром сапоги я оставила у дверей, и с отчаянием понимая, что у меня дрожат руки, подошла к Гобби, потянувшись к застежкам на его камзоле и вздрогнула, услышав:
– Риа, я могу раздеться сам.
Он говорил чисто. Предельно чисто для гоблина, у которого в силу расовых особенностей был более низкий голос, чем у людей. И он говорил… Я смотрела на Гобби, в его еще мутные, все еще мертвые глаза, и в отличие от него, не могла выговорить ни слова.
– Риа, - он холодной ладонью затянутой
Шмыгнув носом, нервно заметила:
– Габриэль, ты не боевое умертвие, начнем с этого. И закончим тем, что мне нужно посмотреть на артефакт.
Говорящий Гобби… поверить не могу - говорящий Гобби. Говорящий… От счастья хотелось закричать на весь мир, или просто поплакать, такой ужасный день, такой страшный бой, еще более жуткие впереди, а мне хочется и смеяться и плакать одновременно, но сначала проверить артефакт. И я снова протянула руки к пуговкам камзола, но Габриэль, укоризненно покачав головой, расстегнул сам и камзол, и рубашку, обнажив сетку оплетающего его тело восстанавливающего артефакта и собственно артефакт Кхада.
И я с трудом удержалась на ногах.
В момент, когда я конструировала артефакт из трех расположенных одно в другом колец, я знала, что едва он напитается энергией, ртутная капля в его центре растечется, превращая трехступенчатую конструкцию в один сверкающий диск… но я не предполагала таких размеров. Сверкающий магией ртутный словно отполированный до блеска овал вышел за пределы самого артефакта, и теперь сверкал ртутными капельками в местах соединения плетений, там, где я вплела руны Хешисаи. И это было… невероятно. Так же невероятно, как и теплая при прикосновении кожа Гобби на груди, плечах, руках до самих кистях рук. И если ранее у меня были сомнения, то теперь я отчетливо видела - для оживления Габриэля не хватает лишь последнего импульса, того что заставит биться его сердце и оживит мозг. Мне нужна еще магия. И не только.
– Сразу после оживления, артефакт нужно будет снять, - предупредила я, поднимаясь и направляясь к шкафу за перчатками, - ртуть довольно ядовита.
Проследивший за моими передвижениями гоблин иронично спросил:
– Ты думаешь, я почувствую тот знаковый переходный момент от жизни к смерти?
– Почувствуешь, - натягивая перчатки и возвращаясь к нему, заверила я, и, взглянув в пока еще мертвые глаза, пояснила, - жизнь придет с болью. Сильной, практически невыносимой болью, это как заставить двигаться онемевшее тело - будет больно, ты почувствуешь.
Помолчала, и, прикасаясь к первому сверкающему от ртути креплению на сетке восстанавливающего артефакта, добавила:
– И первое, что ты будешь должен сделать - снять артефакт Кхада, как бы ни было больно. Запомни это.
Гобби перехватил мою руку, с тревогой, которую не скрывал, заглянул в мои глаза, и нервно спросил:
– А чем в это время будешь занята ты, Риа?
«Буду пытаться выжить и не сгореть дотла», - подумала про себя, но ничего не ответила Габриэлю.
–
– Я, - возвращаясь к восстанавливающему артефакту и поправляя его так, чтобы ртутная капелька соскользнула в саму руну, - буду готовиться к славе самого знаменитого артефактора современности! Согласись, это звучит гордо.
– Соглашусь с тем, что это звучит глупо, - ехидно произнес Гобби.
– Глупо, - признала я, касаясь ртутного диска, - но гордо. Мара-этнар!
Артефакт вспыхнул голубым свечением и разошелся всполохом по каждой из шелковых нитей плетения, застопорившись в двух поврежденных местах - на спине, и на голени. И Габриэлю пришлось сначала снимать рубашку, после подкатывать брюки, позволяя мне исправить места разрывов. И я понимаю на спине - тут была повреждена одежда и в целом стало ясно, что на Гобби нападали сзади, судя по остаткам яда явно натор, но каким образом повредилась нога под сапогом? Он же был защищен металлической пленкой.
– Змеи, - нехотя признал гоблин.
Осмотрела сапог, обнаружила прокус, и все стало ясно.
– Яд нужно выдавить, - сообщила ему, - на спине он не попал на кожу, впитанный руной, но на ноге…
Ни слова ни говоря, Габриэль ушел в ванную, по возвращению предъявил ногу, на которой следов от укуса не осталось и я спокойно занялась восстановлением разорванного плетения.
Пока я работала один раз зашел Эдвин, постоял у двери ничего не говоря и вышел, второй раз пришел уже Норт. Он не стал стоять у двери, подошел ближе и сообщил:
– Эдвин поехал в город за краской.
– Какой?
– корпя над нелюбимым макроме, потому как сплести следовало каждую не то чтобы даже ниточку - ее частицу, спросила я.
– Для нашего говорящего, - пояснил Дастел, - если ты не заметила, он стал выглядеть слишком хорошо для умертвия.
И я не успела ничего сказать, как Габриэль произнес:
– Это очень любезно со стороны лорда Харна.
– И предусмотрительно, - вставил Норт, при этом очень ощущалась его настороженность по отношению к Гобби.
– Несомненно, - подтвердил Габриэль.
Не отрываясь от плетения, нервно заметила:
– Не напрягайтесь, еще пара минут и я сбегаю, принесу вам шпаги для дуэли!
Прониклись и умолкли.
– Риа, тебе следует поесть, - сказал спустя некоторое время Норт.
Дернула головой, показывая, что нет времени, и продолжила работать. Мной полностью овладел азарт мастера, подошедшего к финальной стадии работы над проектом всей его жизни, и любая ошибка на этом этапе могла быть фатальной.
Норт понял, и поднявшись ушел, на прощание погладив по щеке.
Едва он вышел, Габриэль устало произнес:
– Не злись, для Норта эта ситуация в принципе плохо приемлема.
– Отличная ситуация!
– не согласилась я.
– Для тебя и меня, - слышать голос Габриэля было очень непривычно, - но для нормальных людей это примерно то же, как если бы вдруг заговорил домашний кот. Это, по меньшей мере, нервирует.
– Это отлично, - не согласилась я, увлеченно работая с нитью.