МИ (Цикл)
Шрифт:
— О, спасибо большое, Ричард. Никогда в жизни у меня не было такой красивой прически. — Рэчел обняла его за шею. Он обнял ее в ответ, и это было так же хорошо, как когда ее обнимал Джиллер. Большая, теплая рука гладила ее по спине. Мгновение, пока это длилось, показалось ей долгим, очень долгим, и ей хотелось, чтобы оно никогда не кончалось. Но оно кончилось.
Кэлен покачала головой.
— Ричард Сайфер, ты — исключительная личность, — шепнула она. Кэлен насадила для Рэчел на палку большой кусок рыбы и сказала, чтобы та как следует подула, а то
— Еще? — спросила Кэлен. Рэчел кивнула. Кэлен вытащила из-за пояса нож. — Может, порежем твой хлеб и съедим его с рыбой? — Она потянулась к буханке. Но Рэчел резко отдернула руку с хлебом. Прижав буханку к груди, она отодвинулась подальше от Кэлен.
— Нет!
Ричард перестал есть. Кэлен нахмурилась. Рэчел сжала в кармане огневую палочку.
— Рэчел, в чем дело? — спросила Кэлен.
Джиллер говорил, чтобы она никому не доверяла. Надо помнить об этом.
— Он для моей бабушки. — Рэчел почувствовала, как по щеке покатилась слеза.
— Ну ладно, — сказал Ричард, — раз для бабушки, не будем его трогать, правда, Кэлен?
— Конечно! Извини, Рэчел. Мы не знали. Конечно, не тронем.
Рэчел вынула руку из кармана и кивнула. Говорить мешал комок в горле.
— Рэчел, — спросил Ричард, — а где живет твоя бабушка?
Рэчел застыла на месте. Никакой бабушки у нее не было. Она пыталась вспомнить названия городов, которые слышала от советников королевы, и сказала первое, что пришло в голову:
— В Хорнерз-Милл.
Она тут же поняла, что совершила ошибку. Ричард и Кэлен испуганно поглядели друг на друга. Рэчел не понимала, что происходит.
— Рэчел, — сказал Ричард, — мы обещаем не трогать твой хлеб.
— Иди, поешь еще рыбы, — продолжила Кэлен. — Ты можешь положить свой хлеб, мы не возьмем его.
Рэчел не шевельнулась. Ей хотелось поскорее убежать, но она знала, что взрослые бегают быстрее и непременно схватят ее. Надо сделать так, как велел Джиллер: спрятаться со шкатулкой до зимы, чтобы людям не отрубали голов.
Ричард взял Сару, посадил ее к себе на колени, и сделал вид, будто угощает рыбой.
— Сара сейчас поест рыбки. Если хочешь, иди сюда и поешь с нами. Давай?
Рэчел посмотрела на их лица, пытаясь понять, правду ли они говорят.
Женщины с длинными волосами часто врут. Но непохоже было, чтобы врал Ричард. Рэчел подбежала к нему. Он усадил девочку к себе на колени, а Сару — на колени к ней, и они принялись за рыбу. Рэчел не смотрела на Кэлен.
Она боялась сделать что-нибудь не то, за что ее ударят. А еще Рэчел не хотела, чтобы ее согнали с колен Ричарда. Здесь было тепло и безопасно.
— Рэчел, — обратился к ней Ричард, — к сожалению, мы не можем отпустить тебя в Хорнерз-Милл. Там сейчас опасно.
— Ну ладно, я пойду куда-нибудь еще.
— Боюсь, Рэчел, сейчас везде опасно, — проговорила Кэлен. — Мы возьмем тебя
— Куда?
Кэлен улыбнулась.
— Мы идем в Тамаранг, к королеве. — Рэчел перестала жевать и замерла.
— А тебя возьмем с собой. Я уверена, королева сможет позаботиться о тебе, если я ее попрошу.
— Кэлен, — прошептал Ричард, — ты уверена? А как же волшебник?
Кэлен кивнула и тихо ответила:
— Сначала мы нанесем визит королеве, а потом я разберусь с Джиллером.
Рэчел заставила себя проглотить кусок, чтобы перевести дыхание. Она была права: женщинам с длинными волосами доверять нельзя! А она чуть не полюбила Кэлен. Девочка готова была заплакать. Ричард такой славный. Но почему он так хорошо относится к Кэлен, такой гадкой, что она готова напасть на Джиллера? Наверно, Ричард ее боится, как она боялась принцессу Виолетту. Девочке стало жаль Ричарда. Может, рассказать ему про шкатулку и вместе сбежать от этой Кэлен?
Но Джиллер говорил, что никому нельзя доверять. Может, Ричард слишком боится Кэлен, и все расскажет ей. Нет, надо быть смелой, ради Джиллера, ради всех этих несчастных людей. Надо убежать одной.
— Этим можно заняться утром, — сказала Кэлен, — а сейчас лучше поспать, чтобы выйти с рассветом.
Ричард кивнул, обнимая девочку.
— Ты поспи, а я покараулю первым.
Он взял Рэчел на руки и отдал Кэлен. Рэчел прикусила язык, чтобы не закричать. Кэлен крепко прижала ее к себе. А Рэчел смотрела на ее нож.
Даже у принцессы не было ножа. Она жалобно посмотрела на Ричарда и протянула к нему руки. Тот улыбнулся и вручил ей Сару. Она ждала от него совсем другого. Рэчел прижала к себе куклу, стараясь не заплакать.
Ричард погладил ее по волосам.
— До утра, малышка.
Он вылез из сосны, и Рэчел осталась с Кэлен. Девочка крепко зажмурилась. Надо быть храброй, нельзя плакать. Но все же она заплакала.
Кэлен крепко обняла ее и стала гладить по голове. Пока Кэлен успокаивала Рэчел, та смотрела на черное отверстие между ветвями с другой стороны сосны. Она заметила, что Кэлен как-то странно вздрагивает, и с удивлением поняла, что та тоже плачет. Рэчел уже было почувствовала доверие к ней... Но тут она вспомнила, как принцесса Виолетта говорила, что наказывать больнее, чем терпеть наказание. Она с ужасом подумала, что же должна замышлять Кэлен, если это вызывает у нее слезы? Даже принцесса никогда не плакала, когда кого-то наказывала. Рэчел заплакала еще горше.
Кэлен отпустила ее, чтобы вытереть слезы, но ноги у Рэчел были словно ватные, бежать она не могла.
— Замерзла? — прошептала Кэлен, и по голосу ее чувствовалось, что она сама еще не успокоилась.
Рэчел боялась, что, как бы она ни ответила, ее побьют. Она просто кивнула и стала ждать, что будет дальше. Но Кэлен достала из мешка одеяло и укутала себя и Рэчел. Девочка подумала, что это для того, чтобы ей труднее было убежать.
— Ложись рядом, а я расскажу тебе сказку. Мы будем согревать друг дружку. Хорошо?