МИФальянсы
Шрифт:
– Эй! – позвал я.
Тананда нахмурилась.
– Похоже, что-то стряслось.
– Куда все подевались? – удивилась Банни.
Глип навострил уши. Через несколько мгновений и я услышал шум, который уловил его более острый слух. То был звук направляющихся к нам шагов. По лестнице спускался Монтгомери – владелец гостиницы. Всплеснув руками, он бросился к нам.
– Я счастлив, что вы вернулись! – воскликнул он, обнимая сразу всех. – Добро пожаловать, мастер Зол, – смущенно поприветствовал он писателя. – Какая радость, что с вами
– Вы очень добры, – расплылся в улыбке Зол. – Должен сказать поездка была очень продуктивная. Прочищено столько мозгов! А как здесь дела?
– Тревожно, если можно использовать это слово.
Монтгомери какое-то время колебался, словно дожидаясь нашего разрешения.
– Объясните, пожалуйста, в чем дело. Где Венсли? – спросил я.
– Мы не знали, когда вы вернетесь, иначе они обязательно бы вас дождались.
– Для чего нас надо было дожидаться? – спросил я с любопытством.
Щеки Монтгомери залились яркой краской от волнения.
– Революция, мастер Скив!
– Что?
– На Венсли произвело большое впечатление, сэр, как и на всех остальных, что вы отправились спасать людей, которых даже не знали, а потом с риском для жизни вернулись за мастером Золом, когда решили, что он в беде. Нам стало стыдно. Венсли собрал тайное совещание, где сказал, что мы должны сами побеспокоиться о своем спасении. Он был очень убедителен. Теперь, когда в замке осталось всего две извергини, мы решили, что пора браться за дело. С Венсли согласилось очень много людей! Я тоже хотел идти, но он приказал мне оставаться здесь и дожидаться вас…
– Дело? – перебил его я. – Какое дело?
Монтгомери гордо выпрямился.
– Венсли сказал, что нам следует попытаться вырвать из их когтей власть над своим измерением.
– Он призывал к революции? – спросил Зол.
– Ну… да.
– Молодцы! – воскликнул Зол.
– Подождите! – закричал я. – Скажите мне конкретно, что он замышляет!
– Они собираются войти в замок и выбросить извергинь вон, – объяснил Монтгомери, удивленный моей непонятливостью. – Это же гораздо проще, когда их так мало.
У меня пересохло во рту.
– Где они сейчас?
Монтгомери посмотрел на часы над камином.
– Думаю, как раз сейчас они подходят к замку.
– Нет! Это невозможно! Их убьют! – ахнула Банни.
– Но ведь их только двое против тысячи наших жителей, – возразил перепуганный Монтгомери.
– Это все равно, что сказать «всего два торнадо». Нужно остановить их.
Взяв с собой Глипа, мы помчались к замку, оставив озадаченного Монтгомери на пороге гостиницы. Выйдя за дверь, я взмыл в воздух, прихватив с собой Банни. Зол и Тананда воспользовались собственными силами, чтобы оторваться от земли. Глип мчался вперед. Нельзя было терять время.
– Следовало взять Венсли с собой на Скамарони, – предположил Зол, когда мы взлетели. – Мы могли бы ему подсказать, что очень неразумно конфликтовать с извергинями в открытую.
–
– О господи! Вы совершенно правы! – вспомнил Зол. – Это моя вина. Но жители Вуха всегда были очень сдержанными. Очевидно, я их недооценивал. Венсли отреагировал на положительный пример гораздо эмоциональнее, чем я предполагал. А он повел себя так смело, что может попасть в беду, оказавшись в незнакомой ситуации. Надо было принять в расчет эффект, который на него произвел ваш поступок. Вы послужили катализатором, мастер Скив, и сделали из него лидера. Единомышленников он нашел себе сам.
– А теперь ведет их на кровавую расправу, – пробормотал я.
– Ну, угроза не такая уж большая, – заметил Зол, наблюдая, как Глип выскочил из-за угла кондитерского магазина и повернул на главную улицу.
Поглощенный планами дальнейших действий, я едва не врезался в угол здания.
– Разве невозможно такому количеству людей справиться с парой извергинь? – настаивал Зол.
– Да ведь они не ведают, что творят, – угрюмо напомнила ему Тананда. – Думаю, у Венсли даже нет реального плана.
– Тогда мы должны остановить их и направить действия в правильное русло.
– Необходимо вытащить их оттуда, пока никто не пострадал, – возразил я.
Свернув за последний угол, мы наконец увидели замок. Как и говорил Монтгомери, через неохраняемые ворота входило не меньше тысячи горожан. Некоторые несли горящие факелы.
Раздавались крики.
– Скверные извергини, убирайтесь домой! Убирайтесь домой! Убирайтесь домой!
В одном из окон появилось зеленое лицо с торчащими ушами. Из толпы посыпались камни, ударяясь о стену замка. Лицо моментально исчезло. Мне показалось, что за спиной извергини показались кудрявые головы.
Внезапно я почувствовал, как будто кто-то ударил меня в живот и потащил вниз. Мы с Банни тяжело рухнули на землю.
– Скив! – взвизгнула она.
– Это не моя вина, – сказал я. – Магия перестала действовать!
В энергетических линиях внизу и над головой творилось нечто невообразимое. Мне приходилось испытывать подобное чувство и раньше, но я не хотел верить, что такое возможно: десять извергинь объединили силы и перешли на более высокий уровень магии.
Потом появилась мощная вспышка света. Когда она исчезла, тысячи вухян, вошедших в ворота, не стало. Они исчезли без следа. На улице не было ни души.
Я застонал, переполненный печалью и горечью. Столько жизней, потраченных впустую!
Глава 19
Говорите, вам нужна революция?
– Вот так! – Вергетта отпустила руки подруг. – Больше я этого не вынесу! Мне совершенно не нужно было таких потрясений сразу после освобождения из тюрьмы. Все исчезли. Без исключения!