Милая Шарлотта
Шрифт:
В очередной раз взобравшись на пригорок, Шарль решил быть строже и остановил коня вовсе. Нужно было дождаться Филиппа, оставшегося далеко позади. Спешившись, Шарль взял Диего под уздцы и повел шагом сквозь еловый лес к утесу. Отсюда, как и предполагал Шарль, открывался вид на всю деревню, аккуратно устроившуюся в ложбине гор и плотно покрытую хлопьями тумана. Если посмотреть налево, то можно было разглядеть замок - великолепный Фонтенуа-ле-Шато, башни которого тоже были подернуты дымкой. Справа же бушевал приток Соны [28] , не замерзающий даже в декабре, а через него был проложен добротный каменный мост,
[28] Река на юге Лотарингии
Дальше, там, откуда шла Сона, уже начинались земли Испанских Габсбургов, граница с которыми была весьма условной. По сути, и владения герцога, да и вся Лотарингия за исключением нескольких городов, не являлись французской территорией [29] , хотя влияние французов здесь было велико. Местное население по большей части говорило на немецких диалектах, и Шарль знал, что французов здесь недолюбливали, считали оккупантами. Хотя, соседей своих - Габсбургов - не любили еще больше, уж было за что. Десятилетиями, с самого подписания Вестфальского мира [30] , испанские войска, не желая признавать, что лишились власти над этими местами, периодически набегали на земли Лотарингии, Шампани и Арденнов, грабя крестьян и сжигая деревни.
[29] До 1766 г. Герцогство Лотарингия входило в состав Священной Римской Империи
[30] Мирный договор, подписанный в 1648 г. после 30-летней войны
– Кажется, мы упустили нашего оленя, Шарль… - запыхавшись, на пригорок взобрался Филипп, также ведя лошадь под уздцы.
– Что вы делаете?
– Осматриваюсь, - улыбался, щурясь солнцу, Шарль.
– Здесь красиво.
Несмотря на то, что стоял ужасный холод, земля промерзла и кое-где даже была покрыта инеем, небо над Лотарингией поражало своей ясностью, а солнце слепило, будто в июле. Даже деревья - вечнозеленые ели, повсеместно растущие здесь - радовали яркими красками. Нет, Шарль ни на мгновение не пожалел, что приехал сюда.
– Да, красиво, что и говорить, - согласился Филипп.
– Не были бы эти места такими славными, испанцы не претендовали бы на них.
– Испанцы претендуют на все, что плохо лежит, - хмыкнул в ответ Шарль.
– А что же, набеги продолжаются и до сих пор?
– Сейчас уже реже, но в моем детстве… я не помню месяца, чтобы хотя бы одну деревню в округе не сожгли. Обычное дело: когда мировые державы решают, кто главней, жизнь и быт простых людей даже не берутся в расчет.
– А что это за замок? Там, вдалеке?
– Где?… - Шарлю показалось, что Филипп слегка замялся с ответом.
– Просто охотничий замок. Я знаю, что родители жили там одно время, когда в середине тридцатых испанцы хорошенько разгромили Фонтенуа, и его практически пришлось отстраивать заново. Обыкновенный новодел, уверяю вас, там не на что смотреть.
Шарль не стал спорить.
– А часовня? Навестим ее?
Филипп снова ответил не сразу, но, помолчав, выдавил из себя:
– Да, пожалуй… Пойдемте за мной, мой друг.
И, снова взяв лошадь, скоро повел ее к спуску с горы.
Добрались быстрей, чем рассчитывал Шарль - полчаса скачки галопом по ровной насыпной дороге. Сама часовня оказалась очень старой, ей никак не меньше пары веков, и имела она довольно заброшенный вид. Шарль даже приуныл, не понимая, для чего Филипп его сюда привел - уж лучше бы и правда они посетили Охотничий замок, ворота которого даже были видны отсюда.
А потом Филипп, даже не взглянув на двери часовни, начал обходить ее. Здесь, из усыпанной пожухлой листвой земли высились каменные и простые деревянные кресты, и Шарль, поняв, наконец, для чего они сюда явились, спешно снял шляпу с головы.
Филипп провел его вглубь кладбища к самым богато украшенным памятникам. Он молча постоял у двух высоких нарядных крестов, машинально смахнув с плит несколько принесенных ветром листьев, и прошел чуть дальше. Здесь находилась еще одна могила, судя по размеру ее и креста над ней - детская. «Мадлен де Монтевиль», - прочитал Шарль на памятнике и тревожно взглянул на приятеля.
– Это могила моей сестренки, - вздохнул Филипп, присаживаясь возле креста на корточки.
– Она утонула, когда ей было пять лет - нянька не уследила. Давненько я не был здесь.
– А кто же тогда принес цветы, - кивнул Шарль на лилии, которыми были украшены и детская могилка, и две взрослые.
– Они совсем свежие.
Филипп вздохнул еще горше:
– Должно быть, это Жизель. Она очень любила Мадо [31] и долго не могла оправиться после ее смерти. Считала себя виноватой… они вместе купались в том пруду. Это были ужасные времена. Родители страдали вдвоем, мы с Этьеном были совсем детьми и, не желая видеть эти страдания, уходили далеко в горы и пытались играть, будто ничего не произошло. А Жизель… она тоже уходила, а потом кто-то увидел, что она дни напролет сидит здесь, у могилы Мадо, и плачет. Как-то она не вернулась и на ночь, а когда отец со слугами отправились на ее поиски, она заявила, что никуда не уйдет с кладбища, пока не умрет от голода… словом, она очень переживала. Я горжусь своими родителями и тем, как они тогда поступили: они рассудили, что, если потеряли дочь, а Жизель давно осиротела, то сам Бог велел им жить, как одной семье. С тех пор они воспитывали Жизель, как дочь.
[31] Сокращение от «Мадлен»
– Какой ужас… - искренне произнес Шарль, - бедная герцогиня, стать свидетелем смерти в таком раннем возрасте…
– Да, Жизель выпало много несчастий. Всего за год до смерти сестры ее нашли охотники в лесу - едва живую. Испанцы тогда снова сожгли одну из деревень в округе, и отец решил, что девочка чудом спаслась и убежала в лес. Она не помнила ни родителей, ни даже, как ее зовут. Имя Жизель дала ей мама, потому что это случилось седьмого мая, в день Блаженной Гизелы. Родители пожалели ее и оставили в замке в качестве подруги и компаньонки для Мадо.
Шарль был так потрясен, что не знал, что и сказать. С трудом можно было представить, что девочка с такой непростой судьбой и изуродованным детством сумела стать настолько утонченной дамой, как мадам де Монтевиль. Верно, это целиком и полностью заслуга родителей Филиппа. Хотя, конечно, после свадьбы детей они поступили не лучшим образом.
Ехали обратно в молчании. Шарль размышлял о судьбе бедной герцогини и понимал, что восхищается этой женщиной еще больше, чем прежде; Филипп, очевидно, предавался невеселым воспоминанием, от которых Шарлю очень хотелось его отвлечь, но он понятия не имел, как…