Миллион приключений (сборник)
Шрифт:
Алиса подчинилась роботу и посмотрела под ноги.
И поняла, почему он просил об этом: земля была истоптана, колоски вбиты в пыль — еще недавно здесь ходило много людей.
— Но где все люди? — спросила Алиса.
— Я предлагаю, — сказал робот Арх, — подойти к пастуху и спросить его: куда все ушли? Ведь он же здесь давно. И наверняка видел наших с тобой знакомых.
— Пойдем к пастуху, — согласилась Алиса.
Она не ожидала такого от ящериц. Ну ладно, не хотите освобождать Ричарда, мы этого добьемся и без вашего желания, но
Они поднялись к дороге. Смуглый пастух смотрел на них, опершись о посох.
— Молодой человек! — крикнула Алиса. — Вы меня слышите?
— Ты на каком языке его зовешь? — удивился робот.
— Ой, я забыла! Я по-русски его позвала.
Алиса с роботом подбежали к пастуху. Овцы остановились и пропустили их и тут же снова принялись щипать скудную траву.
— Здравствуй! — произнесла по-арабски Алиса. — Ты здесь никого не видел?
Пастух оказался совсем молодым парнем в длинном сером халате, босиком. Его черные кудри были спутаны и лежали на голове, будто никогда не чесанная и не мытая шапка.
Пастух обратил к Алисе черные глаза. Он ее не боялся. Но ничего не понимал.
Лицо его было знакомо. Откуда? Конечно же, с фотографии, что ей показал Громозека! Но на той фотографии была и она сама. Кто же тогда сделал снимок? И не успела Алиса подумать об этом, как услышала слабый щелчок. Она оглянулась. Розовая тень мелькнула в траве.
— Это какая-то ловушка, — насторожился робот Арх. — Неужели ты не чувствуешь, как они за нами наблюдают?
— Не понимаю, — произнесла Алиса. — Зачем им за нами наблюдать? Мы же не прячемся. В крайнем случае они могут нас перестрелять из бластеров.
— Ну уж на это они не решатся! Громозека от них мокрого места не оставит.
— Во-первых, они незнакомы с Громозекой…
— Их счастье, — ответил робот.
Пастух, который слышал разговор Алисы с роботом, что-то сообразил, потому что стал показывать на замок и быстро говорить, словно предупреждал об опасности.
— Я думаю, что он прав, — сказал робот, хотя Алиса была уверена, что он ничего не понял. — Кроме как в замке им негде спрятаться.
— Не будем терять время даром, — согласилась Алиса, и они побежали вверх по дороге, ведущей к воротам замка.
Замок был обнесен глубоким рвом, но воды в нем не оказалось — на дне лежали острые камни. Подъемный мост был опущен, и решетка, перекрывавшая ворота, приподнята.
У ворот в тени под башней стоял воин в кожаных штанах и кольчужной рубахе, но босой.
— Эй! — сказал он лениво. — Вы кто и куда?
Удивительный мир, подумала Алиса. Ничему они не удивляются, ни на кого глаза не таращат. Как будто эти средневековые люди уже всю Галактику облетели.
— Нам нужна графиня Констанца де Шатильон, — объяснила Алиса. — Как ее найти?
— А вот прямо пройдете, — ответил воин, — справа будет арка, поверните под нее и поднимитесь на второй этаж. Они только что туда пробежали, заседают, наверное.
— Кто — они? — заинтересовалась Алиса.
— Наша госпожа, — ответил воин, — и ее черти розовые.
— Все правильно. Черти розовые! — согласилась Алиса и вошла в замок.
За ней последовал робот Арх.
Внутри замка текла неспешная средневековая жизнь. Над кузницей поднимался черный дым, и слышны были удары молота по металлу, кони волновались, били копытами у коновязи, два поваренка свежевали барана, а какой-то бездельник-рыцарь давал им ценные указания. Поджарая собака кружилась вокруг поварят, а за ней бегал малыш, грязный и голый — норовил схватить пса за хвост.
Алиса и ее спутник повернули под арку и поднялись на второй этаж.
Никто на них не обратил внимания.
Они оказались в гулком обширном зале, узкие окна которого располагались высоко над головой.
За длинным столом сидели известные уже Алисе средневековые люди, к которым прибавился еще один господин — толстый, плешивый, в вышитом золотом костюме, похожем на детскую распашонку, а его жирные ляжки были обтянуты серыми рейтузами. У толстяка был длинный тоскливый нос, да и все лицо у него было тоскливым.
Несколько розовых ящериц сидели на столе или бегали по нему.
Центром внимания всех этих господ была куча вещей, лежащая посреди стола рядом с пустым мешком.
Алиса сразу сообразила, что это тот мешок, который таскал молодой рыцарь-храмовник, потому что посреди стола стояла электрическая кофемолка.
— Ого! — сообразил робот. — Они любуются трофеями из нашего века. Вот почему они забыли нас встретить.
Средневековые люди и ящерицы и теперь не обращали на Алису и робота никакого внимания.
Графиня Констанца подняла на руки обыкновенную говорящую куклу одной из сестричек Рабэн и наклонила ее. «Ой, мама, я хочу кушать!» — сказала кукла на языке иврит. И несколько раз хлопнула ресницами.
Графиня Констанца не поняла, но захохотала.
Никто ее не поддержал — купец любовался настольной лампой, рыцарь крутил в руке складной швейцарский ножик с тридцатью лезвиями, толстяк с длинным носом наслаждался стеклянной пепельницей с замурованной в нее настоящей бразильской бабочкой. Многое было украдено храмовником из дома гидрографов Рабэнов, но были там и предметы из других мест. Например, портативный микроскоп Громозеки и запасные глаза для роботов. Когда они успели все это украсть, Алиса не представляла.
Алиса с роботом подошли к столу поближе.
Тут хромая ящерица на протезе заметила, что в замке гости, и спросила:
— А вы что здесь делаете?
— Мы пришли освободить Ричарда, — произнесла Алиса.
— Какой Ричард! — воскликнула Констанца. — Какой еще Ричард! Вы же видите, мы изучаем трофеи!
— Это не совсем трофеи, — вежливо сказала Алиса. — Это вещи, которые вы у нас украли.
— Женщина, — возразила одна из ящериц, — в нашем языке нет слова «красть». Это глупое слово. Если тебе выгодно, если ты сильный, то ты сам берешь.