Милое видение
Шрифт:
застоявшегося пива и сигаретного дыма. Золотое свечение музыкального автомата было
единственным источником света, помимо огоньков над барной стойкой. Они напомнили
мне о рождестве, устроенном Джошем в надежде заставить меня перестать ненавидеть
этот праздник, губы по собственной воле расплылись в улыбке.
Возле бара сидело несколько мужчин, но среди них не оказалось Джоша. Я заняла
стул по середине барной стойки, наблюдая, как новый бармен натирает
тряпкой. Он подошел ко мне, перекатывая грудными мышцами под черным джемпером с
V-образным вырезом. Его брови были очень ухоженными, так что, когда он наклонился
поближе ко мне, я не смогла всерьез воспринимать его попытки пофлиртовать.
– Ты новенький.
– Да.
– Эйвери.
Он улыбнулся.
– О, ты – Эйвери. С днем рождения.
Я нахмурилась.
– Спасибо.
– Джесси, - назвался он.
Я положила двадцатку на поверхность стойки.
– Твои чаевые. Мне только диетическую колу.
– Повторять? – Ухмыльнулся он.
– Одну колу, пожалуйста. Да, и… - Слова оборвались, когда в поле зрения попала
знакомая толстовка, висевшая на крючке по ту сторону барной стойки. По началу, я села
ровнее и оглянулась с идиотской улыбкой на лице, но та мгновенно испарилась, как только
Майклс вывалилась из мужского туалета с размазанной по лицу помадой, растрепанными
волосами и поправляя свою «шлюшную» юбку. Она посмотрела по сторонам и вытерла
уголки рта тыльной стороной ладони.
Я перевела взгляд на толстовку, затем снова на Майклс, внутренности скрутило
узлом.
– Он бы не стал, - на выдохе пробормотала я. Дверь снова открылась, и я застыла.
– Ох, блять. – Рот распахнулся от удивления. На меня нахлынули волны облегчения,
а затем отвращения.
Доктор Розенберг пытался выглядеть небрежно, пока пересекал бар с
раскрасневшимися щеками и расстегнутой ширинкой.
– Эйвери, - произнес он, запнувшись при виде меня. От мужчины пахло виски и
неверными решениями. – Не думал, что ты снова сюда заглянешь.
– Ищу Джоша, - я слегка отстранилась от него не в силах скрыть отвращение.
Огляделась по сторонам, надеясь на появление Джоша, которое меня бы просто спасло. Он
оказался прав на счет доктора Розенберга. Наличие семьи еще не делает доктора хорошим
человеком. Джош не пытался утаить свои похождения из-за чего вся «Святая Анна»
считала его игроком и сволочью. Хотя настоящим мерзавцем оказался красивый доктор с
кольцом на пальце и домом в Алапокас.
– Эйвери?
– Что? – Рявкнула я.
Доктор Розенберг еще имел наглость
– Что-то не так?
Мой взгляд опустился на его расстегнутую ширинку, затем скользнул в сторону.
– Нет.
– Если ты ищешь Джоша, он наверху.
– Наверху?
– С Джинджер. Пьяный. – Он посмотрел на лампочки, свисающие с потолка. –
Вообще-то, «пьяный» в точности не передает его нынешнее состояние. Я пытался тебя
предупредить на его счет.
– Что ему делать наверху с Джинджер? – Он обманщик, а обманщики врут.
Однажды мне уже удалось совершить ошибку и поверить ему. Второй раз этому не бывать.
Он пожал плечами. – Она живет над баром.
– Тьфу. Все-то вы знаете. Застегните штаны, доктор, и отправляйтесь домой к жене.
Доктор Розенберг замер и посмотрел вниз, быстренько подтянул молнию и
направился прямиком к выходу.
Джесси наполнил мой стакан газировкой из специального «пистолета», делая вид,
что не подслушивал наш разговор.
– Где Джинджер? – Спросила я.
– Наверху, - ответил Джесси.
Я кивнула, задаваясь вопросом, действительно ли хочу знать ответ на следующий
вопрос.
– Она одна?
– Скажи ей, Джессепо. – вмешалась Майклс, залезая на соседний стул.
Я отпрянула и застонала от отчаяния.
– Ради всего святого, может этот день стать еще хуже?
– Джош наверху. Я пыталась затащить его к себе, но он отказался, - без зазрения
совести заявила она, наполовину глотая слова.
Я закусила губу, откинувшись назад, стараясь избежать ее дыхания.
– Спроси его, - пьяный взгляд Майклс обратился на бармена.
Джесси покачал головой.
– Не втягивай меня. Мне нужна эта работа.
Положив ладони на барную стойку, мои губы сжались в прямую линию. – Джесси.
Будь ты на моем месте, ведь захотел бы знать, правда?
Джесси посмотрел мне в глаза из-под длинных ресниц и в подтверждении пожал
плечом.
– Он наверху вместе с ней? – Спокойно спросила я.
Джесси натирал барную стойку большими кругами, пытаясь стереть с лица
виноватое выражение. Это был единственный ответ, который мне следовало знать. Я
кивнула и затем поднялась со своего места, колени дрожали, готовые подкоситься под
тяжестью его молчаливого признания.
– Не принимай близко к сердцу, дорогая, - начала Майклс. – Если мои слова
заставят тебя почувствовать себя лучше, он не был ни в ком заинтересован, пока стоял на
ногах.
Джесси потянулся через барную стойку.