Мир брата Кадфаэля
Шрифт:
ВИТАЛИС, брат (Виталий), вым. Монах Шрусберийской обители, капеллан и личный писец аббата Радульфуса. Брат Виталис сопровождал аббата Радульфуса в Винчестер (апрель — июнь 1141 г.) и на совет в Вестминстере (декабрь 1141 г.), откуда они вернулись с отцом Эйлнотом. 4 (5:5), 10 (2,8), 12 (2, 3), 13 (2, 3), 17 (4,13), 20 (6).
ВОЛСТАН, брат (вым.). В октябре 1140 г. Волстан, тогда еще послушник, свалился с яблони. 8 (2,7,10).
ВРНВИ (ныне Вирнви). Река, называемая также Афон (Эфон), Эфирнви. Приток Северна. Берет начало в горах северного Уэльса, протекает по территории Повиса и Шропшира.
Хр. Прибывший в 1139 г. на ярмарку Родри ап Хув, загрузившись
ВУДСТОК. Оксфордшир, Англия. Город в семи милях к северо-западу от Оксфорда. По-саксонски — «лесистое место». Известно, что в X в. там находился охотничий дом короля Этельреда. В КСС обозначен как королевский лесной заповедник. Генрих I окружил лес семимильной стеной и населил свезенными со всего света экзотическими животными. Рядом со стеной заповедника выросло поселение, впоследствии превратившееся в город. Основная достопримечательность — выстроенный в 1705 г. дворец Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.
Хр. В ноябре 1120 г. король Генрих I намеревался вершить в Вудстоке суд. Туда, в свите Роджера Мадуи, направлялись писец Алард и Кадфаэль. 12 (1), 18 (1).
ВУЛСТАН (ок. 1008-1095), ист. Известен также как св. Вулстан, Вулфстан, Улфстан и Волстан. В 1062-1095 гг. — епископ Вустерскии. Сакс из Уорикшира, получил образование в бенедиктинских монастырях и по принятии священнического сана поселился в Вустерской обители. Был наставником послушников, регентом монастырского хора, приором и, наконец, в 1062 г., стал епископом. После нормандского завоевания поддержал Вильгельма I и сохранил свой сан. В 1084 г. приступил к возведению в Вустере нового кафедрального собора. Вместе с Ланфранком Кентерберийским боролся с Ирландией против торговли рабами, осуществлявшейся через Бристоль. Без особого успеха пытался распространить безбрачие на всех приходских священников. Канонизирован в 1203 г.
ВУЛФНОТ, отец (вым.), ум. 1136 г. В марте 1143 г. брат Хэлвин, посетив Гэльс, узнал, что прежний приходской священник Вулфнот умер семь лет назад. 15 (4).
ВУЛЬФРИК (вым.), р. 1111 г. Сакс, слуга Реджинальда Круса. В августе 1138 г. был одним из сопровождающих Джулиану Крус в Андовер. 11 (4,6-8,10,11).
ВУСТЕР (устар. Ворчестер). Херефорд и Вустер, Англия. Город у места слияния рек Темзы и Северна, в двадцати четырех милях к северу от Глостера. Известен с римских времен. В 1113 г. замок и собор уничтожил пожар, но замок был восстановлен и стал крепостью Валерана де Бомона. Во время войны между Стефаном и Матильдой дважды переходил из рук в руки. Среди достопримечательностей заслуживают внимания: Вустерский собор, госпиталь Св. Вулстана (ныне музей), дом Тюдора (также музей), бревенчатый дом богатого пивовара XV в. и ратуша XVIII в.
Хр. В августе 1138 г., после взятия Шрусбери, король Стефан двинул свои войска к Вустеру. В ноябре 1139 г. город был разграблен и подожжен людьми из Глостера, и многие из его жителей, включая Ива и Эрмину Хьюгонин (см. Бретань, де) бежали на север, в Шропшир. У Бриана де Сулиса (убитого в 1145 г.) был брат в Вустере. 2 (10), 4 (5:2, 5:6), 5 (7), 6 (1, 3), 8 (9), 10 (1,6), 13 (10), 20 (2-5,7, 11, 12), 21 (1,5).
ВУСТЕРСКИЙ, граф, см. Бомон, Валеран де.
ВУСТЕРСКОЕ АББАТСТВО. Херефорд и Вустер, Англия. Первый собор в Вустере был построен еще в 680 г. С 964 г. в ведении ордена бенедиктинцев. В 1041 г. собор и обитель уничтожены датчанами. Восстановлены стараниями св. Волстана, единственного саксонского епископа, сохранившего епархию после нормандского завоевания. Собор неоднократно горел и восстанавливался. В 1216 г. в нем был, согласно собственному завещанию, похоронен король Иоанн. Ныне существующий собор представляет
Хр. Субприор Вустерской обители прибыл в Шрусбери в ноябре 1139 г. в поисках Эрмины и Ива Хьюгонин. В феврале 1145 г. в Вустерскую обитель приехали, в надежде разыскать пропавшие мощи св. Уинифред, брат Кадфаэль и Хью Берингар. 6 (1,8,9), 20 (1,4,7).
ВЭЙЛ. Шрусбери, Шропшир. Извилистая городская улица, взбирающаяся по склону от Английского моста до Рыбной и Молочной улиц. Нынешняя улица несколько шире средневековой. Достопримечательностями ее можно считать постоялый двор «Лев», сохранившийся с XV в., и дом, в котором будущий король Генрих VII останавливался перед битвой при Босуорте.
Хр. В «Хрониках» упоминается многократно. На Вэйле находились усадьба и лавка Мартина Белкота и дом кузины Констанс. 2 (2, 3,12), 3 (3,4, 8, 11), 4 (2:1-2, 3:2), 7 (3,5, 10), 9 (9), 10 (5,7), 11 (13), 12 (4, 5), 13(7,9), 14 (1), 16 (8), 21(1).
Г
ГАЙЯ. Шрусбери, Шропшир. Плодородная низина, протянувшаяся вдоль берега Северна от Английского моста до точки напротив Шрусберийского замка. В наше время большую ее часть занимает футбольное поле Шрусберийского городского футбольного клуба. На южной оконечности находится небольшой общественный парк, по традиции носящий название Аббатский сад.
Хр. На плодородной почве Гайи монахи Шрусберийского аббатства выращивали яблоки, груши, сливы, грецкие орехи и крыжовник. Работать на Гайе доводилось практически всем братьям. 2 (5,6,8), 3 (1,6,7), 4 (1:1-3, 2:2,4:4-5, 5:2), 5 (3,4,8), 7 (3,6,11), 8 (1,2), 9 (10), 10 (7), 11 (2,3,8,9,13,14), 12 (2,4-6,10), 13 (2,6,8,9,12), 14 (7), 15 (1,2), 16 (6,7,15), 17 (3,5), 18(3).
ГАЛЛ (Галлус), (550-640), ист. Святой, день его приходится на 16 октября. Ирландский отшельник, принял постриг в Бангоре, сопровождал св. Колумбануса на материк. Содействовал основанию монастыря Люксю-ле-Бан во Франции. Расставшись с Колумбанусом, который отбыл в Италию, основал пустынь на территории современной Швейцарии. Город Сент-Галл вырос впоследствии вокруг этой обители. Принято считать, что Галл первым принес христианство в Швейцарию.
Хр. «Ирландское письмо и ирландское имя, — сказал аббат. — Галл сам был ирландцем, и многие его соплеменники последовали за ним». 16 (5).
ГАНИМЕД (миф.). Прекрасный юноша, полюбившийся Зевсу. Был вознесен на Олимп, где обрел бессмертие и стал виночерпием отца богов.
Хр. Когда Торольд Бланд назвал Годит Эдни (см. Бланд) Ганимедом, та, не поняв юноши, обратилась за разъяснением к Кадфаэлю. 2 (5).
ГАРЕН (вым.). Один из членов шайки Алена Левши, разорявшей маноры и фермы возле Титтерстон-Кли зимой 1139 г. 6 (11).
ГАРНЭДЖ, Николас (вым.). Молодой дворянин, «наследник двух добрых маноров», командир отдельного отряда в войске Фицроберта. Под началом своего сеньора, Годфрида Мареско (см. Хумилис, брат), сражался в Святой земле с мусульманами Мосула, а когда Годфрид был тяжело ранен, вернулся с ним в Англию. В 1138 г. Николас был послан в Лэ сообщить Джулиане Крус, что лорд Мареско не может стать ее мужем. В 1141 г., заручившись благословением принявшего постриг Мареско, отправился в Лэ вторично, желая просить руки Джулианы. Узнав, что та удалилась в монастырь, Николас не успокоился и, предприняв расследование, выяснил: между Андовером и Уэрвелем девушка бесследно исчезла. Отчаянные поиски ни к чему не привели. Вскоре после возвращения Джулианы в мир Николас отправился в Лэ по ее приглашению. 11 (3-14).