Мир Гаора
Шрифт:
И хотя Гархем шёл впереди и не мог его видеть, Гаор не рискнул надеть шапку. А дождь усилился, и он чувствовал, как по намокшим волосам стекает за воротник вода.
Его провели мимо ряда дверей и ворот, и, наконец, Гархем остановился. Так резко, что Гаор еле успел сдержать шаг и не налететь на него. Но Гархем всё же обернулся и ударил его.
Гархем нажал кнопку звонка. В двери открылось окошечко, раздалось приглушенное.
– В сей миг, господин
Дверь открылась, и они вошли в ярко освещённый и достаточно большой тамбур. Привратник, без ошейника, но державшийся очень приниженно, захлопотал, стряхивая специальным веничком капли воды с плеч и спины Гархема, а охранник в полевой форме без знаков различия, но с автоматом и подвешенной к поясу дубинкой доложил.
– Всё в порядке, обед у них.
– Хорошо, - кивнул Гархем.
– Где дежурный?
– Уже идёт.
В тамбур вбежал второй, тоже в форме, но с эмблемой Сторрама вместо кокарды и тоже с автоматом и дубинкой.
– Отведи новокупленного и сдай Старшему.
Гархем говорил, совершенно не командуя, а как бы сам с собой, но оба - охранник и надзиратель, как догадался Гаор - стояли по стойке "смирно" и тянулись очень старательно.
– Пусть поест. Работать он будет в пятом складе.
– Так точно, - щёлкнул каблуками надзиратель, но всё же уточнил.
– Это с Плешаком?
– Похвально, что вы так различаете рабов, - сказал Гархем и повернулся к Гаору.
– Как назывался раньше?
Вряд ли он имел в виду его жизнь до продажи в рабство - успел подумать Гаор и назвал полученную в камере кличку.
– Рыжий, господин управляющий.
– Другой такой нет, - кивнул Гархем.
– Оставим.
И только Гаор порадовался, что на этот раз обошлось, как Гархем сказал всё тем же тихим монотонным голосом.
– Из-за тебя я промок и испортил костюм, - последовали сразу две пощёчины подряд.
– Пять по мягкому.
– Так точно, - бодро гаркнул надзиратель.
– Спускай штаны и ложись.
Гаор молча выполнил приказ.
Дубинка с сочным хлюпаньем пять раз впечаталась в его ягодицы.
– Ведите, - сказал над ним Гархем.
– Встать, - рявкнул надзиратель, - штаны подтяни. Вперёд марш.
Гархем пошёл к лестнице, ведущей наверх, а Гаора повели к другой.
Про руки ничего сказано не было, но Гаор, окончательно отупевший от побоев и понимания, что его сейчас опять будут бить, сам заложил их за спину. Надзиратель удовлетворённо хмыкнул.
Два лестничных пролёта, дверь с запором, звонок, тамбур, новый надзиратель.
– Лопают?
– Только сели.
– Зови Старшего.
Щелчок тумблера на настенном пульте.
– Старший! Сюда!
Затихающий вдали за полуоткрытой дверью шум, быстрый топот бегущего.
– Старший здесь, господин надзиратель!
Гаору уже было всё равно. Он стоял с заложенными за спину руками, угрюмо опустив голову с горящими, распухшими от пощёчин щеками и онемевшими губами.
– Забирай новокупку и оформляй по полной.
– Сделаем, господин надзиратель. И куда его?
– К Плешаку.
– К Плешаку?
– переспросил Старший.
– А позволено будет спросить, господин надзиратель, Плешака куда?
– Дурак ты, - вздохнул надзиратель, - сказано тебе, к Плешаку. Было бы что, так сказали бы, вместо Плешака. Понял, морда твоя дикарская?
– До капельки понял, господин надзиратель, - весело ответил Старший.
– Тогда забирай его и сгинь! А то пожрать не успеете.
Гаора ткнули дубинкой в плечо, и он бездумно переступил порог. За его спиной лязгнула, закрываясь, дверь.
Старший - крепкий мужчина, темноволосый с короткими бородой и усами, в оранжевом комбинезоне - что-то сказал ему. Гаор не понял и промолчал.
– Ты что, новик?
– сразу догадался Старший.
Гаор молча кивнул.
– Таак, - хищно протянул Старший, - и кто таков? Мочила, ворюга? Или с девками баловался?
И не дожидаясь его ответа, сам ухватил его за волосы, открывая лоб. Откуда-то вдруг набежала, плотно окружив их, толпа парней и мужчин в оранжевых, как у Старшего комбинезонах. Сказать, воспользоваться выученной в камере фразой, Гаор не успел, в нём сразу распознали чужака, и теперь с угрюмой покорностью он ждал любого продолжения. Его дёргали, крутили во все стороны, о чём-то спрашивали, он даже не понимал, о чём. Вдруг ворвалось.
– И куды его?
– Велели на пятый, - ответил Старший.
– Это заместо Плешака?
– вдруг заорал рослый черноглазый парень, - Плешака, значит, в печку, а эту гниду на его место?! Да я его сей миг урою!
Гаор безвольно мотнул головой от удара, даже не попытавшись прикрыться. Толпа неопределённо зашумела.
– А ну уймись!
– прорезал шум зычный и, к изумлению Гаора, женский голос.
– Старший, чего зеваешь? Обед на столе, а они свару затеяли! Девки, марш на место, успеете разглядеть, совсем парня затюкали ни за что. Ты ему место определи, пусть куртку оставит, и за стол все. Полопать не успеете, тоже он виноват будет?