Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир колонизаторов и магии
Шрифт:

— Возьми, Эрнандо, — проговорила мать Мерседес, — здесь хватит, чтобы купить себе одежду и обувь и прожить не меньше месяца, конечно, если ты их не пропьёшь сразу.

Вот что за блин горелый! Стоило один раз оступиться, то бишь, выпить по — настоящему, и всё — ты алкаш! Даже не так, ты — АЛКАШ, ни больше и ни меньше. Но спорить с ними я не стал, к чему?

На мне была моя ещё пиратская одежда, на ногах ничего не было. Нож мне, правда, вернули ещё в шлюпке, и я его подвесил себе на верёвочный пояс, сделанный Диего, завязав для этого специальную петлю на нём. Уж вязать узлы и петли меня моряки научили,

как французские, так и испанские.

Взяв кожаный мешочек, наполненный тяжёлыми серебряными монетами, я стоял, сжимая их в руке, и не знал, что дальше делать. Я даже не знал, куда мне идти, и в растерянности смотрел по сторонам, на царившую в порту суету. Себастьян де Сильва молча смотрел на меня, наблюдая за моим замешательством, а потом позвал к себе своего старпома.

— Агустин, принеси мне то, что хотела отдать Мерседес, да захвати мою старую шляпу.

Пока Агустин плыл на корабль, а потом возвращался с него обратно, я стоял в стороне, не решаясь уйти, а Мария де Сильва, вместе с приплывшими на очередной лодке обеими дочками, удалилась в сопровождении охраны в город.

Вернувшийся Агустин вручил мне дагу, сказав, что это подарок и надел на мою голову шляпу, подаренную главой благородного семейства. В таком виде я и ушёл. Богатый оборванец, идальго с мешочком монет, собственной дагой, вместо шпаги, и в старой шляпе, покрытой въевшейся морской солью.

Наверное, я представлял собой нечто из ряда вон выходящее, потому как на меня обращали внимание все, кто проходил мимо. Между тем, я направлялся в монастырь Святого Августина, путь к которому мне указали моряки ещё на галеоне. Дага больно била меня по ногам, ступавшим в густую пыль, при малейшем дожде грозящей превратиться в непролазную грязь.

Путь лежал мимо многочисленных зданий, построенных в основном из дерева, и, вертя головой в разные стороны, я шёл мимо них, стараясь не влезть в ненужные мне приключения, что в принципе, и удалось. Через пару часов я увидел перед собой белое здание, в стиле барокко, с колокольней, возвышающейся справа от него.

На неё я и ориентировался, наблюдая над всеми остальными зданиями и равняясь по ней. Дойдя до монастыря, я набрал в грудь воздуха и решился постучать в массивную дверь. Сейчас моя судьба совершала новый виток в этом мире, и каким он будет, и что ждет впереди, никто не знал. И я уверенно постучал в обитую железом деревянную дверь.

Глава 20 Гавана

Массивное железное кольцо брякнуло под моей рукой несколько раз и успокоилось. Долгое время ничего не было слышно, пока я ещё пару раз не взял на себя труд побить им в дверь, желая, чтобы меня вышли встречать. Ну не с распростёртыми объятиями, но хотя бы с желанием накормить, напоить и дать келью, чтобы переспать ночь.

Наконец, открылось маленькое окошечко, вмонтированное в массивную железную дверь, и там показался чей-то глаз.

— Привеет! — растянул я губы в фальшивой улыбке и помахал ему рукой, словно девушка, увидевшая знакомого парня — надо же развлекаться как-нибудь, а то совсем уже дошёл… с этими пиратами, да с ведьмами.

Не знаю, что увидел во мне монах, но дверка захлопнулась, и я услышал быстро удаляющиеся от двери шаги в противоположную

от меня сторону. Потянулись долгие минуты ожидания.

Наверное, я зря так повёл себя. Мой имидж оборванца, в дорогой когда-то шляпе, с ободранным плюмажем, юный возраст, неуместная дага, с которой я обращался как с ножом, а не как с кинжалом, и так не внушали ко мне должного доверия. А в кармане звенели двести реалов, именно столько мне ссудили родители Мерседес за моё молчание. И я уже начал переживать, что продешевил. Надо было брать саму Мерседес, а не деньги.

«Зри в корень», — как говорил когда-то Козьма Прутков. Удачная женитьба решила бы все мои проблемы и с деньгами, и со связями, и с поступлением в университет магии. Не захотели бы сразу выдать за меня замуж Мерседес, тогда достаточно было бы помолвки, ну и так далее.

Ладно, это всё безосновательные мечты, так… чепуха всякая в голову лезет от отчаяния, потому как дверца в монастырь по-прежнему не открывалась, время шло, я стоял, переминаясь и не знал, что мне делать дальше. Наконец, с обратной стороны послышался топот сразу нескольких ног, и тяжёлая дверь, обитая железом, распахнулась, за ней показались трое монахов. Телосложения они были отнюдь не хлипкого, и двое из них могли спокойно сбить меня с ног одним ударом кулака. В руках они держали небольшие дубинки.

— Что тебе нужно сын мой, — спросил самый маленький из них, с очень благочестивым лицом, оглядев меня.

Я слегка поклонился и произнёс.

— Я хотел бы остановиться у вас на ночь. Меня зовут Эрнандо Хосе Гарсия-и-Монтеро. У меня письмо от падре Антония, он погиб от рук пиратов на необитаемом острове. Я с Панамы, как и он.

Вытащив из-за пазухи кусок пергамента, на котором было письмо падре, я протянул его монаху.

— Заходи, сын мой, — взяв в руки грамоту и развернув её, произнес монах. — Не огорчайся на нашу неприветливость. Постоянные нападения пиратов и разных проходимцев ожесточили братию, и лучше заранее готовиться к неприятностям, чем легкомысленно отнестись к своей жизни. А ты не походишь на обычного горожанина.

И он отодвинулся, чтобы пропустить меня. Сняв шляпу, я прошёл за ним в надежде на лучшее, но наши ожидания и действительность, как обычно, противоположны в своей сути. Зайдя в большое помещение мне дали знак присесть на деревянную лавку, а монах, так и не представившись, присел за стол и стал читать письмо, которое я передал ему.

— Юноша, если всё, что здесь написано, правда, не могли бы рассказать нам всё, что помните об этом подлом нападении. И не осталось ли у вас какой-нибудь вещи от падре?

— Осталось, конечно!

Я достал деревянный крест, снятый с груди падре, и отдал его в руки монаха. Дальше, пользуясь его вниманием, вкратце рассказал о своих приключениях, а в конце поинтересовался, с кем имею честь разговаривать.

— Прошу прощения за невежливость, я отец Павел, а это братья Хосе и Педро, — представил он обоих монахов, которые и не собирались никуда уходить, также слушая о моих приключениях, но, никак не реагируя на рассказ.

— Мне надо доложить о вас, юноша, настоятелю. И грамота и крест, по моему мнению, подлинные, и вы не производите впечатления мошенника и плута, как в самом начале нашего разговора. Кроме этого, мы наведём справки и о вашем семействе.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век