Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мир, которого нет
Шрифт:

Перед тем, как сесть в машину, мы проверили, работают ли наши зажигалки исправно. Пистолеты мы держали в руках.

Оуэн сел за руль, я рядом. Эллен с Беатрис по краям на заднем сиденье, а Франклин сидел посередине, уложив своё оружие так, чтобы стрелять на поражение. Но это всё подстраховка.

— Едем до ворот без остановок. Исключительно по главной дороге, не сворачивая, — инструктировала я, когда Оуэн выехал на Восточную улицу. — Действуем быстро, слаженно и без страха. Велосипеды придётся поднимать по насыпи, а потом садиться и ехать. В замке нигде не останавливаемся. Когда

мы с Оуэном пришли туда днём, смогли свободно передвигаться. Даже если и есть там твари, мы вооружены. Поэтому смело спускаемся вниз, открываем ту чёртову дверь и надеемся, что увидим туннель, который выведет нас из этого несуществующего параллельного мира мертвецов.

По сути, я повторила всё то, что уже обсуждалось.

Мы были спокойны, не нервничали. Солнце поднималось всё выше и светило ярко. Вряд ли в такой ясный день какая-нибудь тварь захочет выбраться наружу. Я настроилась на положительный исход и молилась так же, как моя мама молилась, когда кто-то в семье болел. Других молитв я просто не знала.

И вдруг Беатрис решила спросить:

— Что будет, если нам что-то помешает? Ночью выползут зомби.

— Мы можем спрятаться в той комнате, где мы с Элис ночевали, — сказал Оуэн. Впереди дорога была чистая, приближался перекрёсток, светофоры мигали желтым, к чему мы уже привыкли. — Однако это в самом крайнем случае. Внутрь зомби ведь не могут пробраться, помним об этом! — Он с улыбкой повернулся, чтобы посмотреть на Беатрис и подбодрить её, а когда вернул взгляд на дорогу… — Твою мать!

— Крути вправо!

Глава 48

В самую последнюю минуту Оуэну удалось избежать столкновения с внезапно появившемся минивэном. Чёрный, совсем новенький минивэн выехал из-за угла совершенно неожиданно, но он не пытался объехать нас или освободить проезжую часть. Он просто остановился поперёк дороги, заставив Оуэна сделать манёвр.

Велосипеды, к счастью, остались на крыше. Мы приготовили оружие. Эллен выставила арбалет в открытое окно и готова была стрелять в любую минуту. Беатрис зажала губами нож, а в руках держала пистолет. Франклин я и Оуэн нацелили своё оружие на людей, которые показались на улице.

— Это живые, — сказал Франклин. — Выходим. Надо с ними побеседовать.

Теряем время. Но другого варианта не было.

Нам навстречу шли пять мужчин и одна чёрная женщина лет под сорок. По фургону я осмелилась сделать предположение, что они — журналисты. Однако никакого оборудования в виде камер или микрофонов с ними не было. Не знаю, но что-то в их осанке, походке, манере держать голову вверх выдавало их деятельность.

Я не ошиблась, ведь тоже журналист.

Высокий светловолосый мужчина протянул руку Франклину и представился:

— Меня зовут Эд Дорн. Я — ведущий новостных репортажей на телеканале «BBC London news». Это моя съёмочная группа. Мы приехали в Эсолтон вчера утром, ночью пережили кошмар. Дорога на выезд завалена оползнем. Как отсюда выбраться?

— Я — Рольф. Вчера днём вообще людей не было, мы в шоке, — быстро представившись, добавил молодой парнишка.

— Зачем вы сюда приехали? — спросил Оуэн.

— Вся страна на ушах, — деликатно объясняла чернокожая женщина своим низким, но звонким голосом. — Когда в туннелях стали исчезать люди без следа, правительство забило тревогу. Естественно, все журналисты пытаются прорваться сюда. Вчера дорогу в Эсолтон перекрыли, мы проехали по пропуску.

— Вы же понимаете, что тоже исчезли без следа? — сказала я, размахивая оружием. Странно, что эти люди совсем никак не реагировали на пистолеты в наших руках, сами они не были вооружены. Краем глаза я заметила, как Эллен, опустив арбалет, вернулась в машину. — Это не тот Эсолтон, в который мы все ехали. Это город мёртвых.

— Мы догадались, — ответил мужчина со стильной прической, виски у которого были выстрижены, а на солнце серебрилась проседь. Симпатично. — Этой ночью мы спали в машине, вернее, пытались… пока её не начали раскачивать ходячие мертвецы.

— Никто не пострадал? — спросил Франклин.

— Нет, к счастью. Мы были слишком напуганы, чтобы выходить на улицу и бороться. Да, кстати, зовите меня Джекки. А это мой муж Стив, — она положила руку на плечо чёрного мужчины, и тот нам улыбнулся.

У меня создавалось впечатление, что эти люди ещё не совсем осознали, что происходит.

— Мы хотим найти выход, — сказал Эд. — Мы уже пытались спрашивать в магазинах, но нам отвечали коротко: «Выхода нет».

— Вы едва не спровоцировали аварию, — с упрёком заметил Оуэн.

— Когда мы увидели машину, то не оставалось выбора. Стив боялся, что вы просто проедите мимо, если мы просигналим, поэтому решился на риск. Простите, — сказала Джекки.

Мы представились друг другу. С ними был ещё мужчина по имени Дилан. А того, что с проседью на висках, звали Стэн. Я не испытывала особого энтузиазма ехать с ними на вершину холма, тем более, что оружия у них с собой не было. Но Оуэн отвёл меня в сторону и попробовал убедить:

— Элис, мы не должны бросать этих людей, понимаешь?

— Я не уверена, что мы ведём их на выход…

— А кто из нас уверен? Это всего лишь предположение, а они могут помочь. На войне ведь как? Чем больше солдат, тем крепче тыл.

— Что ты понимаешь в войне? — усмехнулась я. — Тем более в войне с нечистью. Мы потеряем время, если начнём искать оружие для них.

— У нас достаточно оружия. Мы поделимся.

Я посмотрела на замок и прищурилась. Солнце поднялось выше и теперь слепило глаза. Туда же смотрели журналисты, пока Франклин и Беатрис объясняли, где есть возможный выход. Я тряхнула головой, кончик хвоста ударил меня по носу.

— Мы не успеем до темноты. У них нет велосипедов, план летит к черту.

Оуэн взял меня за руку и нежно улыбнулся.

— Та ли это Элис, которая писала краской «Выход есть» в туннеле?

— Я уже ни в чём не уверена, — с грустью ответила я. — Вспомни Джексона. Мне жаль, что я взяла его с собой…

— Элис, Элис, Элис, — шептал он, — выживают сильнейшие, слышишь? Не вини себя, не вспоминай никого, несмотря на внутреннюю скорбь. Сейчас это бессмысленно. Ты ведь это понимаешь?

Был Чарли, Мэг и её сын Итан, был Джексон. Теперь они все среди НИХ. Как тут не вспоминать?

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5