Мир обретённый
Шрифт:
Милос, обучивший её этому фокусу, называл его «напутствием», потому что так он обращался к смертельно больным пациентам, которым предстояло вскоре отправиться туда, куда уходят все. Больные выслушивали его и больше не боялись. Милос занимался напутствием лишь напоказ и — в этом Алли была уверена — крайне редко. Ещё он научил её действу, которое называл «восстановлением справедливости». Оно было куда более агрессивно и состояло в том, чтобы войти в сознание подозреваемого в преступлении и узнать, виновен он или нет. Алли не нравилось заниматься этим — по её мнению, слишком глубокое вмешательство в умы других людей нарушало права личности. И всё же один
Его звали Сет Зл'oумм — имечко, согласитесь, весьма неудачное при сложившихся обстоятельствах. Сет, шестнадцатилетний подросток, бросивший школу, работал на бензоколонке неподалёку от Бенсон-хай. На фото, сделанном в полиции, парня можно было видеть во всей красе: с пирсингом в бровях, носу и губе. К тому же руки его от плеч до кистей покрывали наколки с весьма мрачным содержанием. Алли видела его фото в газетах и по телевизору. Парню прилепили кличку «Бенсонова Горелка» [29] , и как он ни настаивал, что невиновен, доказательства говорили обратное. Ходили слухи, что его собираются судить как совершеннолетнего.
29
Бунзенова (бунзеновская) горелка — газовая горелка, широко применяемая в химических лабораториях. Даёт очень высокую температуру пламени.
Алли столько раз приходилось смотреть на мир глазами огромного множества людей, что она отлично напрактиковалась в одной вещи — распознаванию души, спрятанной за внешностью. И каждый раз видя Сета Злоумма в новостях, она не могла избавиться от чувства, что что-то здесь не так. Девушка не могла сказать, откуда у неё это чувство.
— Ему надо дать высшую меру! — сказал папа Миранды как-то вечером, когда они смотрели выпуск новостей. — Понизить возрастную границу для смертной казни и дело с концом.
Собственно, это Миранда предоставила Алли решающий кусочек информации. Алли находилась здесь же, в комнате, и наблюдала за происходящим со стороны, так что мысль полностью и исключительно принадлежала Миранде.
— Я думаю, он невиновен, — сказала Миранда.
— Ах-ах, он такая душка, как же он может быть виновен? — поддразнил её брат.
Миранда шлёпнула его и сказала:
— На его наколках розы и черепа, но огня там нет. Если бы он был пироманом, то уж наверняка наколол бы себе пламя, разве не так?
Алли почувствовала гордость за свою хозяйку — та, конечно же, была полностью права!
*** *** *** *** ***
В своей книге «Осторожно — тебя касается!» Мэри Хайтауэр говорит следующее об опасностях, подстерегающих того, кто вступает в живомирное здание:
«Не делай этого. Просто-напросто не делай. Входи в живомирные здания только в крайнем случае, когда другого выбора нет. Полы в них предательски тонки. Ступив на дощатый пол, ты можешь вдруг обнаружить, что проваливаешься в подвал, причём так стремительно, что у тебя нет возможности противостоять безжалостной гравитации. Войди в живомирный лифт — и окажется, что он унёсся на верхние этажи, а ты камнем идёшь ко дну шахты.
Не поддавайся любопытству, не входи туда на спор. Ограничься строениями, которые перешли в Междумир. В любом случае, только они и заслуживают нашего внимания».
Глава 21
Бенсонова
Алли беспрепятственно проникла в изолятор строгого режима сквозь все высокотехнологичные двери с усиленной охраной. В отличие от других послесветов, ей не нужно было беспокоиться о том, как бы не провалиться сквозь пол: она попросту прыгала в тело живого носителя и путешествовала, не выключая сознания хозяина целиком, а лишь спрятавшись где-то в его тёмном закоулке. Такой половинчатый скинджекинг позволял девушке разгуливать где угодно, и при этом её никто не замечал. Сначала она так полу-скинджекила одного из надзирателей и приютилась на краешке его сознания, пока тот направлялся по своим делам в главный корпус. Затем перескочила в кого-то другого, потом ещё и ещё, пока не ознакомилась полностью с расположением всех тюремных помещений, а заодно не получила ценной и не доступной широкой общественности информации о Бенсоновой Горелке. В мрачном заведении только и разговоров было, что об этом парне.
По всей вероятности, адвокат посещал Сета Злоумма каждый день. Собственная семья парня от него отреклась.
Алли дождалась прихода адвоката. Это была женщина весьма респектабельного вида, в бежевом деловом костюме, распространявшая вокруг себя атмосферу доверия. Алли незаметно юркнула в её мозг. Девушка не собиралась копаться в мыслях адвоката, но когда оказываешься так близко к чужому разуму, некоторые открытия происходят сами собой. Адвокат считала своего подопечного виновным, но, будучи настоящим профессионалом, была решительно настроена сделать для него всё, что в её силах. Теперь, когда за дело взялась Алли, всё пойдёт ещё лучше. Виновен парень или нет — он получит то, чего заслуживает.
Двое охранников привели Сета в комнату, где его ожидала адвокат. Они усадили заключённого на стул, после чего удалились, закрыв за собой дверь. Отношения клиент — поверенный строго конфиденциальны. Хотя тюремщики ожидали за дверью, слышать разговор в комнате они не могли. Таким образом Сет и его адвокат могли говорить с глазу на глаз. Как раз то, что Алли и нужно.
М-да, видок у этого парня ещё тот. Панк с волосами дыбом и неподвижным взглядом был словно рождён для оранжевого тюремного комбинезона. С его лица убрали все кольца ещё тогда, когда он только прибыл в изолятор. Рукава у комбинезона были короткие, так что Алли могла как следует рассмотреть татуировки. Ни единого намёка на огонь.
Прежде чем адвокат заговорила, Алли отодвинула её сознание в сторонку и протиснулась вперёд, при этом задействовав сонный рефлекс глубоко в лимбической системе женщины. Адвокат мгновенно погрузилась в сон, и Алли захватила полный контроль над её телом. Покрутила шеей — та затекла.
— Привет, мисс Гутьеррес, — сказал Сет. — Ну как, удалось изменить дату суда?
Алли понятия не имела. Разум женщины спал, и заглянуть в него не было никакой возможности. Сет принял её молчание за отрицательный ответ.
— Так я и думал, — сказал он. — Рассчитывать получить от вас сигаретку, я думаю, не стоит?
Хотя глаза Сета никак нельзя было назвать дружелюбными, Алли заставила себя пристально вглядеться в них.
— Я хочу, чтобы ты думал о пожаре, — сказала она, без обиняков приступая к делу. — Мне интересно всё, что происходило до, во время и сразу же после него.
— А на кой?
Вот теперь Алли и задала вопрос на миллион долларов:
— Ты виновен, Сет?
Собеседник бросил на неё угрюмый взгляд.