Мир Темной звезды. Том 1
Шрифт:
– Ты очнулась, – раздался откуда-то слева голос Агиса.
– Я чувствую себя так, словно недавно умерла, – нетвердо ответила Садира, поворачивая голову в его сторону. Агис висел в нескольких футах от нее на огромной, вкопанной в землю каменной плите. Кожаные ремни, пропущенные сквозь отверстия в камне, плотно охватывали руки и ноги аристократа. У подножия плиты Садира заметила круглый бассейн, бурый от старой, успевшей высохнуть крови.
– Что случилось? – спросила Садира.
Туман у нее в голове, наконец-то рассеялся, и она поняла, что висит на точно такой же каменной плите, как и Агис.
Аристократ рассказал о том, что произошло на тропе.
– Извини, – сказал он, описывая, как Садира задела за бечевку. – Будь я осторожнее, нас бы не застали врасплох.
– Она жива, – услышала девушка голос Ниивы. – Так что нечего извиняться.
Посмотрев направо, Садира увидела гладиаторов, привязанных к таким же каменным плитам.
– Это Анезка завела нас в засаду, а не Агис, – поддержал партнершу Рикус. – Она во всем виновата. Возможно, она поступила так из-за того случая с пауком.
– А может и нет, – прервала его Ниива. – Сомневаюсь, что мы когда-либо узнаем наверняка. Сейчас это уже не так важно. Она мотнула головой в сторону каменной башни. – Похоже, нам предстоит встретиться с тем, кто нас поймал.
Действительно, в этот миг выкрашенный в зеленый цвет хафлинг спокойно шагнул с вершины башни прямо в воздух. Вместо того, чтобы упасть, он медленно поплыл в сторону незванных гостей из Тира. В руках он по-прежнему держал посох старого Ктандео.
Анезка тем временем быстро спустилась по ступенькам на землю. Там к ней присоединилось полдюжины украшенных перьями хафлингов. Кто-то протянул ей деревянную чашу. Все вместе они направились к Садире и ее спутникам.
Когда зеленый хафлинг подплыл поближе, Садира заметила у него в носу большое золотое кольцо. В ушах красовались серебряные украшения, а на шее, на цепочке, висел обсидиановый шар.
– Как к тебе попал этот посох? – сурово глядя на Садиру спросил полурослик.
– А кто меня спрашивает? – вопросом на вопрос ответила девушка. Хафлинг грозно нахмурился. Он явно не привык, что кто-то сомневается в его праве задавать вопросы.
– Я Древо Мира, – ответил он после паузы. – Мои корни вскармливают плоды, дарующие пищу моему народу. Птица дождя, из чьих крыльев на землю проливается дождь, несущий животворную влагу моему народу. Я Змея Времени, чей хвост в прошлом, а голова у будущем. Это я забочусь, чтобы мой народ жил вечно. Я Нок. Я лес. – Нок высоко поднял посох. – А теперь говори, как это попало тебе в руки!
– Этот посох мне дал человек по имени Ктандео.
– Я сделал его для Ктандео, – прищурился хафлинг. – Он бы никогда не передал его непочтительной молодой женщине.
– Ктандео умирал, – сказала девушка, глядя на представшего в совершенно ином свете хафлинга. Тот, кто сделал подобный посох, никак не может считаться дикарем. – Он дал мне посох, чтобы та знал: мы пришли от его имени.
Полурослик прикрыл глаза.
– Теперь я знаю, почему плакали луны, – прошептал он. – Ктандео был подлинным другом леса. – Он коснулся золотого кольца в носу. – Он принес мне много прекрасных подарков.
Анезка в сопровождении шести украшенных перьями хафлингов подошла к врытым в землю каменным плитам. Выстроившись в ряд за спиной у Нока, полурослики держали наготове свои зловещего вида деревянные чащи. Рикус и Ниива глядели на Анезку так, словно хотели испепелить ее на месте, но благоразумно молчали. Агис тоже молчал. С задумчивым выражением лица он изучал загадочного вождя хафлингов.
– Ктандео послал нас за волшебным копьем, – между тем продолжала Садира.
– Я действительно растил копье, – уже мягче ответил Нок. – Но я не смогу дать его тебе.
– Почему? – воскликнула колдунья. – Оно что, не готово?
Нок поглядел через плечо на растущий посреди луга дуб.
– Оно готово… но ты его недостойна.
Решив, что хафлинг имеет ввиду недостаток физической силы – Садира и впрямь вряд ли смогла бы справиться с тяжелым копьем – девушка кивнула в сторону Рикуса.
– Это он должен использовать копье, – сказала она.
Нок окинул мула оценивающим взглядом и покачал головой.
– Чтобы бросить мое копье, требуется не только сила, – заявил он. – Цель должна быть ясной. Сердце – чистым. Без Ктандео этот мул промахнется.
– С чего это? – возмутился Рикус. – Нет такого копья, с которым я бы не справился!
– Но это тебе не под силу! – отрезал Нок.
– Ты даже не видел, как он сражается, – вмешалась Садира. – Откуда ты знаешь, справится он или нет?
– Я знаю, потому, что все вы висите на Камнях Пира, – ответил хафлинг, касаясь посохом бассейна под ногами Садиры. – Если бы вы были достойны копья Сердца Леса, вы бы здесь не оказались. Ваша кровь не стремилась бы наполнить эти бассейны.
– Камни Пира! – воскликнул Рикус, отчаянным усилием пытаясь высвободить руку.
– Но мы же пришли как друзья! – сказал Агис.
– Вы станете частью леса. Какой лучший подарок может принести в лес его друг?
– Анезка привела нас не для того, чтобы нас тут съели! – прорычала Ниива.
– Ошибаешься, – усмехнулся Нок. – Именно для этого. Вы ее подношение.
– Подношение! – вскричал Рикус, устремляя неверящие глаза на Анезку.
– Ты что, привела нас сюда за этим?!
Явно довольная собой Анезка только кивнула и ободряюще улыбнулась сраженному гладиатору.
– Я и мои друзья с радостью присоединились бы к лесу, – решила пойти на хитрость Садира. – Но, к сожаленью, сейчас это невозможно. Ктандео потому-то и послал нас за копьем, что оно жизненно важно для Тира.
– Почему важно? – нахмурился хафлинг.
– У Калака есть пирамида, сделанная из обсидиана, – пояснил Агис, не отрываясь, глядя на висящий на груди полурослика обсидиановый шар. – А еще у него есть обсидиановые шары и потайной ход, облицованный обсидиановыми плитами. Ты знаешь, что это означает?