Миры Айзека Азимова. Книга 5
Шрифт:
— Но тут никто не живет. Ни души нет, — растерянно проговорила Дорс, оглядываясь по сторонам с явной неприязнью. И действительно, место было безлюдное, световые панели либо не горели вовсе, либо едва-едва светились.
— Даван так любит, — объяснил Рейч. — Прячется. Он то здесь, то там. Ну прячется, смекаете?
— Почему? — требовательно спросила Дорс.
— Так сподручнее, тетечка.
— И от кого?
— От правительства, а то от кого же?
— На что правительству сдался Даван?
— Я, тетечка,
— Нет-нет, Рейч, — вмешался Селдон. — Без тебя мы точно заблудимся. Нет, я тебе вот что скажу. Ты нас отведи и подожди. Потом отведешь обратно.
— На чё мне это сдалось-то? — хмыкнул Рейч. — Чё мне, голодным шататься, или чё?
— Пошатайся голодным, Рейч, а потом я тебя накормлю роскошным обедом. Все что захочешь, то и куплю.
— Это вы щас обещаете, господин. А вдруг обманете?
В руке Дорс блеснуло лезвие ножа.
— Так мы обманщики, Рейч, да?
Рейч оторопел, выпучил глаза, но не потому, что испугался.
— Ой, я не заметил, как вы это… Еще разок, а?
— Так и быть, покажу, если ты нас подождешь. Удерешь, имей в виду, мы тебя разыщем.
— Ой, тетечка, напугали, — фыркнул Рейч. — Разыщете вы меня, как же! Ищейки нашлись! Токо я не удеру. Чес-слово.
Дальше они пошли молча, только звучало под сводами пустых коридоров эхо шагов.
Даван бросил на вошедших испуганный взгляд, но как только разглядел Рейча, сразу успокоился и вопросительно указал на двоих чужеземцев.
Рейч объяснил:
— Ну, эти самые, — и, ухмыльнувшись, ретировался.
— Я — Гэри Селдон, — сообщил Селдон. — Моя спутница — Дорс Венабили.
Он с любопытством разглядывал Давана. Тот был смуглый, с густыми черными усами — истинный далиец, но еще у него росла борода. Первый далиец из всех, кого довелось встречать Селдону, который не был гладко выбрит. Даже биллиботтонские бандюги, и те, похоже, здорово следили за собой в этом смысле.
— Как вас зовут, сэр? — спросил Селдон.
— Даван. Я думал, Рейч вам сказал.
— А фамилия?
— Просто Даван. За вами «хвоста» не было, господин Селдон?
— Не было, уверен. Был бы, Рейч бы сразу понял. Ну если не он, так госпожа Венабили.
Дорс усмехнулась.
— А ты, оказывается, доверяешь мне, Гэри?
— Чем дальше, тем больше, — серьезно ответил Селдон.
— И все-таки вас раскусили, — сообщил Даван, тревожно поерзав на стуле.
— Раскусили?
— Ну да, я уже слыхал про этого мнимого репортера.
— Уже? — изумился Селдон. — Что касается меня, то я на самом деле принял его за репортера и не считаю, что от него нужно было ждать беды. Мы обозвали его имперским шпионом исключительно со слов Рейча, и это он здорово придумал. Толпа тут же переключилась на него, а мы сумели улизнуть.
— Нет, — покачал головой
— Точно, — кивнул Селдон. — Но к чему мне чужое имя?
— Вас ищут в Империи, правда?
Селдон пожал плечами.
— Я стараюсь держаться таких мест, где Империя не сможет до меня дотянуться.
— Открыто — да, это понятно, но Империя не обязана работать открыто. Я бы посоветовал вам исчезнуть, исчезнуть по-настоящему.
— Как вы? — поинтересовался Селдон, неприязненно оглядывая каморку Давана. Тут было так же пусто, как в тех коридорах, по которым они шли сюда. Сыро, холодно, мерзко.
— Да, — кивнул Даван. — Вы могли бы оказать нам услугу.
— Какую же?
— Вы разговаривали с молодым человеком по имени Юго Амариль?
— Разговаривал.
— Амариль говорит, что вы умеете предсказывать будущее.
Селдон тяжело вздохнул. Он уже устал стоять столбом в пустой каморке. Даван, правда, сидел на подушке, по полу были раскиданы еще несколько штук, но видок у них был, прямо сказать, не первой свежести. Да и прислоняться к осклизлой стенке Селдона как-то не тянуло.
— Либо вы недопоняли Амариля, — ответил Селдон, — либо Амариль недопонял меня. Я всего-навсего доказал, что возможно избрать стартовые условия, исходя из которых исторический прогноз приведет не к хаосу, но к предсказанию, вероятность какового будет колебаться в определенных границах. Но каковы эти стартовые условия, я пока не имею понятия и не уверен, что кому-либо под силу их отыскать — ни одному человеку, ни множеству людей в необозримом будущем. Вы меня поняли?
— Нет.
Селдон снова вздохнул.
— Давайте еще разок. Будущее предсказывать возможно, но, что касается того, как пользоваться этой возможностью, тут возникают сложности. Теперь понимаете?
Даван угрюмо поглядел на Селдона, перевел взгляд на Дорс и сказал:
— Значит, вы не умеете предсказывать будущее.
— Вот именно, господин Даван.
— Просто Даван. Но когда-нибудь вы сумеете этому научиться?
— Сомнительно.
— Вот, значит, почему Имперские власти охотятся за вами.
— Нет, — покачал головой Селдон. — Вы ошибаетесь. Лично мне кажется, что именно поэтому Империя не слишком старается заполучить меня. Захотели, так давно схватили бы без всяких хлопот. А сейчас, пока я еще ничего толком не знаю, я им не больно нужен, и потому они не торопятся нарушать мир на Тренторе вмешательством во внутренние дела, к примеру, этого сектора. Вот потому-то я могу совершенно безбоязненно передвигаться под своим собственным именем.