Чтение онлайн

на главную

Жанры

Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя
Шрифт:

— Очень хорошо. Однако, учитывая тот факт, что на соединение с вами идет другое звено, я вынужден потребовать гарантий. Вы немедленно, на полной скорости, повернете на север Галактики и будете продолжать движение, пока я не вернусь к Саксо.

— Это неслыханно! Вы не имеете права…

— Право мне дает ответственность, которую я несу за эскадру. Если ваше правительство захочет выразить моему протест, пусть выражает. Если вы откажетесь следовать в указанном направлении, я буду считать ваши намерения враждебными и приму соответствующие меры. Примите мои уверения. Всего хорошего. — И экран погас.

Флэндри,

весь дрожа, выключил свой экран с бесстрастным лицом Эйнарсена. Сквозь сумятицу его мыслей пробилось: как видно, старый линейный офицер все-таки соображает не хуже свежеиспеченного мичмана. Когда он ввел Драгойку в курс событий, она хладнокровно сказала:

— Давай опять посмотрим на макет.

Мерсейцы не послушались приказа, но разошлись в разные стороны, надеясь, как видно, оттянуть время до прихода помощи. Эйнарсен не стал содействовать им в этом. «Новая Бразилия», как загнанная волчица, обернулась к своему более мелкому преследователю, «Земля Мэрдоха» поспешила ей на помощь. «Умбриэль» и «Сабик» устремились к мерсейскому линкору. «Антарктика» продолжала идти прежним курсом, конвоируя разведчиков.

— Началось, — сказал Флэндри сквозь стиснутые зубы. Его первый космический бой, такой же устрашающий, ошеломляющий и волнующий, как первая женщина. Его снедало желание очутиться сейчас в орудийной башне. Закрыв шлем, он стал смотреть на экран наружного обзора.

С минуту там не было видно ничего, кроме звезд. Потом «Сабик» громыхнул и содрогнулся. Он выпустил залп ракет — чудовищных ракет, носителем которых может быть только линкор, снабженных собственными гипердвигателями и фазировочными компьютерами. Как они долетят, видно не будет. Расстояние все еще слишком велико. Но в космосе вокруг них начались взрывы — один огненный шар за другим; они вздувались, вспыхивали и исчезали. Если бы экран передавал их истинную мощь, у Флэндри вытекли бы глаза. И даже сквозь вакуум до него доходили толчки газовых волн: палуба качалась, и корпус гудел.

— Что это? — крикнула Драгойка.

— Враг обстрелял нас. Нам удалось перехватить его ракеты и уничтожить их с помощью более мелких. Смотри сюда. — По экрану пробирался металлический цилиндрик. — Она сама ищет цель. Мы выпустили целую кучу таких.

Энергия продолжала бушевать в пространстве. Один разрыв чуть не сбил Флэндри с ног, и в ушах у него загудело. Он включил контроль повреждений. Удар произошел так близко, что «Сабик» получил пробоину. Их отсек защитили переборки. Разбита лазерная пушка, ее расчет разорван в клочья. Но другая, рядом, докладывает, что сохранила боеспособность. Расчет этого орудия, благодаря тяжелому ограждению и электромагнитной защите, не получил смертельной дозы радиации; люди могут еще выжить, если им окажут медицинскую помощь в течение суток. Они остались на своем посту.

Флэндри снова обратился к макету. «Умбриэль», опередив оба линкора, втянул в свое поле гигантский вражеский корабль. Как только гиперполя соприкоснулись, «Умбриэль» вышел из фазы как раз настолько, чтобы стать неуязвимым, но недостаточно, чтобы его масса не тормозила врага. Мерсеец, должно быть, старается войти в фазу и уничтожить его, пока… Нет, уже подоспел «Сабик»!

Радиус поля, создаваемого столь мощными генераторами, очень велик. При первом

контакте противник казался игрушкой, затерянной среди множества звезд. Но он все рос, превращаясь в акулу, в кита, в стального Левиафана, ощетинившегося орудиями, озаренного мертвенными вспышками.

Исход битвы решали не живые существа. Разве только частично. Они обслуживали орудия, управляли машинами и умирали. При столкновении подобных скоростей, масс и мощностей главную роль играли роботы. Ракета сходилась с ракетой, компьютер состязался с компьютером в фантастическом танце смены фаз. Люди и мерсейцы оперировали, правда, бластерными орудиями, ощупывая, прожигая, режа металл, как нож режет плоть. Но их шанс нанести серьезный ущерб за такое короткое время был невелик.

Космос полыхнул огнем. Громовой раскат сотряс корабль. Палуба перекосилась, балки прогнулись, броня оплавилась. Взрыв швырнул Флэндри с Драгойкой друг на друга. Они лежали обнявшись, побитые, кровоточащие, оглушенные, а над ними бушевала буря.

И вдруг все утихло.

Медленно, неуверенно поднялись они на ноги. Крики, звучащие повсюду, сказали им о том, что барабанные перепонки у них уцелели. Дверь просела, и в нее сочился дым. Рокотали химические пожаротушители. Кто-то звал врача голосом, рвущимся от боли.

Экран все еще работал. Флэндри успел разглядеть «Умбриэль», прежде чем тот исчез из виду из-за разницы скоростей. В носу крейсера зияла брешь, орудие скрутило под прямым углом, расплавленная и вновь застывшая броня напоминала морскую пену. И все же «Умбриэль» остался на ходу. Как и «Сабик».

Флэндри посмотрел и послушал, а потом представил Драгойке картину событий.

— Мы их одолели. Два наших истребителя разделались с вражеским, не потерпев особого ущерба. Наш корабль пробит в нескольких местах, мы потеряли три башни и ракетную катапульту, перерезана проводка от главного компьютерного банка, мы пользуемся запасными генераторами, пока инженеры чинят основной, и наши потери довольно тяжелы. Однако мы еще кое-как функционируем.

— А где тот линкор, с которым мы сражались?

— Наша боеголовка попала ему в самую диафрагму. Мегатонная, кажется… хотя ты все равно не понимаешь. Он превратился в пыль и газ.

Эскадра воссоединилась и двинулась вперед. Два крошечных зеленых пятнышка на макете оторвались от остальных, далеко опередив их.

— Видишь? Это разведчики. Мы должны прикрывать их, пока они не выполнят задание. Значит, придется драться с мерсейцами, которые идут от Саксо.

— Их шесть, а нас пять, — сосчитала Драгойка. — Наши шансы улучшаются. И потом, у нас еще остался большой корабль — наш — а у них нет.

Флэндри следил, как зеленые точки разворачиваются строем. Это для того, чтобы ни один красный огонек не проскочил и не атаковал разведчиков. Так всю эскадру могут перебить поодиночке, но… Очевидно, мерсейский командир отрядил по одному своему истребителю на каждый истребитель Эйнарсена. Так он выйдет со своим крейсером и двумя истребителями против «Сабика» и «Умбриэля», что было бы прекрасно, не будь два последних так покалечены.

— Да, я сказал бы, что наши шансы равные. Уже хорошо. Если мы задержим врага… ну, скажем, на пару часов, то выполним свою задачу.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2