Мишель и старинный фотоаппарат
Шрифт:
— Я бы предпочел сам объяснить мадам Перо, что произошло. Сейчас она, наверно, спит… Если же разбудить ее среди ночи, она наверняка разволнуется…
— Хорошо, мсье Барле. Мы будем ждать вас завтра рано утром. Я уверен, что на вас можно положиться.
И, оставив соседа у забора его дома, мальчики направились к «Глициниям».
Они бесшумно открыли входную дверь и прошли в гостиную. Затаив дыхание, мальчики разрезали веревку, которой был завязан мешок, и обнаружили пакет, завернутый
Друзья сняли полиэтилен, сорвали оберточную бумагу. Под ней оказалась синяя картонная папка, на которой было написано черными чернилами: «Сообщение, сделанное в Обществе археологических исследований провинции Артуа Эженом Марньи, проживающим во Врефане, на улице Жюля Валлеса. Май 1943 года».
Мишель, Даниель и Артур не верили собственным глазам. Перед ними лежали те самые документы, которые они безуспешно искали уже несколько дней!
— Интересно, как это попало в руки Барле?! — воскликнул Даниель. — И какое объяснение он придумает?
— Мы это скоро узнаем, — сказал Мишель. — А пока глупо было бы подвергать себя риску повторного ограбления!
Мишель и Артур были настолько взволнованы открытием, что на следующее утро вскочили чуть свет, хотя накануне легли очень поздно. Даже Даниель поворчал лишь для порядка, когда двоюродный брат разбудил его.
— Смотри, пропустишь самое интересное, — предупредил Мишель.
Фотоаппарат и папку они положили на стол в гостиной.
— Теперь остается только ждать. Мадам Перо скоро встанет.
Однако раньше, чем ее бабушка, в гостиной оказалась Мартина. Она сразу же обратила внимание на трофеи, принесенные друзьями.
— Не может быть! Я просто не верю своим глазам! Вы могли бы рассказать мне обо всем вечером, когда вернулись! — И девочка бросилась к лестнице, крича: — Бабушка! Бабушка! Иди скорее!
Появилась встревоженная мадам Перо.
— Что произошло? — спросила она, входя в комнату.
Увидев папку и фотоаппарат, пожилая женщина умолкла и поднесла руки ко рту. Она подошла к столу, прочла надпись на папке — и неожиданно разразилась рыданиями.
Мишель, Даниель и Артур стояли, не зная, что предпринять. Мартина утешала бабушку, которая наконец успокоилась, вытерла глаза и попыталась улыбнуться.
— Извините меня, — сказала она слабым голосом. — Когда я увидела почерк отца…
Она не смогла договорить: слезы душили ее. Прошло еще несколько минут, прежде чем ей удалось окончательно взять себя в руки.
— Где вы это нашли? — спросила она. — Это так неожиданно!
Мишель начал рассказывать, как мальчики напали на след документов и решили устроить засаду Лорьо.
— Так это Лорьо?! — воскликнула мадам Перо. — Кто бы мог подумать!
— Нет, это не Лорьо, — ответил Мишель. — Это… ваш сосед Барле!
Если бы в гостиную попала молния, хозяйка дома не поразилась бы сильнее.
— Барле? — повторила она бесцветным голосом. — Мсье Барле?! Вы в этом уверены?
Мальчику пришлось во всех подробностях описать то, что произошло ночью. В конечном итоге мадам Перо пришлось поверить услышанному.
— Как это могло случиться?! — повторяла она. — Как это могло случиться?!
— Он должен скоро прийти и все объяснить, — сказал Даниель.
— Если только не передумает! — заметила Мартина.
— Он, несомненно, предпочтет объясняться с вами, мадам, а не с жандармами, — проговорил Артур.
— Кстати, нужно будет обо всем сообщить в полицию, — решила пожилая женщина.
— У нас есть более срочные дела, мадам, — остановил ее Мишель. — Мы должны ознакомиться с содержимым папки и позвонить мсье Девиллеру, если оно окажется интересным.
— Вы правы… Пожалуйста, займитесь этим сами… Я слишком взволнована!
Друзья уселись за стол и открыли папку.
В ней лежало несколько прекрасно сохранившихся листов бумаги, исписанных четким, почти каллиграфическим почерком Эжена Марньи. Прадедушка Мартины писал об открытии, которое он сделал, когда рыл убежище.
— Поселение эпохи Меровингов! — воскликнул Артур. — Ничего себе!
Описав в общих чертах суть своего открытия, Эжен Марньи объяснял, что сначала избрал неверное направление для раскопок, тогда как нужно было рыть от стены сада в сторону леса.
— Вот почему мы там ничего не нашли, — заметил Мишель. — Нужно было копать вправо. Мальчики продолжали чтение документа.
— «Деревянное изображение головы человека, — перечислял Даниель, — резное панно, осколки керамической посуды, ножи, наконечники копий…»
Эжен Марньи подробно описывал каждый предмет. Из текста следовало, что он предполагал проиллюстрировать сообщение сделанными им же фотографиями.
В заключение он упоминал, что из осторожности спрятал найденные им предметы в надежном месте.
«Я не хочу потерять их, если в мой дом попадет бомба, — писал он. — ОАИПА, несомненно, сумеет принять необходимые меры для того, чтобы сохранить все эти сокровища».
— Подумать только! Если бы не ярмарка подержанных вещей, мы бы даже не заподозрили о его открытии! — воскликнула мадам Перо.
— И все равно мы едва его не упустили! — добавила Мартина.
В этот момент кто-то позвонил в дверь. Девочка пошла открывать.
В гостиную вслед за ней вошел Барле. Друзья смотрели на него без удивления, однако на их лицах отражалось нетерпеливое ожидание.