Мишель и затонувшее сокровище
Шрифт:
— Если так, то происходит что-то странное…
— Мне показалось, что инспектор рассердился на своего гребца за напрасное беспокойство, — вставила Мартина.
— Ты думаешь, он на нас донес, этот милейший молодой человек?
— Утверждать, конечно, не берусь, но ведь в гостинице есть телефон.
— Значит, дед на нас зол — и он туда же! Нет, ну что за идиотизм!
— Бросьте! Мы не так долго здесь пробудем, чтобы обращать на это внимание, — отмахнулся Мишель. — Парень сам успокоится. Если он ведет себя по-дурацки, то я не собираюсь ему уподобляться. Встречу его — попытаюсь
— Самое смешное в этой истории — что инспектор убрался ни с чем! — рассмеялся Артур. — Но что-то господа блюстители закона слишком интересуются нашими скромными персонами… Ангелы-хранители здесь просто кишмя кишат, а?
— Да уж, для полного счастья нам не хватает только визита жандармов!
Лодка причалила к мосткам; друзья вышли на берег. Приятно было снова оказаться на тихой ферме. Мальчики разожгли огонь в камине, и Артур отправился на своем мопеде в деревню за покупками.
Не прошло и получаса, как дверь открылась и вошел Селестен Пуа. Вид у него был совершенно убитый. Не желая вдаваться в подробности при Даниеле и Мартине, он лишь сообщил Мишелю, что дело плохо.
Мальчику не терпелось узнать, что же произошло, и он тут же вышел из дома. Браконьер последовал за ним.
— Знаете, вы вполне могли бы рассказать все при Даниеле и Мартине. Они умеют хранить секреты не хуже меня, — сказал ему Мишель.
— Верю, верю, да только вернулся я несолоно хлебавши, так что и рассказывать-то нечего.
— Вам отказали?
— Да вообще-то нет… Но все равно что отказали!
— Как это?
— А вот так… Начальник мне все растолковал. Ой, дескать, не может спустить воду, когда ему вздумается, а то возникнут проблемы, если вдруг будет сушь и понадобится вода для плотины, что внизу… или спустят через десять лет, когда придет время проверять всю конструкцию. Да еще рыба… Рыболовное общество запустило в озеро мальков… В общем, на них нечего надеяться. А за десять лет Таву десять раз успеет меня засадить, если я здесь останусь. Это уж как пить дать!
— Да, плохие новости.
— Уж куда хуже!.. Не знаю теперь, что и делать… Надо подаваться в город, искать работу… только в городе-то я точно долго не протяну.
Мишель видел, что его собеседник, подавленный неудачей, совсем пал духом.
— А не найдется для вас какой-нибудь работы здесь? На ферме, например?
— Батраком? Да нет, откуда? Посадок-то здесь мало. Работают все семьями. Да и мои два года тюрьмы, сами понимаете… Кто ж меня возьмёт?
Мишель не знал, что и сказать. Ему так хотелось помочь этому простому человеку, перед которым вдруг закрылись все пути! Но что он, мальчик, мог сделать? Какой выход предложить?
У бедняги оставалась одна надежда — на семейное сокровище. Но обстоятельства сложились так, что оно стало ему недоступно.
«Конечно, — подумал мальчик, — если бы можно было достать этот клад из-под воды, как я достал оконную решетку, вот бы было здорово!»
Но с его маской, да еще на такой глубине, об этом нечего было и думать.
«С простой маской — нет… но…»
В первый момент Мишель отверг пришедшую в голову мысль: уж слишком фантастичной она ему показалась. Однако интересно, интересно… Когда еще представится случай попробовать…
Акваланг! Аппарат для подводного плавания со сжатым воздухом!
К желанию оказать услугу попавшему в беду человеку прибавился спортивный интерес, и доводы благоразумия отступили.
— А если я попробую достать вам эту коробку? — вдруг выпалил он.
Глаза Селестена Пуа стали круглыми, как блюдца.
— Достать? Что это вы такое говорите, я не ослышался?
Мишель понял, что убедить браконьера будет делом нелегким.
— Послушайте, мсье Селестен, с моей маской на такой глубине, конечно, ничего не сделаешь. Но есть аппараты, благодаря которым можно долго оставаться под водой, даже на куда большей глубине.
Селестен пожал плечами.
— Знаю. Я служил когда-то в Марселе, видал там водолазов. Только ведь нужно специальное судно с насосом, и одежда такая, как ее там… и шлем. Ясное дело, что это невозможно!
Возражения несведущего собеседника начали раздражать Мишеля. Призвав на помощь все свое терпение, он принялся объяснять, что имел в виду.
— Но прежде всего, — заключил он, — я считаю, что вы должны довериться моим друзьям. Если вы разрешите мне рассказать им, в чем дело, они тоже нам помогут.
Селестен был в нерешительности. Он сдвинул шляпу на затылок и, хмурясь, почесал лоб.
— Ну, — протянул он наконец, — если вы думаете… Делать нечего, валяйте!
— Тогда идемте со мной.
Мишель взял его за руку и увлек в дом.
— Послушайте-ка меня, — обратился он к друзьям… — Я вам расскажу кое-что интересное. Хочу узнать, что вы об этом думаете.
И мальчик рассказал все — о коробке с золотыми монетами, спрятанной в подвале одного из домов затопленной деревни, о визите Селестена в «Электриеите де Франс» и о полученном отказе. Наконец, понизив голос, поведал о безвыходном положении, в котором оказался браконьер.
— Есть, по-вашему, способ помочь Селестену? — закончил вопросом Мишель.
Наступило молчание. Первой встрепенулась Мартина.
— Единственный способ — раздобыть водолазное снаряжение. Тогда мы смогли бы найти и вскрыть тайник в этом подвале, если до него вообще можно добраться.
— А я что вам говорил! — торжествующе воскликнул Мишель.
— Водолазное, вы сказали? Но я же знаю, что это за штука, это же здесь невозможно! — снова запротестовал Селестен.
— Мартина, объясни, пожалуйста, мсье Пуа разницу между скафандром и аквалангом!
— Я вам сейчас нарисую.
Девочка изобразила на листке бумаги три баллона, трубки, редукционный клапан и объяснила Селестену Пуа, как ныряют с аквалангом.
Тот слушал ее сперва недоверчиво, но мало-помалу глаза его заблестели. Кое-что он даже попросил повторить.
— Здорово, — сказал он наконец. — И долго можно проработать под водой с этой штукой?
— Точно не знаю, но, кажется, одного баллона хватает минут на двадцать пять.
Селестен произвел в уме подсчет.
— Значит, три баллона — час, полтора от силы. Этого не хватит!