Мишель и затонувшее сокровище
Шрифт:
— Да объясни ты наконец толком, сколько можно говорить загадками! — почти выкрикнул Мишель.
Он с трудом сдерживался, чтобы не надавать парню по физиономии.
— Когда-нибудь узнаешь, Терэ. И уж тогда-то сбавишь спеси!
Мишель понял, что продолжать разговор бесполезно.
— С дураком спорить — пустое дело! — пожал он плечами. — А ты дурак и есть, да еще и трус — боишься в открытую сказать, что думаешь. Пошли, Даниель, не будем мешать мсье Вержю в его интеллектуальных занятиях. Он, наверно, хочет поиграть со своими дружками в сыщиков
Братья спокойно удалились; никто даже не попытался их задержать.
— Мы еще встретимся! — крикнул вслед Луи Вержю.
Мишель сделал вид, будто не слышит.
Некоторое время мальчики шли молча. Оба ломали голову: что же такое мог сделать их дядя, за что дед и внук Вержю его так возненавидели? Прозвучало то же слово, что было написано на стене, — вор. Но что он мог украсть?
— Этот лохматый сказал, что мы пользуемся чужим добром. Чем это мы, интересно, пользуемся? — вдруг спросил Даниель.
— Брось, дружище, не стоит кипятиться, — махнул рукой Мишель. — Мы еще не знаем, доказано ли обвинение. И вообще я сыт по горло этой историей! Если и вправду вся округа в курсе дела, то я пойду поговорю с мэром, и сегодня же. Все лучше, чем эти туманные намеки. Что бы там ни сделал дядя — и пусть мне это сначала докажут, — мы-то чем виноваты?
Подойдя к ферме, Мишель и Даниель увидели Мартину — девочка стояла на пороге, вооруженная шваброй.
— Я приготовилась к худшему! — рассмеялась она. — Надеюсь, ничего серьезного?
Мишель вкратце рассказал, что произошло, и заявил, что сразу же после завтрака отправится в деревню к мэру.
— Купишь заодно кое-что, — сказала Мартина. — Я сейчас напишу тебе список.
— Сегодня не моя очередь! — смеясь, запротестовал Мишель.
— Нет уж, поедешь один, без Даниеля. После того, что сегодня случилось, мне не хочется в одиночку охранять твои владения!
— Ладно, так и быть! Пусть Даниель несет караул со шваброй. Хотя я не думаю, что головорезы под предводительством Луи Вержю сегодня еще раз сюда нагрянут.
Друзья позавтракали втроем. Потом Мишель привел себя в порядок и оделся как следует.
Было девять часов, когда он вскочил на свой мопед и поехал в деревню.
По дороге мальчик не обнаружил никаких следов присутствия «головорезов Вержю». Впрочем, голова его была занята другими мыслями. Ему не терпелось узнать правду и в то же время было немного не по себе. В сущности он почти не знал дядю Антонима. А вдруг мэр — наверняка человек достойный и честный — подтвердит обвинения Вержю?
«Даже Франсина, похоже, в это верит, хотя она была с нами очень любезна», — подумал Мишель.
Приехав в деревню, мальчик спросил, где находится дом мэра, и сразу направился туда.
Он постучал в ворота, а сердце его при этом, казалось, стучало еще громче. Сейчас он встретится с человеком, который может сказать ему всю правду.
Что же ему предстоит услышать?
8
Ворота оказались не заперты. Мишель вошел, толкая перед собой мопед, и вызвал настоящую панику среди многочисленных обитателей птичьего двора. Куры кинулись врассыпную; за ними, сохранив, однако, больше достоинства, ретировался разгневанный петух. Лениво развалившиеся в пыли утки — их было не меньше дюжины — как по команде вскочили, заметались всей стаей, кидаясь в разные стороны, и наконец убежали за дом, забавно переваливаясь на ходу.
Мишель даже отвлекся на минуту от одолевавших его тревог, наблюдая за кипучей жизнью пернатых, глядя, как они хлопотливо и деловито выискивают клювами пищу. А утки — такие круглые, неповоротливые и добродушные на вид — даже заставили его улыбнуться.
Из конуры выскочила большая лохматая собака и беззлобно гавкнула на мальчика.
Видимо, услышав ее лай, на пороге аккуратного, как игрушка, домика, построенного из местного камня, появилась женщина лет пятидесяти. На ней было ситцевое платье в цветочек, волосы повязаны голубым платком.
— Вам кого, молодой человек? — спросила она. — Добрый день! Я хотел бы поговорить с мэром, мадам… если я не очень помешал.
— Он бы охотно поговорил с вами, только… его сейчас нет дома. Понимаете, сенокос, и…
Мишель, разочарованно вздохнув, уже собрался было извиниться и сказать, что зайдет в другой раз, но тут женщина добавила:
— Если у вас что-то срочное, сегодня как раз секретарь будет в мэрии, и мой муж зайдет туда ближе к полудню подписать почту.
— К полудню?
— Если вы не можете ждать… Тогда поговорите с секретарем. Десятый час, он должен быть уже там.
— А он… местный?
— Как вам сказать… Это учитель на пенсии, он из города, но знает Морен-ле-Фрон вот уже лет десять… Вы знаете, где мэрия?
— Да, мадам, спасибо, я найду… Извините за беспокойство!
— Не за что, молодой человек, заходите еще! Немного раздосадованный новой отсрочкой,
Мишель вышел за ворота и отправился в центр деревни. Там стоял новенький дом, в котором помещались мэрия и школа.
Войдя в безукоризненно чистый коридор, мальчик увидел с одной стороны приотворенную дверь, за которой стояли рядами парты — это был класс, — а с другой — две закрытые двери. На картонных табличках красивым почерком были выведены слова «Приемная мэра» и «Секретариат». У последней двери сидел на скамейке какой-то человек.
— Вы ждете секретаря мэрии? — спросил его Мишель.
— Да… Там у него посетитель, но он, наверно, скоро освободится. Я его уже дано дожидаюсь.
Мишель сел рядом и некоторое время рассеянно смотрел то на плитки пола под ногами, то на потолок, то на стены., Потом заглянул в приоткрытую дверь пустого класса. Парты в каждом ряду были разного размера — большие, поменьше, совсем маленькие, — и это выглядело забавно.
«Сельская школа, один класс на всех», — подумал Мишель.
Из любопытства и от нечего делать он встал и подошел к двери. Еще шаг — и мальчик оказался в классе. Комната была светлая, уютная, все здесь располагало к работе.