Мишель и затонувшее сокровище
Шрифт:
— О-ля-ля! Ты сам не веришь тому, что говоришь, старина! — воскликнул Даниель. — Как бы то ни было, прежде чем разобрать по камушку остатки домов, вам бы надо выяснить этот вопрос!
— Я тоже так считаю.
— Вообще-то странно, что Пуа был так уверен… Ни секунды не колебался…
По правде говоря, Мишель нарочно затягивал этот спор: ему было интересно, придет ли на ум его кузену и подруге та же мысль, что уже давно вертелась у него в голове.
Да, он всерьез задумался: а не была ли ошибка браконьера намеренной?..
Но в душу Мишеля закрались иные подозрения… Он попытался отогнать их.
— Одно, во всяком случае, мы можем сделать, — сказал он, с минуту подумав. — Попытаемся сначала отыскать сбережения семейства Пуа. Если мы их найдем, я уверен, что наш друг не откажется одолжить нам акваланг, и тогда мы сможем порыться в погребе дома Маруа и попробуем возвратить Вержю их наследство.
Мартина наморщила нос. Она всегда высоко ставила Мишеля и, как правило, соглашалась с ним во всем. Но сейчас что-то ей не нравилось.
— Ты против, Мартина? — спросил Мишель.
— Да нет, не то чтобы против… Но ведь Вержю наверняка перерыли весь дом. А в завещании было сказано, где находится тайник. Ты представляешь, как мы станем искать то — не знаю, что на глубине десять метров?
— Не спорю, на первый взгляд это кажется бессмысленным, и никто не говорит, что нам будет легко. Но… ладно, там посмотрим!
Мишель был полон решимости стоять на своем — он сделает все, чтобы доказать невиновность дяди Антонима!
День прошел спокойно. Друзья еще поработали втроем, приводя дом в порядок, потом искупались.
Стемнело. Селестен с Артуром все не возвращались.
— Может быть, не так уж просто раздобыть акваланг? — задумчиво сказал Даниель.
— А что если мы пойдем им навстречу? — предложила Мартина. — Им, наверно, тяжело его
тащить!
— Отличная мысль! — усмехнулся Мишель. — Если они приедут только завтра утром, нам придется провести ночь под открытым небом!
Предложение Мартины отвергли.
Сидя у камина при свете пляшущих языков пламени — свечей зажигать не стали, — трое молодых людей наслаждались тишиной и безмятежным покоем; только в старом, затерянном среди лесов доме можно в полной мере оценить это ощущение.
Говорить никому не хотелось. Ребята молча следили за игрой оранжевых языков в очаге. Это был дивный танец, в вихре которого пламенеющие танцоры могли каждую секунду изменять обличье, то исчезая, то возникая вновь по прихоти неутомимого и неистощимого в своей фантазии хореографа.
Почерневшие от сажи камни очага, такие унылые днем, теперь играли и переливались в отблесках огня, похожие то на шелк, то на бархат, и даже как будто улыбались; стены трепетали, словно живые, и во всем чудилась тайна.
Но вдруг в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием дров в камине, раздался веселый клич. Чары мгновенно развеялись.
— Э-эй! — кричал, Артур.
Стряхнув в себя блаженное оцепенение, друзья в два прыжка оказались у двери; Даниель распахнул ее.
Странно было после уютного красноватого света пламени увидеть холодное серебристо-голубое сияние луны и застывшие в черном небе звезды, наполнявшие мерцанием прозрачную неподвижность летней ночи.
— О!.. Луна! — воскликнула Мартина. Зеркально-гладкое, без единой морщинки озеро
казалось вторым небом, и в нем отражалась полная луна — только на безоблачном небосклоне ночное светило выглядит таким живым и дружелюбным.
К ребятам уже бежал Артур.
— Идемте, помогите нам! — выпалил он, задыхаясь. — Селестен ждет у плотины с мопедами. Мы навьючены, как два ишака.
— Вы достали эту штуку… ну, акваланг? — спросил Даниель.
— Конечно! Да пошли же, пошли… успеем еще наговориться!
Все поспешили к плотине, где их терпеливо поджидал браконьер. На багажниках обоих мопедов громоздились огромные свертки.
— Как же вы ухитрились въехать на перевал со всей этой поклажей? — удивилась Мартина.
— Как видишь… Правда, больше мопеды ехали на нас, чем наоборот, — ухмыльнулся Артур.
Чтобы проехать по узкой дорожке через плотину, пришлось снять с багажников самые громоздкие свертки.
Наконец все добрались до дома. Селестен и Артур утирали потные лица.
— Мы сегодня не обедали! — заявил Артур. — Есть хочу, как сотня волков!
— Садитесь, я сейчас все принесу, — засуетилась Мартина.
Мишель и Даниель, не в силах совладать с любопытством, принялись распаковывать свертки. Селестен уселся к столу и достал из кармана нож; глаза его между тем внимательно следили за каждым движением мальчиков.
— Бешеных денег стоит эта штуковина, — сказал он. — Так что вы уж постарайтесь добыть мне кубышку папаши Пуа. А то, признаться, от моих сбережений немного осталось!
Слово «кубышка» кое-что напомнило Мишелю. Ему захотелось достать из кармана конверт, на котором он начертил план поселка, и немедленно выяснить у браконьера, кто же ошибся.
«Нет, это будет просто глупо, — одернул себя мальчик. — Если Пуа ошибся, это-то еще ничего. Но если он нарочно указал нам погреб Маруа вместо своего… как же он будет оправдываться?»
Мишель попытался успокоить свои подозрения: откуда было Селестену с такой точностью знать, где находится тайник Маруа? Однако чертеж он решил до поры не показывать.
«Надо действовать умнее», — подумал он.
Акваланг тем временем был распакован. Мишель принялся с интересом рассматривать баллоны и трубки, и это отвлекло его от тревожных мыслей. Мартина, подав ужин Артуру и Селестену, присоединилась к двум друзьям.