Мишель и затонувшее сокровище
Шрифт:
— Добрый вечер, — сухо поздоровался он. — Вы здесь проездом? Туристы?
— Я сын нового владельца фермы, мсье, — ответил Мишель. — Внучатый племянник Антонима Терэ.
Мальчик чувствовал, что нужно сразу же внести полную ясность. Нагловатое поведение гостя ему не нравилось.
— Вы что-нибудь хотели?.. — спросил он, видя, что блюститель закона отнюдь не собирается уходить.
— Э-э… Да нет, ничего… Шел мимо… Увидел в окне свет, а в доме-то уже почти год никто не живет… А вдруг бродяги какие забрались… или туристы решили переночевать
Казалось бы, теперь гость должен был успокоиться на этот счет, однако его острые глазки так и шарили по углам комнаты. Он прислушался к шагам Даниеля и Артура наверху.
— И много вас тут?
— Всего четверо, — ответил Мишель, которого эти вопросы начали не на шутку раздражать.
Человек в фуражке уставился на стакан Селестена — Мартина не успела убрать его со стола.
— У вас как будто были гости?..
— Может, и были… а что?
Уклончивый ответ мальчика представителю власти явно не понравился.
— А то, что я должен вас предупредить, молодой человек: не далее как сегодня утром из тюрьмы вышел один субъект, и весьма вероятно, что он бродит где-то поблизости. Это опасный рецидивист! Если вы его встретите, можете ему передать, что я с него теперь глаз не спущу, и пусть только попадется мне еще раз! Селестен Пуа — вот как его зовут. Отпетый негодяй, браконьер! Один раз я уже прижал его к ногтю, прижму и в другой. Таким нет места под солнцем!
Мишель понял, кто был их гость. «Таву!»— вспомнилось ему. Он не удержался от улыбки.
Таву между тем вдруг нагнулся и поднял несколько серых перьев, которые Мартина смела в кучку.
— О! Да это же… перья горной курочки! А охотничий сезон еще не открыт! Как они здесь оказались, а?
Тут Мишель вышел из себя.
— Послушайте, мсье, я не сомневаюсь, что ваш визит был продиктован самыми добрыми намерениями, и очень вам благодарен, но мы приехали всего два часа назад. Вся эта пыль и перья уже были здесь. Мы провели целый день в дороге и очень устали. Как раз собирались лечь спать. Больше мне нечего вам сказать, разве только вот еще что… мы и не знали, что в горах водятся курочки — кажется, вы так сказали?
— Отлично, отлично, — проворчал егерь, метнув на мальчика злобный взгляд. — Эти перья сами сюда прилетели… Но меня не проведешь! У меня глаз — алмаз…
Он направился к двери — медленно, как бы нехотя. Глаза его не отрывались от потолка: наверху по-прежнему слышался скрип половиц.
— Ладно, доброй ночи всем, я ухожу… Смотрите только, как бы вам не пожалеть!
И егерь вышел, громко хлопнув дверью. Мартина и Мишель переглянулись.
— Это что — совет, предостережение? Или угроза? — спросила девочка.
— Странный тип. Что-то слишком ему неймется прижать, как он выразился, браконьера к ногтю. По мне, Селестен куда симпатичнее.
— Как ты думаешь, он правда рецидивист?
— Конечно, раз он сидел.
Тут на лестнице показались Артур и Даниель. Они несли небольшую перину, подушку и узкий матрас.
— Надеюсь, даме этого хватит? — спросил Артур, отвесив шутливый поклон. — Что, запоздалый гость ушел?
— Это был тот самый Таву, егерь. Когда он увидел перья куропатки, его чуть удар не хватил.
— А что его сюда принесло?
— Нюхом чует Селестена Пуа!
Друзья быстро устроили для Мартины вполне удобную постель в углу у камина. Артур подбросил в очаг несколько поленьев, взял свечу и, держа ее в поднятой руке, позвал товарищей наверх.
— Нет в жизни справедливости! — вздохнул Даниель. — У нас-то там не натоплено!
— Вы как хотите, а я лягу одетым, — откликнулся Артур.
Проводив взглядом мальчиков, Мартина задула свечи, но одну решила оставить, надеясь, что та не успеет догореть к тому времени, как ей удастся уснуть. Поколебавшись, девочка последовала примеру Артура и легла не раздеваясь.
Сверху до нее доносились веселые голоса и смех. Но очень скоро усталость взяла свое и в доме воцарилась тишина…
Рано утром Мишель потянулся и, еще не совсем проснувшись, невольно поморщился от ломоты во всем теле.
С трудом передвигая ноги, он спустился по лестнице. Комната была пуста, постель, на которой спала Мартина, сложена в углу. Мишель услышал шорох за стеной и распахнул дверь кухни — более резким движением, чём собирался.
— Боже, как ты меня напугал! — вскрикнула Мартина. — Я немного замерзла под утро и встала чуть свет.
Девочка успела прибраться в тесной кухоньке; на спиртовке уютно посапывал чайник.
— Хочешь кофе, Мишель? — спросила она.
— Спасибо, только не очень крепкого. Выпив чашку кофе, мальчик проснулся окончательно.
— Может, прогуляемся? — предложил он. — Мы видели дом и озеро только в сумерках.
— Пошли!
Они вышли тихонько, чтобы не разбудить Артура и Даниеля, которые еще спали наверху.
Красота тихого летнего утра поразила обоих. Метрах в двадцати от забора начинался лес, окружавший дом с трех сторон. А прямо перед глазами Мартины и Мишеля раскинулось озеро, при виде которого они застыли, как завороженные. Еще более тихая, чем накануне, зеркальная гладь без единой морщинки в золотистом свете восходящего солнца являла собой величественное зрелище. В почти прозрачной воде с поразительной четкостью отражались горы и лес.
Но что удивило друзей больше всего — на противоположном берегу была отчетливо видна гостиница «Белый заяц». Они поняли, почему вчера не увидели оттуда ферму: раскидистый старый каштан, росший на самом берегу озера, загораживал дом.
Стоя у деревянных мостков, Мартина и Мишель любовались прекрасным пейзажем и с наслаждением вдыхали свежий горный воздух.
— Как странно, — сказала Мартина. — Представляешь, когда твой дядя жил здесь, он видел с этого места долину, дома, дороги…
— Я тоже думал об этом, — ответил Мишель. — А вот интересно, зачем он установил эти мостки и обзавелся лодкой?