Мишень
Шрифт:
– Мы с Эммой? В Ирландии?
– Да, и я тоже не хочу расставаться с вами.
Предутренний свет, неяркий и серый, просачивался в окна. Молли опустила голову, и Рамзи никак не мог увидеть ее лицо. Прошла целая вечность, прежде чем она взглянула на него.
– Это было бы здорово. Эмма наверняка тоже захочет.
Рамзи едва не подпрыгнул от восторга. Как давно он не испытывал такой радости!
– Савич и Шерлок летят сегодня в Париж.
– Они хорошие люди.
– Как по-вашему, когда мы сможем отправиться в Ирландию? Нам необходимо сменить
– Наши паспорта остались в Денвере.
– А мой – в Сан-Франциско. Мы можем забрать их и встретиться в Нью-Йорке. Или здесь, в Чикаго. А лучше всего, если мы втроем отправимся сначала в Денвер, а оттуда в Сан-Франциско. Как вам мой план?
Молли, расхохотавшись, беспомощно взмахнула руками.
– Подумать только, месяц назад мы даже не были знакомы!
– И что? За эти недели мы прошли через такое, что не выпадает людям и за всю жизнь.
– Вы в самом деле считаете, что у меня волосы цвета заката?
Рамзи торжествующе улыбнулся:
– Именно.
– А ваша спина?
– Нормально. Как насчет руки?
– Иногда побаливает, но несильно. Швы снимать не надо, доктор Оттерли сказал, что нитки рассосутся.
Поверить невозможно, что Савич уговорил вас размяться на тренажерах. Вы могли разбередить ожог.
– Не такой это ожог, чтобы о нем думать. К тому же Савич так здорово мне его залепил, что я потом даже решился поплавать в бассейне. Понимаю, это глупо, но я не устоял.
– Я не считаю, что вы глупы, – хихикнула Молли.
Рамзи обреченно вздохнул:
– Я и сам знаю. И очень тревожусь за Эмму. Она спит?
– Надеюсь. Постоянно просыпается. По три раза за ночь. Теперь ей снится взрыв.
– Необходимо поговорить с доктором Лу о поездке В Ирландию.
– Сегодня у нас сеанс. Спросим, как идет лечение и можно ли Эмме ехать.
К удивлению Рамзи, голова у него почти кружилась от счастья. Неужели она согласилась?! Казалось, страх, тугим узлом скрутивший внутренности, потихоньку проходит, а впереди – безоблачные дни.
Что же, может, так оно и есть. Он действительно не хотел расставаться с Молли и Эммой.
– Когда нам ехать к врачу?
– Доктор Лу назначила на десять.
– В таком случае посмотрим, что она скажет, прежде чем строить планы.
Молли потуже затянула пояс халатика – роскошной вещички из розовато-желтого шелка, явно позаимствованной у мачехи. Интересно, как она выглядит без него?
– Значит, Ирландия? – усмехнулась Молли. – Вы ездили туда один?
– Нет.
– Нет, – повторила она. – Вряд ли вас куда-то отпустят одного. Разве что сами "этого захотите.
– Вы о чем?!
– Невзирая на ваш ожог в полспины и шрам на бедре, Рамзи, женщины будут драться за вас. Они, наверное, летят к вам, как бабочки на огонь. Вы очень привлекательный мужчина.
– Спасибо за лестные слова. Идите спать, Молли, еще слишком рано.
– А вы?
– Ну теперь, когда все решено, и я понежусь в постельке часок-другой. Больше у меня нет причин нервничать и злиться. Свершилось чудо.
Молли кивнула, но ее улыбка мгновенно потускнела.
– О, совсем забыла, что сегодня договорилась о заупокойной службе по Луи. Прямо здесь, в поместье. Я даже нашла пресвитерианского священника, чтобы он отслужил панихиду.
– Вы правильно сделали, – кивнул Рамзи. – Ради Эммы.
– Надеюсь, она поймет.
– Эмма, теперь ты сыграешь мне «Сияй, сияй, звездочка»?
– Да, доктор Лу. Обязательно. Только я давно не играла на пианино.
– Ничего страшного. Я с удовольствием послушаю.
Эмма поставила пианино на низкий журнальный столик. Врач уселась в кресло, Рамзи и Молли расположились на маленьком диванчике.
– Не забудь вариации, Эмма, – предупредил Рамзи.
На этот раз Эмма превзошла себя. Глубоко, прерывисто вздохнув, совсем как взрослая, она правой рукой наиграла мотив песенки, подыграла левой. В ее исполнении мелодия, звучавшая трогательно-прозрачно, как у Моцарта, быстро сменилась знойным блюзом в классическом джазовом стиле, а потом в нее вплелись отголоски произведений Джона Леннона.
Доктор Лу ошеломленно моргала глазами. Когда Эмма доиграла, она подалась вперед, взяла ее маленькую ручку и сказала:
– Спасибо, Эмма. Ты доставила мне огромную радость. Надеюсь, в один прекрасный день я приду на твой концерт в «Карнеги-холл».
– Что такое «Карнеги-холл»?
– Это зал в Нью-Йорке, где выступают величайшие музыканты и певцы со всего мира. Я слышала там чудесного скрипача Лиама Маккаллума. Никогда не забуду! Ты тоже обязательно там сыграешь, солнышко.
– Да, – согласилась Молли. – Думаю, так и будет.
– А моего папу никогда не приглашали в «Карнеги-холл», – прошептала Эмма, не поднимая глаз от клавиш. – Но он тоже был великим певцом. Так мама сказала.
– Был, детка, конечно, был, – шмыгнула носом Молли, готовая вот-вот расплакаться.
Рамзи поспешно обнял ее за плечи.
– У меня тоже есть альбом твоего папы. И пусть он никогда не пел в «Карнеги-холле», все равно его знает весь мир. И его музыка останется с нами навсегда.
– Мама тоже так говорила.
– Интересно, когда твоя мама ошибалась в последний раз? – поддразнил Рамзи, легонько дернув девочку за французскую косичку, которую сам же и заплел сегодня утром. Совсем неплохо получилось, даже не загибается кверху и такая ровненькая!
Наконец Эмма подняла голову и задумчиво нахмурилась.
– Давно, – объявила она. – Может, два месяца назад.
Рамзи засмеялся.
– Ну а теперь, – вмешалась доктор Лу, – пора поговорить о твоем путешествии в Ирландию с мамой и Рамзи.
– Я не знаю, что такое Ирландия.
– Прекрасная страна, которая лежит за океаном. Это удивительное место, где смотришь на природу, дома и людей и, возможно, видишь их в ином свете. Там можно ничего не бояться, играть дивные мелодии, бегать по утрам с Рамзи и мамой и хоть каждый день устраивать пикники. Сидеть на камнях и болтать ногами в воде.