Мишень
Шрифт:
Когда они наконец подкатили к воротам особняка Лорда, какой-то мужчина выскочил из машины, стоявшей на обочине дороги, и кинулся наперерез.
– Репортер. Только этого нам не хватало, – буркнул Рамзи и громко окликнул охранника:
– Это судья Хант! Сию секунду откройте ворота! Шевелитесь! Здесь репортер!
– Слизняки вонючие, – прорычал охранник и распахнул ворота как раз в тот момент, когда репортер коснулся заднего бампера.
– Погодите! – завопил он, но Рамзи, не сбавляя скорости, ворвался на подъездную дорожку. Репортер устремился было
– Эй, ты что, никогда не слышал о первой заповеди, ублюдок проклятый!
Охранник, осклабившись, проорал в громкоговоритель:
– Ну да, дерьмо поганое, а если я ублюдок, то принц Чарльз – картонка от «тампакса»!
Рамзи удивленно поднял брови. Что за чушь! Слушать этот бред не было сил, но что-то неожиданно замкнуло в голове, и он принялся смеяться. Молли присоединилась к нему. Они вошли в дом, держась за руки и оглушительно хохоча.
– О Господи, – только и пробормотал потрясенный Майлз.
И у Майлза, и у Гюнтера было алиби. Как, впрочем, и у Уоррена О'Делла, и у Ив. В тот злополучный день у миссис Лорд в гостях была ее мать. Они пили чай со льдом у бассейна, когда произошло несчастье.
Репортеры буквально стояли на ушах. Наконец они нашли очередную героиню дня! Поскольку Ив была молода, красива, безмерно богата, то, естественно, сразу же обрела кучу поклонников и почитателей, сочувствующих и сострадающих. Истерия подогревалась прессой, которая всегда была готова лизать задницу сильным мира сего.
Мать Молли выразила свое сочувствие, но отказалась приехать.
– К чему, дорогая? – удивилась она. – У меня нет ни малейшего желания держать его бессильную руку и рыдать у постели или становиться объектом приставаний папарацци. Постарайся почаще сообщать мне, как идут дела, Молли, а я стану молиться за него.
«Ничего странного, – подумала Молли, – если учесть, что новая миссис Лорд совсем девочка по сравнению с мамой и что они не виделись с отцом больше десяти лет».
Мейсон Лорд, чья душа трепетала в унылой пустыне чистилища между жизнью и смертью, был почти забыт.
Все внимание уделялось его прелестной молодой жене, которая в любой миг могла стать вдовой. Но с другой стороны, какой репортер отважится рискнуть своей шкурой, интересуясь подробностями жизни такого человека, как Лорд?
Эту ночь он протянул. Правда, в какую-то минуту казалось, что все кончено: настала клиническая смерть.
Но врачи вытащили раненого с того света. Ему вновь поставили капельницу, и таким образом удалось держать под контролем артериальное давление. Молли и Рамзи решили утром остаться дома и позаниматься с Эммой. Зато им представилась возможность видеть, как Ив Лорд прокладывает себе путь через толпу репортеров, кишевших у ворот больницы. Этот блок новостей транслировался каждый час по трем местным телеканалам, так что миссис Лорд в мгновение ока стала чем-то вроде кинозвезды.
– Многое отдала бы, чтобы узнать, о чем она думает, – заметила Молли.
– Ты не одинока. Детектив О'Коннор тоже об этом мечтает, – сообщил Рамзи и обернулся к Эмме, как раз входившей в гостиную.
– Привет, Эм! – улыбнулась Молли. – Ну-ка, расскажи, что готовит Майлз на обед.
Эмма стояла в дверях, прижимая к себе пианино и смущенно глядя на мать.
– Мама, когда мы поедем домой?
«Домой, – подумала Молли. – Где он, этот дом?»
– А куда бы ты хотела поехать? – вмешался Рамзи, похлопывая себя по колену. Девочка тут же подбежала к нему, поставила пианино на пол и устроилась поудобнее. – Куда? – снова повторил он.
– Домой. В Сан-Франциско.
– Вот как! Ну, ты настоящая умница! Сразу все просекла. Что бы ты сказала, если бы мы с твоей мамой поженились?
Эмма задумчиво нахмурилась, подняла руку и, погладив его по щеке, с душераздирающей детской искренностью пояснила:
– Мой папа только что умер, Рамзи. Он был не таким уж хорошим, но все равно это мой папа.
– Верно. И всегда им останется.
– Не думаю, что вам следует жениться, – неожиданно объявила Эмма, прислонившись головкой к его плечу. – Я боюсь, Рамзи. Очень боюсь.
– Чего, родная?
– Если ты женишься на маме, тебя тоже могут взорвать.
– О, Эмма! – вздохнул Рамзи, прижимая девочку к себе. – Никто меня не тронет, никто на свете.
– Уже тронули. Тебя подстрелили там, в горах, а когда моего папу взорвали, ты тоже долго болел.
– Пустяки. Такой верзила, как я, вынесет все что угодно. Не волнуйся, Эм. Прошу тебя. Зря ты это.
Девочка, наклонившись, подняла пианино.
«Ее якорь спасения», – подумал Рамзи, не представляя, что делать дальше.
– Знаешь что, Эмма? – наконец прошептал он.
Эмма поглаживала пальцами клавиши, низко опустив голову. Не желает даже взглянуть на него?
– Я думаю, что, когда мы станем одной семьей и все снова будет хорошо, мы вернемся в Ирландию. Проведем наш медовый месяц в Банретти-Касл?
Малышка едва заметно улыбнулась и, выпустив пианино, стиснула шею Рамзи.
– Не знаю. Просто не знаю. А мама? Она согласна?
– Вот увидишь, она у меня будет самая счастливая.
– Мама, – деловито обратилась Эмма к Молли, – как по-твоему, мы сможем защищать Рамзи?
«Удар ниже пояса», – подумала Молли, чувствуя, как сжалось сердце. Но, поняв, что нельзя показывать Эмме свои тревоги, улыбнулась и кивнула:
– Конечно, мышка. Видишь ли, Эм, он прав. Такого верзилу ничем не возьмешь. Он большой и сильный.
Мы гораздо слабее, значит, придется думать и за него.
Станем, как говорится, мозгом операции. Будем придумывать всякие планы и хитрости, как уберечь Рамзи. Ясно?
– Угу. А кто стрелял в дедушку?
– Мы еще не знаем, детка, – вздохнула Молли. – Но он жив, и теперь врачи в больнице его лечат.