Миссия Икара
Шрифт:
– Мистер президент, – мягко прервал Дженнингса Кендрик. – Я ценю все, что вы сделали для нации, но со всей откровенностью должен сказать, мы с вами расходимся во многих позициях. Вы проводите политику, которую я не могу поддержать…
– О боже! Да
– Повторяю, я не готов.
– А люди думают, что вы готовы, и я тоже. Вот почему вам остается только принять ваше назначение.
На сей раз наступила очередь Кендрика рассматривать президента Соединенных Штатов.
– Боже правый, вы просто обольститель…
– Это мои торговые уловки, мистер вице-президент, –
– Не знаю. Просто не знаю…
– Зато я знаю, – решительно вмешалась Калейла, дотронувшись до руки Эвана. – Я думаю, полевой офицер Рашад должна подать в отставку.
– И это еще не все, – подхватил Лэнгфорд Дженнингс, изогнув брови. – Вам надо пожениться. Вице-президенту не следует жить во грехе. Представляете, что устроят евангелисты, которые могут принести вам множество голосов, если ваш нынешний статус станет достоянием гласности? Это просто не укладывается в мой имидж.
– Мистер президент, сэр!
– Да, мистер вице-президент?
– Замолчите сейчас же!
– С удовольствием, сэр. Хочу только внести небольшое пояснение. Ради бога, не говорите моей жене то, что я вам только что сказал. Дело в том, что после нашего развода мы жили вместе двенадцать лет и приобрели вне брака двоих детей. И только за три недели до съезда вновь поженились. Имейте в виду, я посвятил вас в государственную тайну.
– Я никогда не расскажу об этом, мистер президент.
– Знаю, что не расскажете. Я доверяю вам, и вы мне нужны. Наша нация только выиграет от нас обоих и, вполне понятно, впоследствии от вас.
– Сомневаюсь в этом, сэр, – сказал Эван Кендрик.
– А я нет… будущий мистер президент.
За дверью апартаментов вновь зазвучал колокольчик – четыре коротких резких звонка.