Миссия "накорми" или Как боги ошибаются
Шрифт:
Оставив свой горшок на длиннющей плите, в очередной раз поблагодарила Фера за его разработку, ибо просто не представляла, как готовить в печи на такую ораву. А тут: поставил горшок на решетку, набросал в углубление под решеткой горячих световых шаров, и готово!
Далее я внимательно следила за действиями мужчин, они делали все точно так же, как и я. Правда, горшки у них были намного больше моего, ведь я готовила на пятерых, а они на всех остальных мужчин. Мы с Мареном еще в самом начале обговорили то, что сначала я готовлю что-то новое для нас шестерых, мы пробуем, и если всем все понравилось, значит, делаем для
Вареную картошку оценили все пятеро, поэтому сегодня мы и отправились копать ее в больших количествах. Это раньше я могла зайти в любой огород и попросить сопровождающего меня мужчину вытянуть клубни магией, выкапывать так в больших количествах было слишком сложно, да и магии на такие простые действия уходило слишком много, из чего я сделала вывод о том, что не надо использовать магию там, где легко можно поработать руками и ногами.
Дождалась, пока всю кучку картошки помыли и разложили по горшкам, после этого все дружно направились к бочке с чистой водой, там я объясняла, сколько воды наливать. Заодно попросила Фера, чтобы он поручил кому-нибудь из свободных мужчин натаскать воды из маленького пруда, который мы откопали в саду, прилегающему к замку. После повернулась к плите, где на решетке в ряд уже стояло четыре больших горшка, мысленно поставив себе зарубку о водопроводе.
Когда под все горшки были уложены яркие солнышки, направилась к тушам, которые надо было разделать. Едва только заикнулась о том, что сейчас будем отделять мясо от костей, как возле двух туш закружились два вихря, и спустя минуту моего непонимания на столе лежало четыре кучки: кости, мясо, кости, мясо.
Покосилась на двоих довольных собой поварят, которые на немыслимой скорости сделали то, что я бы делала несколько часов, и искренне им улыбнулась. А мужчины мне объяснили, откуда они так ловко умеют работать ножами, все оказалось простым до безобразия: они воины, их учили убивать разным оружием, в том числе и ножами.
Приняв их объяснения, начала разбирать две кучки мяса, рассказывая, какие части лучше пожарить целыми кусками, какие порезать, какие сварить, а какие пустить на фарш. Про фарш пришлось объяснять отдельно. Когда все мясо было разложено по кучкам, взяла один средний горшок, покидала в него несколько кусков мяса, немного мытой моркови, несколько очищенных луковиц, залила все водой и поставила на медленный огонь, для этого в углубление под решеткой положила чуть меньше обжигающих солнышек.
Внимательно слушающим и следящими за моими действиями мужчинам объяснила, что так готовят мясной бульон. Клятвенно пообещала дать им попробовать получившуюся жидкость, и если всем все понравится, то завтра они приготовят то же самое уже на всех.
Оставила четверых поварят следить за готовностью картофеля, рассказав, как понять, что он уже готов, а сама с Фером отправилась в комнату рядом с кладовой, искренне надеясь на то, что нам удастся сделать из нее холодильник.
И каково же было мое изумление, когда, пройдя мимо двери в кладовую, я толкнула те двери, которые были расположены немного дальше, и мне в лицо пахнуло морозной свежестью, а затем я и всем своим телом почувствовала холод.
Сияя счастливыми глазами, обернулась к Феру, но там стояли они все: Фер, Ник, Ивр, Равон и Марен. Они смотрели на счастливую меня и улыбались мне в ответ. Моя реакция на холодную комнату их
— Спасибо, — прошептала сдавленным голосом, часто-часто моргая, чтобы прогнать слезы. Парни не поймут такой моей радости, а я не хотела их расстраивать.
Но как я ни старалась, все же не сдержала тихий всхлип, когда все они по очереди принялись меня обнимать.
— Надеюсь, ты довольна, — первым обнял меня Фер, и я часто-часто закивала ему в ответ, боясь, что голос меня подведет.
— Нам просто надоели твои вечные причитания, — с улыбкой до ушей, сгреб меня своими ручищами Ивр.
— Да, теперь ты просто обязана ворчать меньше, — присоединился к нему Ник. — Ну, знаешь, — подмигнул он мне, — все эти твои: варварство, средневековье, я так не могу работать, где мне, в конце концов, хранить мясо? — передразнил он меня очень даже похоже.
— Действительно, — оттеснил друзей своим плечом Равон. — Все мы уже начали ждать, когда ты начнешь ночами бродить по коридорам и выть, словно привидение, о которых ты нам рассказывала: «Холодильник, хоть один, совсем крошечный». — Провыл он не своим голосом, и все мы дружно рассмеялись.
— Не реви, — растолкал всех Марен и подтолкнул меня внутрь холодной комнаты. — Достаточно холодно, или добавить льда на стены?
Оглянулась вокруг, топчась в середине комнаты. Она была не слишком большой, от силы квадратов двадцать. Стены, потолок и даже пол здесь были покрыты как минимум десятисантиметровым бело-голубым льдом.
— Как быстро он растает? — обернулась на мужчин, скучковавшихся на входе.
— Пока мы будем его подпитывать раз в средний цикл, он не растает, — поманил меня к себе Марен. — Не стоит долго здесь находиться, — пояснил свои действия, выводя меня за дверь и плотно ее прикрывая.
Пока я находилась под впечатлением и прокручивала в голове, какие могу сделать запасы, имея холодильник такого размера, почти все парни разошлись, остались только Фер и Марен.
— Чем ты будешь удивлять нас сегодня? — спросил Марен с мягкой улыбкой, прислонившись одним плечом к стене коридора, в котором мы сейчас стояли втроем.
— Сделаю вам суп, — не стала скрывать от него свои планы. — Это такое жидкое и очень ароматное блюдо. Я сегодня нашла соль, она сделает суп намного вкуснее, и, раз уж, благодаря вам, мне не придется ломать голову над созданием холодной комнаты, то я снова вернусь на склад, там слишком много всего, с чем мне надо ознакомиться потом еще и разобрать. Без магии, — сразу же пояснила, увидев вспыхнувший взгляд Марена. — Прежде чем все расставлять по местам, мне надо знать, что там есть.
— Я тебе помогу, — нахмурился Фер, о чем-то размышляя. — Там есть тяжести, — смерил он меня взглядом, — а ты такая маленькая, что не сможешь с ними справиться.
— Только сначала сходи в кухню, посмотри, как остальные справляются и что они делают, а также сними накипь, это такая пенка на поверхности воды, — принялась я все подробно объяснять Феру. — Берешь ложку с дырочками, открываешь крышку…
Спустя несколько минут Фер скрылся за поворотом, а я стояла, смотря ему вслед, и раздумывала над тем, все ли он понял, или же мне лучше пойти и показать наглядно?