Мистер Сыщик: Взрыв Нью-Йорка
Шрифт:
– Пока ты здесь копаешься, - Пейдж зашла на кухню и поморщилась, - Таррел поймал беглеца. Ну, вот почему ты не можешь сделать что-то стоящее?
Я повертел в руках расправленную бумажку и удовлетворенно помахал запиской перед носом девушки:
«На благотворительном вечере на 18:00.
Крайслер-билдинг.
Завтра
Искать человека в синем берете. Дело, касающееся операции «Н»
Пейдж выхватила у меня листок из рук и вновь пробежала его глазами, после чего взглянула на часы, и мы засобирались обратно в участок, понятия не имею, произошло ли это событие уже, или еще нет.
– Кто
Подозреваемый сидел, пялясь в одну точку. Он совершенно не реагировал на слова детектива. Его темные глаза прожигали дыры в окружении. Этого человека, судя по всему, непросто будет расколоть. Из него и единого слова вытянуть невозможно. А преимуществ у нас практически нет – несколько звонков и странное сообщение, адресованное Зальцману, но разве это что-либо доказывает? Можно подумать, нам бы помогли маскарадные костюмы Зальцмана, но это подтвердило бы лишь то, что мы уже знаем – они общались. И Картер знает, что мы бессильны. Единственное, за что мы можем его задержать, так это за препятствие следствию, до выяснения обстоятельств.
Лишь одно уведомление на мгновенье вывело Найджела из колеи – о смерти Зальцмана. Он побледнел, его лицо вытянулось, а взгляд опустился вниз. Но, секунду спустя, подозреваемый снова взглянул на Пейдж и на его лице застыла маска мрачной решимости.
Пейдж отчаянно посмотрела в нашу сторону и, покачав головой, вышла с допросной. Мы с Таррелом все это время за ней наблюдали.
– Это бесполезно, - устало произнесла девушка, потирая лоб, она оперлась о стекло и вздохнула, - мы задержим его, пусть посидит в обезьяннике, но нам потребуются более весомые доводы, чтобы заставить говорить этого человека.
– Да, - навис я над девушкой, - это ведь не так просто, допрашивать подозреваемого, верно?
– Этот человек – военный. Бывший морской котик, ты читал его досье? Они специально обучены, чтобы держаться до последнего, - раздраженно произнесла Пейдж, - а Зальцман был просто психом, с которым ты не сумел справиться.
– Я не виноват в том, что он сумасшедший и молол всякий бред, - поджал я губы, - мне бы удалось со временем узнать больше, если бы его не убили! Надеюсь, дорогуша, ты проследишь, чтобы Картер не самоуничтожился, иначе он, так и не раскрыв рот, заберет свои тайны в могилу. А тогда, боюсь, твое самомнение пострадает.
Пейдж скривилась, словно только что проглотила целый лимон, и собиралась что-то сказать, но тут позади послышались тяжелые шаги капитана. Я обернулся и столкнулся нос к носу с собственным шефом. Он оглядел меня цепким взглядом и спросил:
– Как продвигается дело?
– Нормально, сэр, - отпарировала Пейдж, - вот только подозреваемый не желает раскалываться.
Капитан многозначительно кивнул и добавил:
– А что там с запиской? Конрад нашел отыскал, что благотворительный вечер произойдет сегодня. Так что не забудьте об этом.
– В каком смысле? – не поняла девушка.
– Ну как же, - раздраженно объяснил Льюис, - я, что ли, за вас должен переться на этот праздник? Я специально раздобыл
– Работа под прикрытием? – загорелся Таррел, - а мы думали…
– Нечего здесь думать, - вставил я, - это оптимальный вариант, чтобы не спугнуть подозреваемого.
Девушка вздохнула и, пробормотав что-то себе под нос, удалилась к лифту.
– Ну что, - подмигнул мне Таррел, - принарядимся, словно на свадьбу?
– Только чтоб не на похороны, - мрачно ответил я и пошел к двери, ведущей на лестницу.
========== Глава 5 ==========
Когда я зашел в просторный, ярко освещенный зал Крайслер-билдинг, то первое, о чем я подумал, это как я найду здесь не только, человека в берете, а и своих друзей. Людей здесь было очень много – женщины в элегантных платьях, обвешенные дорогими колье, серьгами с жемчугов и бриллиантов, золотыми браслетами на изящных ручках. Их тонкие пальчики были одеты в кольца из дорогих металлов и камней. Все вокруг просто сверкало изобилием богатства и роскоши. Позолоченные светильники, со вставленными в них свечами огромными виноградными гроздьями висели на потолке, озаряя зал с множеством столов, застеленных белыми скатертями и заставленных большим количеством тарелок с разными яствами. Мужчины в бархатных костюмах, со швейцарскими часами на запястьях и при галстуках Marks & Spencer приглашали своих дам на, организованную в центре зала, танцевальную площадку и кружились в дивных вальсах. По всему залу разливалась музыка Йоганна Штрауса, а на сцене у одной из стен зала стоял пожилой человек, агитировавший вносить деньги в благотворительный фонд Серой Лошади.
Ничего себе! Я присвистнул. Куда это я получил пропуск, что это еще за vip-зона? Не хило же живет сообщник Картера, если может себе позволить организовывать встречи в подобных местах! К чему такие сложности? Впрочем, уже через секунду моя голова была занята другим. Я увидел Таррела возле шведского стола. Он смотрел на черную икру так, словно видел ее первый раз в жизни.
– Что ты делаешь? – одернул я друга, когда тот потянулся к крохотной пластиковой ложке, - Мы сюда не есть пришли.
– Но почему бы не воспользоваться моментом, а? Если бы Льюис знал, пропуски в какой рай мы получили…! – Майк мечтательно закатил глаза, - посмотри вокруг! Я видел здесь 50-летний Далморе (примечание: марка виски Dalmore 50, что входит в десятку самых дорогих виски мира), неужели ты откажешь себе в удовольствии хотя бы сделать глоток?
– Перспектива соблазнительная, - я склонил набок голову. Проклятье, если приятель прав, на этом пиршестве разливали райские напитки! – Но послушай, если мы сейчас напьемся - не поймаем того кретина в синем берете. Какая нелепость, кто ходит в такие места в подобном виде! Он что, шут?
– Ладно, напиваться мы не будем, - примирительно сказал Майк, и все же проглотил милое канапе с кусочка тоста и форели.
– Таррел, ты купил детективное агентство АРКАЧ, отдал первой попавшейся девушке 10 тысяч, а теперь с таким трепетом относишься ко всему этому? – я усмехнулся, - Не могу поверить, что у тебя такого добра не было в избытке - добавил я, поглядывая краем глаза на расположившиеся на блюде креветки с лимоном. Все же какая соблазнительная перспектива!
– Это все мой отец, - помрачнел напарник, - я не хочу портить себе вечер воспоминаниями о нем.